Matisse - Luis Miguel Subtitles (vtt) [03:42-222-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Matisse | Song: Luis Miguel

CAPTCHA: captcha

Matisse - Luis Miguel Subtitles (vtt) (03:42-222-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.968 --> 00:00:05.005
Y aléjate de mí

00:00:05.805 --> 00:00:08.942
Oigan, ¿ya están listos
para volver?

00:00:09.442 --> 00:00:10.393
Estoy lista.

00:00:10.443 --> 00:00:11.494
Estoy listo.

00:00:11.544 --> 00:00:12.395
Vamos pues.

00:00:26.226 --> 00:00:29.129
Es viernes
y te extraño mucho

00:00:29.963 --> 00:00:32.699
No ha pasado
ni un minuto

00:00:32.932 --> 00:00:35.902
Que no piense en ti

00:00:36.603 --> 00:00:39.639
Que no piense en ti

00:00:40.240 --> 00:00:42.876
Estar sin ti
ha pegado duro

00:00:43.476 --> 00:00:46.563
Ya dime si hay
algún conjuro

00:00:46.613 --> 00:00:49.466
Para no verte
en todas partes

00:00:49.516 --> 00:00:53.253
Para que
pueda olvidarte

00:00:53.920 --> 00:00:55.305
Apenas va un día

00:00:55.355 --> 00:00:56.906
Y ya siento el vacío

00:00:56.956 --> 00:00:59.609
Que dejaste aquí

00:00:59.659 --> 00:01:02.128
No sé si volveré
a dormir

00:01:03.129 --> 00:01:05.365
Yo por ti todo lo haría

00:01:06.399 --> 00:01:08.601
Aunque te vayas
de mi vida

00:01:09.035 --> 00:01:11.738
¿Por qué tú
me dejaste aquí?

00:01:12.138 --> 00:01:15.075
No sé si volveré
a dormir

00:01:15.909 --> 00:01:18.078
Esto yo no
lo merecía

00:01:18.945 --> 00:01:21.314
Se te olvidó
que te quería

00:01:22.449 --> 00:01:23.900
Y me dejaste
con tu adiós

00:01:23.950 --> 00:01:25.602
Estas heridas

00:01:25.652 --> 00:01:27.303
Y ahora pongo
a Luis Miguel

00:01:27.353 --> 00:01:28.605
En las bocinas

00:01:28.655 --> 00:01:29.939
A todo volumen

00:01:29.989 --> 00:01:31.357
Que todos escuchen

00:01:31.357 --> 00:01:34.961
Que en esta casa
de amor hoy se sufre

00:01:35.528 --> 00:01:38.214
Yo sé que no será
fácil superarte

00:01:38.264 --> 00:01:41.051
Que tal vez le agarré el
gusto a emborracharme

00:01:41.101 --> 00:01:43.353
Pero soy romántico

00:01:43.403 --> 00:01:45.188
No lo niego, no

00:01:45.238 --> 00:01:48.758
Vuelve aquí,
voy a esperarte

00:01:48.808 --> 00:01:51.561
Apenas va un día
y ya siento el vacío

00:01:51.611 --> 00:01:53.730
Que dejaste aquí

00:01:53.780 --> 00:01:56.416
No sé si volveré a dormir

00:01:57.417 --> 00:01:59.786
Yo por ti todo lo haría

00:02:00.653 --> 00:02:03.022
Aunque te vayas
de mi vida

00:02:03.523 --> 00:02:06.159
¿Por qué tú
me dejaste aquí?

00:02:06.659 --> 00:02:09.529
No sé si volveré
a dormir

00:02:10.296 --> 00:02:12.365
Esto yo
no lo merecía

00:02:13.399 --> 00:02:16.386
Se te olvidó que...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Matisse - Luis Miguel Subtitles (vtt) - 03:42-222-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Matisse - Luis Miguel.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Matisse - Luis Miguel.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Matisse - Luis Miguel.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Matisse - Luis Miguel.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!