Marshmello - Tongue Tied Lyrics (LRC) [04:01-241-0-pl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Marshmello | Song: Tongue Tied

CAPTCHA: captcha

Marshmello - Tongue Tied Lyrics (LRC) (04:01-241-0-pl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

[00:01.30]Policja tłumiąca zamieszki sama mówi o uciszaniu
[00:03.54]maszeruje na rozpaczliwy rozkaz starszych
[00:06.17]łapiąc i zagłuszając tych, na których trafia podczas swego marszu
[00:10.41]ale jeden końcowy poryw jedności może być nadzieją, na którą wszyscy czekamy
[00:18.49]Czuję, że w życiu
[00:20.62]związano mi język
[00:23.26]Złapałem się w pułapkę
[00:25.63]wewnątrz swojej głowy
[00:28.33]Jeśli też masz wrażenie,
[00:30.80]że masz związany język,
[00:33.47]To mamy związany język
[00:36.40]wszyscy razem
[00:39.61]Codziennie rano jadę karuzelą
[00:42.21]w takie miejsca w głowie, na które nic nie poradzę
[00:44.64]musiałem umrzeć w niebie, by pójść do piekła
[00:47.11]przewróciłem się, gdy zgasły światła. Teraz
[00:50.12]moi prawdziwi przyjaciele udają, że mnie nie znają
[00:52.45]od bólu głowy krwawi mi nos
[00:55.12]własna cisza zabija mnie powoli
[00:57.32]nie mogę ciągle jej zagłuszać.
[01:00.16]Cierpiałem
[01:01.53]i zaprzyjaźniałem się ze swoimi grzechami
[01:04.43]Potrzebuję ratunku, potrzebuję ratunku
[01:07.13]już nigdy mnie nie uratujesz
[01:10.14]Czuję się nieprawdziwy
[01:11.77]cisza spowija moje wargi
[01:14.58]Potrzebuję ratunku, potrzebuję ratunku
[01:17.41]już nigdy mnie nie uratujesz
[01:19.91]Bo czuję, że w życiu
[01:22.48]związano mi język
[01:25.18]Złapałem się w pułapkę
[01:27.62]wewnątrz swojej głowy
[01:30.29]Jeśli też masz wrażenie,
[01:32.79]że masz związany język,
[01:35.46]to mamy związany język
[01:38.30]wszyscy razem
[01:39.80](Czy mnie w ogóle teraz słyszysz)
[01:45.41]mamy związany język wszyscy razem
[01:50.58]mamy związany język wszyscy razem
[01:55.65]mamy związany język wszyscy razem
[02:09.70]Zaszły w tobie zmiany, zaszły zmiany
[02:10.86]zdecydowanie jesteś kimś innym
[02:12.23]nie stracisz mnie latem
[02:13.63]tracisz mnie przy powitaniu
[02:14.74]każdy mój uśmiech
[02:15.94]był raczej tylko na pokaz
[02:17.44]wspomnienia są zamazane
[02:18.54]więc pozwalam im płonąć powoli
[02:19.94]Minęły wieki
[02:21.21]gdzie podział się ten czas
[02:22.74]nie było cię,
[02:23.48]gdy skazałeś mnie na powolną śmierć
[02:25.34]Przechodziłem przez piekło nie skarżyłem się
[02:27.82]związany język związany język
[02:29.32]mieliśmy tylko kłamstwa
[02:30.85]ludzie się zmieniają, ludzie się zmieniają
[02:32.25]stają się inni
[02:33.22]nic nie szkodzi, już nigdy mnie nie uratujesz
[02:35.92]ludzie się zmieniają, ludzie ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Marshmello - Tongue Tied Lyrics (LRC) - 04:01-241-0-pl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Marshmello - Tongue Tied.pl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Marshmello - Tongue Tied.pl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Marshmello - Tongue Tied.pl.srt Subtitles (.SRT)

▼ Marshmello - Tongue Tied.pl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!