Apache 207 - Unterwegs Subtitles (vtt) [03:57-237-0-de]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Apache 207 | Song: Unterwegs

CAPTCHA: captcha

Apache 207 - Unterwegs Subtitles (vtt) (03:57-237-0-de) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:55.700 --> 00:00:58.200
Nachts im Hotel, ich chill'
im Bett mit Frau'n

00:00:58.300 --> 00:01:00.700
Mein Manager sagt, dass
er Bretter braucht

00:01:00.800 --> 00:01:03.200
„Du gehst auf die Eins“,
er wettet drauf

00:01:03.300 --> 00:01:05.300
Sein Anruf hat mir grad
den Sex versaut

00:01:05.400 --> 00:01:07.500
Normal zu sein ist langweilig,
wir brechen aus

00:01:07.600 --> 00:01:10.200
Nehm' ein'n Schluck von meiner
Mische in mei'm Treppenhaus

00:01:10.300 --> 00:01:12.300
Der Nachbar regt sich auf,
weil ich Kette rauch'

00:01:12.400 --> 00:01:14.500
Verpiss' mich, nehm' meine Brüder
mit und mein'n Becher auch

00:01:14.600 --> 00:01:19.400
Ich bin wieder unterwegs,
muss schein'n

00:01:19.500 --> 00:01:21.100
Aber wenn du rufst, ich bin
da, wenn du mich suchst

00:01:21.200 --> 00:01:23.700
Ruf mich an, ich komm' vorbei

00:01:24.100 --> 00:01:28.900
Denn ich bin auf meinem Weg, allein

00:01:29.200 --> 00:01:30.700
Und alles, was ich will, das bist du

00:01:30.800 --> 00:01:33.400
Hab' eh nix mehr zu tun, ruf mich an

00:01:33.800 --> 00:01:38.900
Ich bin wieder unterwegs,
muss schein'n

00:01:39.000 --> 00:01:40.500
Aber wenn du rufst, ich bin
da, wenn du mich suchst

00:01:40.600 --> 00:01:43.400
Ruf mich an, ich komm' vorbei

00:01:43.500 --> 00:01:48.500
Denn ich bin auf meinem Weg, allein

00:01:48.600 --> 00:01:50.100
Und alles, was ich will, das bist du

00:01:50.200 --> 00:01:53.150
Hab' eh nix mehr zu tun, ruf mich an

00:01:53.200 --> 00:01:55.900
Ich sitze in der Limo ganz gemütlich
auf dem Weg in die Schweiz

00:01:56.000 --> 00:01:58.400
Kein Valentino, sondern Second-
Hand, scheiß mal auf Preis

00:01:58.500 --> 00:02:01.600
Zu viel Vino, ich muss morgen
auf die Bühne, ich weiß

00:02:01.700 --> 00:02:03.600
Trink' Cappuccino auf entspannt,
bin sicher, dass ich zerreiß'

00:02:03.700 --> 00:02:06.100
Fettes Auto, doch krieg'
keine Luft drin

00:02:06.200 --> 00:02:08.600
Fenster runter, ich muss
nie mehr kurbeln

00:02:08.700 --> 00:02:10.800
Kälte legt sich auf mich,
Herz am pumpen

00:02:10.900 --> 00:02:13.700
Die Welt so schön, wenn Scheiben
nicht verdunkeln

00:02:13.800 --> 00:02:15.100
Seh' die Welt durch einen Spalt

00:02:15.200 --> 00:02:18.000
Doch sie schreit grad mein'n Nam'n

00:02:18.100 --> 00:02:2...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Apache 207 - Unterwegs Subtitles (vtt) - 03:57-237-0-de

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Apache 207 - Unterwegs.de.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Apache 207 - Unterwegs.de.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Apache 207 - Unterwegs.de.srt Subtitles (.SRT)

▼ Apache 207 - Unterwegs.de.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!