LISA - LALISA Subtitles (vtt) [04:35-275-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: LISA | Song: LALISA

CAPTCHA: captcha

LISA - LALISA Subtitles (vtt) (04:35-275-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:25.225 --> 00:00:27.725
Hello everyone, this is LISA

00:00:27.849 --> 00:00:29.749
Hello BLINKs!

00:00:29.773 --> 00:00:33.873
I am here at the M/V filming
site for 'LALISA'

00:00:40.424 --> 00:00:42.924
This is my first solo album

00:00:42.948 --> 00:00:46.048
and I had a lot of cool sets

00:00:46.072 --> 00:00:48.572
so I think I had a fun time filming it

00:00:49.908 --> 00:00:53.208
Today is the first M/V
filming schedule

00:00:53.232 --> 00:00:55.332
My concept today is POLISA

00:00:55.356 --> 00:00:58.056
I got POLISA from POLICE

00:00:58.080 --> 00:01:00.780
It's a role that has great force

00:01:00.804 --> 00:01:03.804
We're at a pub here

00:01:03.828 --> 00:01:08.728
and it's a scene where I'm raiding
the place with the police

00:01:08.752 --> 00:01:11.252
It's cool right?

00:01:11.276 --> 00:01:12.976
I'm scary right?

00:01:13.933 --> 00:01:15.533
I actually couldn't sleep last night

00:01:15.557 --> 00:01:17.357
because I was so nervous

00:01:17.381 --> 00:01:19.981
It's my first time doing it alone

00:01:20.005 --> 00:01:21.605
so I was worried a lot

00:01:21.629 --> 00:01:24.429
That's why I practiced poll dancing

00:01:24.453 --> 00:01:25.953
almost everyday

00:01:25.977 --> 00:01:28.377
I practiced for an hour
or an hour and a half

00:01:28.401 --> 00:01:31.001
so my ankle hurts but it's ok

00:01:31.025 --> 00:01:32.925
I think it's really fun

00:01:32.949 --> 00:01:34.949
The most memorable part for me was

00:01:34.973 --> 00:01:38.173
when we went to a desert-like
location where the sun
was really really bright

00:01:38.197 --> 00:01:40.497
it was actually really hot

00:01:40.521 --> 00:01:43.221
But the outcome turned
out to be so pretty

00:01:43.245 --> 00:01:45.445
as if the weather is so nice

00:01:45.469 --> 00:01:47.669
It actually looked like
the weather was cool

00:01:47.693 --> 00:01:50.693
so I really liked it

00:01:50.717 --> 00:01:53.217
All my clothes are leather

00:01:53.241 --> 00:01:57.141
Here my stylist arranged this...

00:01:57.165 --> 00:01:58.565
(I like it)

00:01:58.589 --> 00:01:59.789
Oh well, what can I do

00:01:59.813 --> 00:02:01.013
Let's go!

00:02:07.886 --> 00:02:11.386
There's a point choreography
for this song

00:02:11.410 --> 00:02:15.010
You make this L and A

00:02:15.034 --> 00:02:17.034
and put the two together

00:02:21.141 --> 00:02:22.041
Try and copy me

00:02:31.068 --> 00:02:33.768
I'm looking forward to the Thailand
set scene the...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

LISA - LALISA Subtitles (vtt) - 04:35-275-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ LISA - LALISA.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ LISA - LALISA.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ LISA - LALISA.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ LISA - LALISA.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!