JYP - A2K Subtitles (vtt) [30:19-1819-0-ko]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: JYP | Song: A2K

CAPTCHA: captcha

JYP - A2K Subtitles (vtt) (30:19-1819-0-ko) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:11.612 --> 00:00:14.748
(A2K)

00:00:33.100 --> 00:00:36.336
(A2K)

00:00:48.146 --> 00:00:50.684
(J.Y. Park)

00:00:51.852 --> 00:00:53.144
J.Y. Park을 아세요?

00:00:53.154 --> 00:00:54.774
-물론이죠
-와, 대박

00:00:54.835 --> 00:00:55.889
네, 물론이죠

00:00:55.950 --> 00:00:57.191
저는 J.Y. Park 팬이에요

00:00:57.252 --> 00:00:59.059
정말 좋아해요

00:00:59.120 --> 00:01:00.555
굉장한 아티스트잖아요

00:01:00.616 --> 00:01:02.696
모든 면에서 존경하는 분이에요

00:01:02.757 --> 00:01:04.564
패션부터, 음악, 모두 다요

00:01:05.152 --> 00:01:08.445
(1993년 데뷔)

00:01:08.506 --> 00:01:12.139
(대한민국 최고의 남자 가수)

00:01:12.200 --> 00:01:16.476
(한국을 선도하는 가수)

00:01:18.745 --> 00:01:21.659
(JYP Entertainment의 리더)
J.Y. Park는 JYP의 대표잖아요

00:01:21.720 --> 00:01:25.716
엄청나죠
정말 대단한 레이블이에요

00:01:26.053 --> 00:01:27.793
저는 GOT7과 TWICE에 반했어요

00:01:27.854 --> 00:01:29.929
Stray Kids, DAY6를 알아요

00:01:29.990 --> 00:01:31.397
저는 ITZY가 너무 좋아요

00:01:31.458 --> 00:01:33.389
Wonder Girls와 Miss A

00:01:33.460 --> 00:01:34.667
모든 그룹이 좋아요

00:01:34.728 --> 00:01:37.518
그분은 진짜 천재예요

00:01:37.585 --> 00:01:40.667
훌륭한 그룹과 솔로
그리고 좋은 노래를 만들었잖아요

00:01:41.524 --> 00:01:45.672
(다양한 K-Pop 그룹의 책임 프로듀서)

00:01:47.641 --> 00:01:49.376
(2PM)

00:01:50.210 --> 00:01:51.645
(DAY6)

00:01:52.346 --> 00:01:54.114
(TWICE)

00:01:54.615 --> 00:01:56.516
(STRAY KIDS)

00:01:56.817 --> 00:01:58.785
(ITZY)

00:01:59.152 --> 00:02:00.988
(NIZIU)

00:02:01.488 --> 00:02:03.890
(XDIARY HEROED)

00:02:04.291 --> 00:02:06.226
(NMIXX)

00:02:06.287 --> 00:02:09.869
(K-Pop의 리더 J.Y. Park)
K-Pop 산업의 선구자죠

00:02:09.930 --> 00:02:13.236
JYP요?
K-Pop 스타 제조기 아닌가요?

00:02:13.297 --> 00:02:14.807
마법을 부린달까요?

00:02:14.987 --> 00:02:16.670
(그리고 J.Y. Park이...)

00:02:17.349 --> 00:02:19.740
(이곳 미국에 왔다)

00:02:19.801 --> 00:02:22.481
7살에서 9살까지 미국에 살 때

00:02:22.542 --> 00:02:24.091
뉴욕에 있었거든요

00:02:24.158 --> 00:02:26.452
마이클 잭슨에 빠져버렸어요

00:02:26.513 --> 00:02:29.797
마이클 잭슨
스티비 원더, 스모키 로빈슨까지...

00:02:29.858 --> 00:02:33.893
흑인 소울 아티스트들이
제 맘을 사로잡은 거예요

00:02:33.954 --> 00:02:35.940
이게 모든 것의 시초죠

00:02:36.001 --> 00:02:37.662
그게 제게 음악이었고

00:02:37.758 --> 00:02:42.629
JYP 음악의 핵심이자 기반입니다

00:02:44.845 --> 00:02:47.126
(J.Y. Park의 다음 챕터는?)

00:02:47.187 --> 00:02:49.669
모든 것이 시작된 이곳으로 돌아와

00:02:49.730 --> 00:02:52.153
(미국 기반의 글로벌 K-Pop 그룹 결성)
그룹을 결성할

00:02:52.214 --> 00:02:53.546
아티스트들을 발굴할 겁니다

00:02:53.607 --> 00:02:56.189
(J.Y. Park에게 뜻깊은 프로젝트)
제게 뜻깊은 일이죠

00:02:56.249 --> 00:02:59.690
미국과 전 세계가 반해버릴

00:02:59.751 --> 00:03:03.460
아티스트 팀을 만들고 싶어요

00:03:03.664 --> 00:03:07.050
(A2K)

00:03:07.111 --> 00:03:09.195
A2K는

00:03:09.256 --> 00:03:11.457
'America to Korea'의 약자예요

00:03:11.525 --> 00:03:13.527
이름 그대로

00:03:13.588 --> 00:03:15.670
미국의 아티스트를 발굴해

00:03:15.731 --> 00:03:19.839
K-pop 시스템을 통해
걸그룹을 만들 거예요

00:03:19.900 --> 00:03:22.842
이 프로젝트는 두 회사가 주관합니다

00:03:22.903 --> 00:03:24.070
(Republic Records) 먼저
Republic Records는

00:03:24.131 --> 00:03:28.606
명백한 서구권의 선두 주자죠

00:03:28.667 --> 00:03:30.198
(엔터테인먼트계의 리더 JYP)
JYP Entertainment는

00:03:30.259 --> 00:03:33.619
동양권의 선두 주자고요

00:03:33.680 --> 00:03:38.224
오디션의 첫 라운드는
미국의 5개 도시에서 열립니다

00:03:38.285 --> 00:03:39.121
뉴욕

00:03:39.182 --> 00:03:40.021
댈러스

00:03:40.087 --> 00:03:40.734
시카고

00:03:40.821 --> 00:03:41.621
애틀랜타

00:03:41.688 --> 00:03:42.492
그리고 LA

00:03:43.130 --> 00:03:44.562
5개 도시의 오디션에서

00:03:44.623 --> 00:03:47.183
선발된 참가자들은

00:03:47.292 --> 00:03:50.883
(LA 부트 캠프)
LA에서 일주일간 부트 캠프에 참가하죠

00:03:50.952 --> 00:03:52.856
(부트 캠프 다음에는?)
여기서 선발된 최종 후보들이

00:03:52.917 --> 00:03:56.874
한국으로 가서
JYP 트레이닝 센터에 들어가

00:03:57.187 --> 00:04:00.546
(결승 진출자들은 한국에서 JYP의 훈련을
받는다) 최종 데뷔를 준비할 겁니다

00:04:00.640 --> 00:04:02.918
(선발 기준은?)
물론 훌륭한 가수와 댄서로서

00:04:02.968 --> 00:04:04.608
잠재력도 필요하지만

00:04:04.745 --> 00:04:06.408
그것을 넘어서

00:04:06.480 --> 00:04:08.611
특별한 인재

00:04:08.685 --> 00:04:10.122
특별한 아티스트여야 해요

00:04:10.183 --> 00:04:11.972
자신의 목소리로 노래하고

00:04:12.033 --> 00:04:13.866
자신만의 개성으로 춤추며

00:04:14.238 --> 00:04:16.982
두려움 없이 자기를 드러내는 사람이요

00:04:17.657 --> 00:04:18.566
(하지만)
(A2K 오디션)

00:04:18.627 --> 00:04:22.568
(J.Y. Park 앞에서
재능을 선보이기란 쉽지 않다)

00:04:22.629 --> 00:04:23.436
(J1A)

00:04:23.497 --> 00:04:26.372
(1단계
JYP 아티스트 트레이닝 팀 심사)

00:04:26.433 --> 00:04:27.406
(2단계)
(J2)

00:04:27.467 --> 00:04:29.870
(2단계
JYP 아티스트 트레이닝 팀 전무이사 심사)

00:04:29.984 --> 00:04:31.972
(J1B J2)
(두 단계를 통과해야만...)

00:04:33.140 --> 00:04:34.677
(3단계 진출)

00:04:34.741 --> 00:04:36.808
(그리고 J.Y. Park의 심사를 받는다)
-안녕하세요 -안녕하세요

00:04:36.877 --> 00:04:38.411
안녕하세요, 만나서 반갑습니다

00:04:38.671 --> 00:04:41.781
(보컬 평가)

00:04:42.289 --> 00:04:45.217
(북미 전역에서 모인 참가자들)

00:04:45.285 --> 00:04:47.660
(파도처럼 밀려오는 놀라움)
와우, 와우

00:04:47.721 --> 00:04:49.695
정말 목소리가 강렬하군요!

00:04:49.756 --> 00:04:51.764
정말 대단했고 음정이 놀랍네요

00:04:51.817 --> 00:04:53.691
말도 안 돼요!

00:04:53.760 --> 00:04:54.260
(LEXUS VANG)

00:04:54.270 --> 00:04:58.165
(댄스 평가)

00:04:59.633 --> 00:05:01.107
와우!

00:05:01.168 --> 00:05:02.441
정말 굉장해요!

00:05:02.502 --> 00:05:04.697
춤이 마법처럼 보여요

00:05:04.771 --> 00:05:06.178
정말 완벽했어요

00:05:06.239 --> 00:05:09.115
정말 잘해요!

00:05:09.176 --> 00:05:11.450
이리 와요

00:05:11.511 --> 00:05:16.063
(통과자들에게는 펜던트가 주어진다)

00:05:17.717 --> 00:05:20.516
(하지만 슬롯이 비어 있다)

00:05:20.577 --> 00:05:21.894
6단계를 거치면서

00:05:21.998 --> 00:05:26.165
(부트 캠프에서의 다양한 미션 수행) 짧은
기간에 여러 미션을 줄 겁니다

00:05:26.226 --> 00:05:28.529
4개의 슬롯을 모두

00:05:28.595 --> 00:05:29.883
4개의 스톤으로 채워야

00:05:29.944 --> 00:05:32.769
(스톤을 모두 획득해 한국으로 갈 주인공은?)
최종 후보로 선발되어

00:05:32.830 --> 00:05:34.362
한국에 갈 수 있습니다

00:05:34.434 --> 00:05:37.637
(A2K 지금부터 시작합니다)

00:05:48.122 --> 00:05:49.950
이게 생시라니 못 믿겠어요

00:05:50.011 --> 00:05:53.019
(첫 A2K 오디션 도시는?)
꿈만 같아요

00:05:54.092 --> 00:05:55.388
(댈러스)

00:05:56.256 --> 00:05:57.192
(댈러스)

00:05:57.252 --> 00:05:58.812
댈러스는

00:05:58.880 --> 00:06:02.028
미국에서 유독 남다른 곳이에요

00:06:02.692 --> 00:06:05.465
그래서 제 바람은

00:06:05.777 --> 00:06:07.491
색다른 스타일

00:06:07.552 --> 00:06:09.412
색다른 개성

00:06:09.473 --> 00:06:11.338
색다른 참가자들을 보고 싶어요

00:06:16.238 --> 00:06:17.683
정말 멋진 일이죠

00:06:17.824 --> 00:06:20.547
일생에 한 번뿐인 기회니까요

00:06:20.648 --> 00:06:23.088
정말 긴장돼요, 거물들이잖아요

00:06:23.149 --> 00:06:24.744
정신 못 차리게 신났어요

00:06:24.805 --> 00:06:27.426
기분 째질 것 같아요!
지금도 너무 설레요

00:06:27.487 --> 00:06:30.767
실제로 J.Y. Park 앞에서
오디션을 하면 어떤 기분일까요?

00:06:31.287 --> 00:06:34.340
먼저 진정해야 할 것 같아요

00:06:34.401 --> 00:06:36.619
심호흡할 거예요

00:06:36.696 --> 00:06:38.304
스트레칭을 해야겠죠

00:06:38.365 --> 00:06:40.734
(일생 단 한 번의 기회를 위해
모인 참가자들)

00:06:41.262 --> 00:06:42.052
기분 좋아요

00:06:42.112 --> 00:06:43.637
오랫동안 연습했거든요

00:06:44.041 --> 00:06:45.310
조금 긴장돼요

00:06:45.384 --> 00:06:47.540
하지만 기대가 넘치고
기꺼이 도전할 거예요

00:06:49.373 --> 00:06:50.413
댈러스

00:06:54.451 --> 00:06:57.651
텍사스는 이번에 처음 온 것 같네요

00:06:57.712 --> 00:07:00.620
어떤 참가자들이
기다리고 있을지 모르겠어요

00:07:00.819 --> 00:07:02.046
시작해 봅시다

00:07:04.100 --> 00:07:06.253
정말 긴장될 거예요

00:07:06.320 --> 00:07:07.799
하지만 신나겠죠

00:07:07.860 --> 00:07:09.631
최선을 다해서

00:07:09.686 --> 00:07:11.698
제 재능을 보여드릴 거예요

00:07:12.026 --> 00:07:14.478
(1, 2단계를 통과한
댈러스의 첫 번째 참가자)

00:07:14.542 --> 00:07:16.036
안녕하세요

00:07:16.097 --> 00:07:18.171
안녕하세요

00:07:18.238 --> 00:07:20.916
(Camila Ribeaus Valdes)
저는 Camila입니다 17살이에요

00:07:20.977 --> 00:07:22.734
저는 캐나다에서 왔어요

00:07:22.801 --> 00:07:23.534
어느 도시에서요?

00:07:24.112 --> 00:07:26.111
퀘벡주 몬트리올이요

00:07:26.349 --> 00:07:27.414
-퀘벡이요?
-네

00:07:27.494 --> 00:07:29.127
텍사스까지 오기보다

00:07:29.188 --> 00:07:31.323
뉴욕으로 가는 게 쉽지 않았을까요?

00:07:31.384 --> 00:07:32.834
제가 "DALLA DALLA"를 출 거라서

00:07:32.895 --> 00:07:35.322
"DALLA DALLA, 댈러스"가 떠올랐어요

00:07:35.385 --> 00:07:36.636
"DALLA DALLA"와 댈러스

00:07:36.697 --> 00:07:38.725
그래서 댈러스를 선택했군요
알겠습니다

00:07:38.786 --> 00:07:39.340


00:07:39.401 --> 00:07:41.061
일리 있는 이유군요

00:07:41.460 --> 00:07:43.510
현재 학생이죠?

00:07:43.571 --> 00:07:44.014


00:07:44.064 --> 00:07:48.107
지금은 존 애보트 대학에서
간호학을 공부하고 있어요

00:07:48.245 --> 00:07:51.944
그러면 진로를 바꾸려는 거네요

00:07:52.005 --> 00:07:54.975
간호사에서 K-Pop 가수로요, 맞죠?

00:07:55.078 --> 00:07:55.691


00:07:56.919 --> 00:07:59.319
너무나도 다른 영역인데요

00:07:59.386 --> 00:08:02.094
그래도 저는 오디션 참가를

00:08:02.155 --> 00:08:04.212
어렵지 않게 결정했어요

00:08:04.273 --> 00:08:06.399
진짜로 원하던 거니까요

00:08:06.960 --> 00:08:09.397
저는 아주 어릴 때부터 노래를 불렀어요

00:08:09.408 --> 00:08:11.458
그래서 이건 제 꿈이에요

00:08:11.739 --> 00:08:13.722
(Camila의 남동생 Camila)
저는 어렸을 때부터

00:08:13.803 --> 00:08:17.639
동생과 함께 노래 대회에 나가곤 했어요

00:08:18.624 --> 00:08:22.929
재능을 보여줄 기회만 있으면
뭐든 마다하지 않았죠

00:08:23.159 --> 00:08:27.240
2016년 "The Voice Canada"에
출연해서

00:08:27.703 --> 00:08:30.510
(최종 진출자 3인 진입)
최종 3인에 들었죠

00:08:31.507 --> 00:08:34.507
노래가 너무 좋아요
제 열정이기도 하고

00:08:34.568 --> 00:08:37.692
그냥 도전해 보고 싶었어요

00:08:42.307 --> 00:08:44.190
오늘 부를 곡은요?

00:08:44.251 --> 00:08:46.966
Adele의 "Easy On Me"입니다

00:08:47.027 --> 00:08:48.573
준비되면 시작하세요

00:08:48.634 --> 00:08:50.263


00:09:01.271 --> 00:09:07.947
(Easy On Me
Adele)

00:10:29.940 --> 00:10:32.699
정말 아름다운 목소리를 갖고 있군요

00:10:33.082 --> 00:10:35.240
자연스럽게 타고난 목소리예요

00:10:35.301 --> 00:10:38.077
목소리는 연습해서 얻을 수 없잖아요

00:10:38.138 --> 00:10:41.246
노래를 아주 섬세하게 부르네요

00:10:41.307 --> 00:10:43.457
그런데 고음을 낼 때

00:10:43.518 --> 00:10:46.211
가슴 윗부분, 어깨, 목이

00:10:46.272 --> 00:10:47.981
완전히 이완되어야 해요

00:10:48.042 --> 00:10:49.897
유일하게 힘주고

00:10:49.908 --> 00:10:52.229
압력을 가할 곳은 아랫배뿐이에요

00:10:52.290 --> 00:10:53.506
그게 다예요

00:10:55.167 --> 00:10:56.361
같은 후렴구를

00:10:56.422 --> 00:10:58.156
가성 말고 진성으로 해볼까요?

00:11:00.145 --> 00:11:04.595
(J.Y. Park의 시범)

00:11:05.465 --> 00:11:07.193
다시 해볼래요?

00:11:08.368 --> 00:11:13.273
(J.Y. Park의 조언대로
고음에 성공한 Camila)

00:11:18.645 --> 00:11:21.915
훨씬 좋아졌어요
잘하네요

00:11:22.473 --> 00:11:23.181


00:11:23.242 --> 00:11:24.857
그 음을 내길 바라고 있었어요

00:11:24.918 --> 00:11:26.324
"제발 나와라" 하면서요

00:11:26.385 --> 00:11:28.288
계속 고음을 피하려고 하거든요

00:11:28.810 --> 00:11:31.724
낼 수 있다는 자신감만 있으면 돼요

00:11:31.929 --> 00:11:34.427
낼 수 있다는 걸 알고서요

00:11:35.361 --> 00:11:37.678
할 수 있겠어요?

00:11:38.242 --> 00:11:40.433
꼭 해내겠다고 약속드려요

00:11:44.743 --> 00:11:48.608
100% 진성으로 파워풀한 고음을
연습할 수 있어요?

00:11:49.071 --> 00:11:51.282
가성을 쓰지 말고요

00:11:51.310 --> 00:11:54.119
그 부분을 꼭 연습할게요

00:11:54.180 --> 00:11:57.673
완벽히 이해했고 그렇게 연습할 거예요

00:11:57.683 --> 00:11:58.737
약속할게요

00:12:06.791 --> 00:12:10.451
(Camila는 펜던트를 받을 수 있을까?)

00:12:10.863 --> 00:12:13.506
기회를 줘야겠어요

00:12:13.517 --> 00:12:14.670
감정이 너무 좋아요

00:12:14.698 --> 00:12:15.982
이리 와 주세요

00:12:18.870 --> 00:12:23.078
(A2K 펜던트를 받는
첫 참가자 Camila)

00:12:23.142 --> 00:12:24.866
그럼 LA에서 만나요

00:12:25.948 --> 00:12:27.032
연습하세요

00:12:27.571 --> 00:12:29.811
꼭 연습할게요

00:12:30.689 --> 00:12:31.761
감사합니다

00:12:35.904 --> 00:12:37.303
-잘했어
-네

00:12:37.811 --> 00:12:38.998
세상에

00:12:39.732 --> 00:12:43.382
순간 떨어질 것 같다는 생각이 들었거든요

00:12:44.392 --> 00:12:46.685
정말 정말 기뻐요

00:12:54.340 --> 00:12:57.677
다음 댈러스의 최종 참가자를 봅시다

00:12:57.849 --> 00:12:59.143
(기대)
들여보내 주세요

00:13:10.189 --> 00:13:12.792
(주목)

00:13:13.778 --> 00:13:16.029
(귀엽다!)

00:13:16.646 --> 00:13:17.759
안녕하세요, Kendall

00:13:18.364 --> 00:13:18.986
안녕하세요

00:13:18.996 --> 00:13:20.539
(Kendall Ebeling 16세/텍사스)
저는 Kendall Ebeling입니다

00:13:20.549 --> 00:13:23.775
텍사스 포트워스에서 왔고
16살이에요

00:13:23.836 --> 00:13:26.095
한국에 다녀온 경험이 있다고요?

00:13:26.156 --> 00:13:26.679


00:13:26.740 --> 00:13:30.015
K-Pop 집중 훈련차
한국에 유학 다녀왔어요

00:13:30.076 --> 00:13:31.763
한국에서 또 뭘 했나요?

00:13:31.956 --> 00:13:34.147
(댄스 스튜디오 방문)
댄스 스튜디오에 다녀왔어요

00:13:34.208 --> 00:13:35.982
-댄스 학원에 갔어요?
-네

00:13:36.062 --> 00:13:37.409
댄스 학원은 어땠어요?

00:13:38.016 --> 00:13:39.555
정말 멋진 경험이었어요

00:13:39.616 --> 00:13:41.177
솔직히 말해서

00:13:41.254 --> 00:13:44.904
제가 가장 빨리 따라잡아서
정말 행복했어요

00:13:44.968 --> 00:13:47.560
다른 사람들을 다 제치고요

00:13:47.626 --> 00:13:51.211
배울 수 있다는 게 좋았고
실제로 함께 공연도 했어요

00:13:51.323 --> 00:13:54.651
(한국에서의 공연 경험)

00:13:55.562 --> 00:13:56.242
와!

00:13:57.337 --> 00:13:59.549
-정말 대단한 헌신이군요
-네

00:13:59.610 --> 00:14:02.075
-열정이 있다는 거네요
-네

00:14:02.282 --> 00:14:05.779
그 경험을 통해 K-Pop 아티스트가
되고픈 열망이 커졌다는 거죠?

00:14:05.840 --> 00:14:06.402


00:14:06.488 --> 00:14:09.294
저는 어릴 때부터
노래하고 춤춰왔고

00:14:09.361 --> 00:14:10.717
그리고 이건 정말

00:14:10.890 --> 00:14:14.550
제가 사랑하고, 늘 하고 싶은 일이었어요

00:14:14.564 --> 00:14:16.837
우울할 땐 위로가 되기도 하고요

00:14:16.898 --> 00:14:17.704
그래서

00:14:17.765 --> 00:14:19.425
음악은

00:14:19.435 --> 00:14:20.755
정말로

00:14:20.803 --> 00:14:22.150
제 삶이에요

00:14:25.655 --> 00:14:27.299
저는 발레, 리리컬도 추고

00:14:27.309 --> 00:14:29.961
재즈도 하고, 뮤지컬도 해요

00:14:31.263 --> 00:14:34.925
저는 평생

00:14:34.935 --> 00:14:37.543
노래하고 춤춰왔어요

00:14:40.220 --> 00:14:41.215
그러면

00:14:42.319 --> 00:14:43.641
오늘 보여줄 춤은 뭐죠?

00:14:43.651 --> 00:14:47.027
제가 출 춤은
ITZY의 "DALLA DALLA"입니다

00:14:47.037 --> 00:14:49.127
-그럼 즐겁게 춰요
-네

00:14:57.873 --> 00:15:02.326
(DALLA DALLA
ITZY)

00:15:58.328 --> 00:16:00.375
(사랑스러운 표정)

00:16:01.268 --> 00:16:03.075
(미소)

00:16:35.731 --> 00:16:38.970
(엔딩 포즈까지 준비했다!)

00:16:45.112 --> 00:16:48.952
(J.Y. Park의 평가는?)

00:16:52.805 --> 00:16:53.610
음...

00:16:54.269 --> 00:16:56.723
동작이 너무 지저분해요

00:16:56.733 --> 00:16:59.820
정리할 게 엄청 많네요

00:16:59.965 --> 00:17:03.927
(예상치 못한 J.Y. Park의 혹평)
정리할 게 엄청 많네요

00:17:04.149 --> 00:17:06.777
정확성이 부족해요

00:17:15.068 --> 00:17:16.922
캐릭터에 관해서는...

00:17:17.835 --> 00:17:20.681
K-Pop 아티스트에 가장 가까워요

00:17:20.836 --> 00:17:24.175
마치 K-Pop 아티스트처럼 곡을 소화했어요

00:17:24.255 --> 00:17:26.729
(첫 칭찬에 활짝 미소 짓는다)

00:17:26.812 --> 00:17:29.615
표정이 정말...

00:17:30.089 --> 00:17:31.295
재미있어요

00:17:31.356 --> 00:17:35.402
다른 동작마다 다른 감정을 보여주는 것

00:17:35.892 --> 00:17:40.659
그게 바로 K-Pop의 핵심이거든요 Kendall은
그걸 완벽히 이해하고 있어요

00:17:41.165 --> 00:17:43.092
(Kendall의 멋진 표현력!)

00:17:43.334 --> 00:17:46.470
기술적으로는 많이 부족해도

00:17:46.480 --> 00:17:50.033
가능성이 있는 것 같아요

00:17:50.160 --> 00:17:53.540
열정과 이 문화에 대한 이해가 있으니까

00:17:53.908 --> 00:17:54.840
기회를 줘야겠네요, 이리 오세요

00:17:54.851 --> 00:17:58.712
(기회를 주기로)
기회를 줘야겠네요, 이리 오세요

00:18:04.711 --> 00:18:05.786
(펜던트를 받은 Kendall)

00:18:05.802 --> 00:18:07.192
LA에서 봐요

00:18:07.208 --> 00:18:08.277
감사합니다

00:18:15.462 --> 00:18:16.369
어떻게 됐어?

00:18:16.379 --> 00:18:17.535
-잘됐어요
-그렇지!

00:18:17.545 --> 00:18:18.586
-받았어?
-네

00:18:18.596 --> 00:18:19.498
잘됐다!

00:18:21.795 --> 00:18:23.182
축하해

00:18:23.223 --> 00:18:24.235
감사합니다

00:18:25.140 --> 00:18:26.838
제가 꽤 엉성하다고 하셔서

00:18:26.848 --> 00:18:28.532
연습했거든요

00:18:28.542 --> 00:18:32.198
하지만 훨씬 더 연습해야겠다는 생각이에요

00:18:32.612 --> 00:18:34.118
참가자 중 유일하게

00:18:34.136 --> 00:18:37.576
춤추는 내내 저와 시선을 맞췄어요

00:18:37.592 --> 00:18:39.739
K-Pop 아티스트가 하듯이요

00:18:39.950 --> 00:18:42.745
그건 연습해서 나올 수 없는 거예요

00:18:43.220 --> 00:18:45.813
카메라와 시선 맞추고 엔딩를 포즈 하는 게

00:18:45.897 --> 00:18:47.847
말도 안 돼요, 정말 놀랐어요

00:18:48.860 --> 00:18:50.080
(다음 도시)

00:18:50.164 --> 00:18:51.730
(로스앤젤레스, 시카고, 뉴욕
댈러스, 애틀랜타)

00:18:52.147 --> 00:18:56.200
(시카고)

00:18:56.575 --> 00:18:59.100
(바람의 도시에 오신 것을 환영합니다)

00:19:01.094 --> 00:19:03.350
시카고 역시 추억의 도시죠

00:19:03.368 --> 00:19:07.887
Dream High의 초고를
시카고에서 작성했거든요

00:19:08.221 --> 00:19:12.207
(유명 K-Pop 드라마 Dream High) 유명
K-Pop 드라마 Dream High요

00:19:12.667 --> 00:19:14.465
16년 전이네요

00:19:14.515 --> 00:19:17.298
제게도 시카고에서의 Dream High가

00:19:17.314 --> 00:19:18.575
실제가 되면 좋겠습니다

00:19:22.594 --> 00:19:27.550
(열정적인 참가자들이 가득한 시카고)

00:19:32.693 --> 00:19:34.170
능력자들이 나왔으면 좋겠어요

00:19:39.345 --> 00:19:40.908
좋아요, 시카고

00:19:43.501 --> 00:19:46.143
그나저나 오늘 완전 준비 완료예요

00:19:46.227 --> 00:19:48.276
딥디시 피자를 먹었거든요

00:19:50.129 --> 00:19:52.623
잘될 것 같다는 느낌이 드네요

00:19:53.704 --> 00:19:55.771
그럼 가봅시다, 시카고

00:19:59.670 --> 00:20:02.347
(J.Y. Park)

00:20:06.213 --> 00:20:11.455
(매우 불안한 첫 번째 참가자)

00:20:16.780 --> 00:20:19.336
(Lexus Vang)

00:20:19.420 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

JYP - A2K Subtitles (vtt) - 30:19-1819-0-ko

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ JYP - A2K.ko.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ JYP - A2K.ko.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ JYP - A2K.ko.srt Subtitles (.SRT)

▼ JYP - A2K.ko.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!