Justin Bieber - Intentions Subtitles (vtt) [06:39-399-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Justin Bieber | Song: Intentions

CAPTCHA: captcha

Justin Bieber - Intentions Subtitles (vtt) (06:39-399-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.014 --> 00:00:05.738
Bahri est née en Arabie Saoudite.

00:00:05.788 --> 00:00:07.213
Sa mère a occupé trois emplois
pour amener ses enfants

00:00:07.263 --> 00:00:09.070
aux États-Unis pour une vie meilleure.

00:00:09.120 --> 00:00:10.420
Ma mère a été obligée

00:00:10.470 --> 00:00:13.362
de nous sortir d'une situation qui
n'était pas la plus sûre.

00:00:13.412 --> 00:00:15.128
La mère de Bahri s'est vue
refuser une éducation

00:00:15.128 --> 00:00:16.387
et souhaite que sa fille
ait cette possibilité

00:00:16.437 --> 00:00:19.454
L'éducation est importante pour
moi et pour ma mère.

00:00:19.504 --> 00:00:21.537
Bahri veut être la première
de sa famille à obtenir

00:00:21.537 --> 00:00:23.645
un diplôme universitaire. Pour
se rendre en classe,

00:00:23.695 --> 00:00:26.821
elle prend une voiture ou
le bus pendant 2-3h.

00:00:26.871 --> 00:00:29.121
Marcy a été élevée dans le système
de placement familial

00:00:29.171 --> 00:00:30.687
et est devenue mère à 19 ans.

00:00:30.737 --> 00:00:32.796
Elle a échappé à une relation abusive

00:00:32.796 --> 00:00:34.070
et à un foyer dangereux
pour ses enfants.

00:00:34.120 --> 00:00:36.071
- Je ne savais pas comment
demander de l'aide.

00:00:36.121 --> 00:00:37.254
Parfois, Marcy et ses enfants
vivaient dans sa voiture

00:00:37.254 --> 00:00:38.470
et dans des chambres d'hôtel.

00:00:38.520 --> 00:00:39.587
Marcy est entrée à l'université
à 24 ans et a commencé

00:00:39.637 --> 00:00:41.060
à travailler pour subvenir aux
besoins de sa famille.

00:00:41.110 --> 00:00:42.870
Je veux juste que les gens
aient un endroit

00:00:42.920 --> 00:00:45.133
où ils peuvent aller et se parler.

00:00:45.183 --> 00:00:46.916
L'objectif de Marcy est d'aider
d'autres jeunes placés

00:00:46.966 --> 00:00:49.082
en famille d'accueil à trouver
des ressources

00:00:49.132 --> 00:00:51.360
pour les aider à s'épanouir et
à défendre leurs droits.

00:00:51.410 --> 00:00:53.910
- Nous sommes au bord de Skid Row

00:00:53.960 --> 00:00:57.875
où j'ai découvert la poésie en 2000. .

00:00:57.925 --> 00:01:00.875
Angela a quitté le désespoir de
l'Ohio pour se consacrer

00:01:00.925 --> 00:01:02.366
à l'art à L.A. Elle a connu
l'itinérance, qui reste

00:01:02.416 --> 00:01:04.508
une menace pour Angela, ses enfants
et ses petits-enfants.

00:01:04.558 --> 00:01:06.580
Elle a trouvé l'inspiration dans
la communauté de Skid Row.

00:01:06.630 --> 00:01:11.080
Je suis ici parce que cette
peur est réelle,

00:01:11.130 --> 00:01:14.733
alors faisons avec.

00:01:21.726 --> 00:01:23.676
Justin BIEBER et QUAVO

00:01:26.122 --> 00:01:27.039
Dirigé par:

00:01:28.518 --> 00:01:31.122
Photo parfaite, tu n'as
pas besoin de filtre

00:01:31.172 --> 00:01:34.233
Magnifique, tu les fais tomber
raides, tu es une tueuse

00:01:34.233 --> 00:01:37.573
Je vais te couvrir de
toute mon attention

00:01:37.623 --> 00:01:40.776
Ouais, c'est ma seule intention

00:01:40.826 --> 00:01:44.035
Reste dans la cuisine, faisant
ton propre beurre

00:01:44.085 --> 00:01:47.384
Le cœur rempli d'intégrité,
tu as de la valeur

00:01:47.434 --> 00:01:50.353
Je m'assure que tu n'as besoin
de rien de plus

00:01:50.403 --> 00:01:53.821
Ouais, c'est ma seule intention

00:01:53.871 --> 00:01:56.854
Bravo à ta maman et à ton
papa pour t'avoir faite

00:01:56.904 --> 00:02:00.125
On peut les féliciter, ils
t'ont bien élevée

00:02:00.175 --> 00:02:01.208
Quand je crée, tu es ma muse

00:02:01.258 --> 00:02:02.901
- Comment allez-vous ? Je m'appelle
Justin, voici Quavo

00:02:02.951 --> 00:02:06.526
Ce genre de sourire qui
fait l'actualité

00:02:06.576 --> 00:02:09.835
Personne ne peut te rabaisser
dans les alentours

00:02:09.835 --> 00:02:13.235
Triple menace, tu es la boss,
la douce, la bête

00:02:13.285 --> 00:02:15.865
Tu rends le choix facile

00:02:15.915 --> 00:02:17.425
Tu as une touche,

00:02:17.425 --> 00:02:19.842
je ne peux pas refuser, non,
je ne peux pas refuser

00:02:19.892 --> 00:02:22.875
Photo parfaite, tu n'as
pas besoin de filtre

00:02:22.925 --> 00:02:26.175
Magnifique, tu les fais tomber
raides, tu es une tueuse

00:02:26.225 --> 00:02:29.311
Je vais te couvrir de
toute mon attention

00:02:29.361 --> 00:02:32.773
Ouais, c'est ma seule intention

00:02:32.823 --> 00:02:35.857
Reste dans la cuisine, faisant
ton propre beurre

00:02:35.907 --> 00:02:38.927
Le cœur rempli d'intégrité,
tu as de la valeur

00:02:38.977 --> 00:02:42.383
Je m'assure que tu n'as besoin
de rien de plus

00:02:42.433 --> 00:02:45.717
Ouais, c'est ma seule intention

00:02:45.767 --> 00:02:48.843
Déjà réussi, t'as pas besoin
d'approbation

00:02:48.893 --> 00:02:52.205
Douée pour tout, ne t'inquiète
pas personne te refusera

00:02:52.255 --> 00:02:55.461
Première partout, c'est à
toi de jouer maintenant

00:02:55.511 --> 00:02:58.494
Pas besoin de sponsor, non, tu
es la marque maintenant

00:02:58.544 --> 00:03:01.292
Tu es mon roc, mon Colorado

00:03:01.342 --> 00:03:04.816
Tu as cette bague, comme Toronto

00:03:04.866 --> 00:03:08.043
Je t'aime aujourd'hui, je t'aimerai
un peu plus demain

00:03:08.093 --> 00:03:11.613
C'est ce que je ressens, agis
comme si tu savais

00:03:11.663 --> 00:03:12.519
Photo parfaite, tu n'as
pas besoin de filtre

00:03:12.569 --> 00:03:14.668
Bahri, c'est Bahri ?

00:03:14.718 --> 00:03:18.071
Magnifique, tu les fais tomber
raides, tu es une tueuse

00:03:18.121 --> 00:03:21.418
Je vais te couvrir de
toute mon attention

00:03:21.468 --> 00:03:24.506
Ouais, c'est ma seule intention

00:03:24.556 --> 00:03:26.128
- Oh mon dieu, non!

00:03:26.178 --> 00:03:27.893
- Comment ça va ?

00:03:27.893 --> 00:03:30.013
J'ai entendu que tu es un pilier
de cette communauté.

00:03:30.063 --> 00:03:31.630
C'est vrai ?

00:03:31.680 --> 00:03:32.513
- C'est vrai.

00:03:32.513 --> 00:03:34.552
- C'est incroyable, salut
comment allez-vous ?

00:03:34.602 --> 00:03:37.604
- Assieds-toi, tu dois t'asseoir.

00:03:37.654 --> 00:03:39.870
- Salut, comment allez-vous ?

00:03:39.920 --> 00:03:42.670
Nous avons pensé que nous pourrions
vous obtenir du temps

00:03:42.720 --> 00:03:45.330
de studio afin que vous puissiez
faire passer votre message

00:03:45.380 --> 00:03:49.000
et faire ce que vous vous sentez
appelé et amené à faire.

00:03:49.050 --> 00:03:50.512
- C'est partie.

00:03:50.562 --> 00:03:53.885
Je suis venu ici pour
réaliser mon succès

00:03:53.935 --> 00:03:55.363
On m'a dit que je serais béni

00:03:55.363 --> 00:03:57.435
J'atteste encore de la détresse
de la vie dans la rue

00:03:57.485 --> 00:03:59.914
Maintenant, je m'allonge pour dormir

00:03:59.964 --> 00:04:02.020
Sur ce coussin de béton

00:04:02.070 --> 00:04:04.030
- Tout le monde à une histoire

00:04:04.080 --> 00:04:06.600
et ça me motive à continuer.

00:04:06.650 --> 00:04:08.620
- Nous avons tous besoin
de gens comme vous

00:04:08.670 --> 00:04:09.720
pour faire ce que vous faites.

00:04:13.400 --> 00:04:14.233
Oh mon dieux.

00:04:14.233 --> 00:04:16.000
- Oh, vous creusez déjà, tenez bon !

00:04:16.050 --> 00:04:17.310
- Oui, donc je vis à Koreatown

00:04:17.360 --> 00:04:19.690
et je vais à l'école à Northridge

00:04:19.740 --> 00:04:22.250
comme je n'ai pas eu ma voiture,

00:04:22.300 --> 00:04:25.000
c'était vraiment difficile
de faire la navette.

00:04:25.050 --> 00:04:26.600
- Et si je te disais
que tu n'auras plus

00:04:26.650 --> 00:04:28.050
à t'inquiéter de ça ?

00:04:32.270 --> 00:04:33.103
C'est pour toi.

00:04:34.832 --> 00:04:36.942
Reste dans la cuisine à cuisiner,

00:04:36.992 --> 00:04:37.775
C'est à toi.

00:04:37.825 --> 00:04:38.685
faisant ton propre beurre

00:04:38.735 --> 00:04:41.635
Le cœur rempli d'intégrité,
tu as de la valeur

00:04:41.635 --> 00:04:44.767
Je m'assure que tu n'as besoin
de rien de plus

00:04:44.817 --> 00:04:47.561
Ouais, c'est ma seule intention, Quavo

00:0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Justin Bieber - Intentions Subtitles (vtt) - 06:39-399-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Justin Bieber - Intentions.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Justin Bieber - Intentions.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Justin Bieber - Intentions.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Justin Bieber - Intentions.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!