Imagine Dragons - Eyes Closed Subtitles (SRT) [04:08-248-0-vi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Imagine Dragons | Song: Eyes Closed

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Eyes Closed Subtitles (SRT) (04:08-248-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:10,417 --> 00:00:11,833
Nhắm mắt lại cũng có thể làm được

1
00:00:22,542 --> 00:00:23,833
Tôi đã trở về từ cõi chết

2
00:00:23,917 --> 00:00:25,250
Mọi thứ vẫn quẩn quanh trong trí óc

3
00:00:25,333 --> 00:00:26,500
Đã lạc lối và gặp Những
điều khủng khiếp

4
00:00:26,583 --> 00:00:28,000
Mà không được phép nói ra

5
00:00:28,083 --> 00:00:29,333
Cơn phẫn nộ và lòng cứng cỏi

6
00:00:29,417 --> 00:00:30,708
Trồi lên từ hố sâu tuyệt vọng

7
00:00:30,792 --> 00:00:32,125
Đã chịu mọi đòn roi và chửi rủa

8
00:00:32,208 --> 00:00:33,833
Tôi chưa bao giờ lùi bước

9
00:00:33,917 --> 00:00:39,333
Họ bảo rằng ngày mai Chẳng
có điều gì hứa hẹn

10
00:00:39,417 --> 00:00:43,500
Họ nói rằng thiên thần ở quanh ta

11
00:00:43,583 --> 00:00:46,250
Nhốt tôi lại trong một mê cung

12
00:00:46,333 --> 00:00:49,042
Tắt hết, tắt hết ánh sáng đi

13
00:00:49,125 --> 00:00:51,833
Tôi sinh ra là dành cho điều đó

14
00:00:51,917 --> 00:00:53,750
Tắt hết, tắt hết ánh sáng đi

15
00:00:53,833 --> 00:00:54,833
(Tắt hết ánh sáng đi)

16
00:00:54,917 --> 00:00:56,375
Nhốt tôi lại trong...

17
00:00:56,458 --> 00:00:57,500
Chiếc lồng giam

18
00:00:57,583 --> 00:01:00,500
Rồi vứt chìa khóa đi Đừng
lo lắng về tôi

19
00:01:00,583 --> 00:01:02,167
Tôi đang lái xe

20
00:01:02,250 --> 00:01:03,292
Chán nản đến cùng cực

21
00:01:03,375 --> 00:01:05,333
Để xe thả trôi tự do

22
00:01:05,417 --> 00:01:08,583
Nhắm mắt lại cũng có thể làm được

23
00:01:08,667 --> 00:01:10,833
(Tắt hết, tắt hết ánh sáng đi)

24
00:01:10,917 --> 00:01:13,958
Nhắm mắt lại cũng có thể làm được

25
00:01:14,042 --> 00:01:16,500
(Tắt hết, tắt hết ánh sáng đi)

26
00:01:16,583 --> 00:01:17,917
Nhắm mắt lại cũng có thể —

27
00:01:18,000 --> 00:01:23,208
Không thuốc thang sẽ không có bệnh

28
00:01:23,292 --> 00:01:28,667
Cầu nguyện hay thiền định, dẹp hết đi

29
00:01:28,750 --> 00:01:30,042
Những nơi tôi từng đến

30
00:01:30,125 --> 00:01:31,417
Những giọt máu từng rơi

31
00:01:31,500 --> 00:01:32,708
Tôi kiệt quệ và suy sụp

32
00:01:32,792 --> 00:01:34,208
Nhưng vẫn tiến về phía trước

33
00:01:34,292 --> 00:01:35,583
Những cái ôm qua đường

34
00:01:35,667 --> 00:01:37,000
Và những kẻ hai mặt nhàm chán

35
00:01:37,083 --> 00:01:38,250
Bị giết và sống lại

36
00:01:38,333 --> 00:01:40,083
Vì tôi sẽ không bao giờ chết

37
00:01:40,167 --> 00:01:45,500
Họ bảo rằng ngày mai Chẳng
có điều gì hứa hẹn

38
00:01:45,583 --> 00:01:49,833
Họ nói rằng kẻ săn mồi ở quanh ta

39
00:01:49,917 --> 00:01:52,542
Nhốt tôi lại trong một mê cung

40
00:01:52,625 --> 00:01:55,292
Tắt hết, tắt hết ánh sáng đi

41
00:01:55,375 --> 00:01:58,000
Tôi sinh ra là dành cho điều đó

42
00:01:58,083 --> 00:01:59,875
Tắt hết, tắt hết ánh sáng đi

43
00:01:59,958 --> 00:02:01,000
(Tắt hết ánh sáng đi)

44
00:02:01,083 --> 00:02:02,583
Nhốt tôi lại trong...

45
00:02:02,667 --> 00:02:03,792
Chiếc lồng giam

46
00:02:03,875 --> 00:02:06,708
Rồi vứt chìa khóa đi Đừng
lo lắng về tôi

47
00:02:06,792 --> 00:02:08,417
Tôi đang lái xe

48
00:02:08,500 --> 00:02:09,458
Chán nản đến cùng cực

49
00:02:09,542 --> 00:02:11,542
Để xe thả trôi tự do

50
00:02:11,625 --> 00:02:14,625
Nhắm mắt lại cũng có thể làm được

51
00:02:14,708 --> 00:02:17,083
(Tắt hết, tắt hết ánh sáng đi)

52
00:02:17,167 --> 00:02:20,167
Nhắm mắt lại cũng có thể làm được

53
00:02:20,250 --> 00:02:22,083
(Tắt hết, tắt hết ánh sáng đi)

54
00:02:46,000 --> 00:02:49,167
Và khi ngày tàn
Vùi trong bạo lực

55
0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Imagine Dragons - Eyes Closed Subtitles (SRT) - 04:08-248-0-vi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Imagine Dragons - Eyes Closed.vi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Imagine Dragons - Eyes Closed.vi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Imagine Dragons - Eyes Closed.vi.srt Subtitles (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Eyes Closed.vi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!