Harry Styles - Adore You Subtitles (SRT) [02:42-162-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Harry Styles | Song: Adore You

CAPTCHA: captcha

Harry Styles - Adore You Subtitles (SRT) (02:42-162-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,810 --> 00:00:02,200
Dans toutes
les mers du monde entier,

1
00:00:02,250 --> 00:00:05,070
l'Île Eroda est unique, grâce
à sa forme parfaite.

2
00:00:05,120 --> 00:00:07,320
Elle abrite un village de pêcheurs

3
00:00:07,320 --> 00:00:09,500
oublié, mais qui avait
la particularité

4
00:00:09,550 --> 00:00:11,300
d'être toujours couvert

5
00:00:11,350 --> 00:00:13,710
d'un épais nuage.

6
00:00:13,760 --> 00:00:16,080
Une île où certains continuent
de penser que le fait

7
00:00:16,130 --> 00:00:17,305
de parler de frais sur une
couchette de pêcheur

8
00:00:17,355 --> 00:00:18,270
porte malheur ;

9
00:00:18,320 --> 00:00:19,970
où le fait de voir un pasteur le matin

10
00:00:20,020 --> 00:00:22,300
signifiait qu'il fallait rentrer
immédiatement chez soi.

11
00:00:22,350 --> 00:00:23,750
Certains pêcheurs continuaient
de porter une boucle

12
00:00:23,800 --> 00:00:25,090
d'oreille unique en or pour
avoir de la chance.

13
00:00:25,140 --> 00:00:27,450
Certains disent que c'est
un tabou d'être enterré

14
00:00:27,450 --> 00:00:29,030
si l'on meurt dans un port étrange.

15
00:00:29,080 --> 00:00:31,850
Il était aussi mal vu de siffler
pendant que le vent souffle

16
00:00:31,900 --> 00:00:34,850
de peur de transformer un coup
de vent en tempête.

17
00:00:34,900 --> 00:00:36,330
Et si jamais vous deviez
quitter Eroda,

18
00:00:36,380 --> 00:00:39,433
il fallait éviter de le faire
pendant les jours impairs.

19
00:00:41,114 --> 00:00:44,480
Tout le monde fronçait toujours
les sourcils ;

20
00:00:44,530 --> 00:00:46,490
ce qu'ils appelaient « face
de poisson au repos ».

21
00:00:46,490 --> 00:00:50,030
Mais alors, quelque chose de
particulier était arrivé.

22
00:00:50,080 --> 00:00:53,660
Je veux dire, quelqu'un de
particulier était né.

23
00:00:53,710 --> 00:00:57,890
Le garçon était particulier
dès sa naissance.

24
00:00:57,940 --> 00:01:00,340
Personne n'était censé être
méchant envers lui.

25
00:01:00,390 --> 00:01:01,173
Mais, dans une ville où les
gens étaient habitués

26
00:01:01,223 --> 00:01:03,860
à la façon dont les choses
s'y passaient,

27
00:01:03,910 --> 00:01:06,153
personne ne savait quoi faire face à

28
00:01:06,203 --> 00:01:07,900
quelque chose de différent.

29
00:01:07,950 --> 00:01:10,370
Ils faisaient de leur mieux
pour l'ignorer,

30
00:01:10,420 --> 00:01:12,240
en espérant que cela
disparaîtrait seul.

31
00:01:12,290 --> 00:01:14,350
Il en était ainsi du garçon.

32
00:0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Harry Styles - Adore You Subtitles (SRT) - 02:42-162-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Harry Styles - Adore You.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Harry Styles - Adore You.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Harry Styles - Adore You.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Harry Styles - Adore You.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!