Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself Subtitles (vtt) [03:40-220-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Gwen Stefani | Song: Let Me Reintroduce Myself

CAPTCHA: captcha

Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself Subtitles (vtt) (03:40-220-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
へいグーグル スティーブに電話して

00:00:07.591 --> 00:00:09.176
スティーブ・バーマンに通話

00:02:17.960 --> 00:02:20.740
よう、グエン

00:02:23.920 --> 00:02:28.480
もしもしちょっと焦ってるの
嫌われる覚悟で言うけど

00:02:37.360 --> 00:02:39.040
このビデオ作るには
もっと資金が必要なんだ

00:00:20.103 --> 00:00:22.189
やった!
ありがとう!
45

00:02:48.200 --> 00:02:50.060
Ooh, oh

00:00:37.037 --> 00:00:38.372
自家栽培の材料

00:03:01.320 --> 00:03:03.940
わかっているでしょ
わたしは有機栽培の女

00:03:04.560 --> 00:03:06.580
とても美味しい

00:03:10.220 --> 00:03:12.360
バナナのようにクレージー

00:03:18.040 --> 00:03:20.840
わたしの歌を好きなだけ食べて
好きなだけ聴いて

00:03:21.360 --> 00:03:23.580
使い切りじゃない
食べた後はリサイクルできる

00:00:53.845 --> 00:00:56.848
使い切りじゃない
新たなエネルギーになる

00:03:43.480 --> 00:03:45.240
Na, na, na, na, na

00:03:48.920 --> 00:03:50.580
笑顔になれる
その笑顔がみんなに伝わる

00:01:02.437 --> 00:01:04.189
Na, na, na, na, na

00:03:50.860 --> 00:03:53.960
自己紹介させて...

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
もう一度自己紹介させて
66

00:01:12.572 --> 00:01:14.366
だって忘れてるでしょ

00:03:54.360 --> 00:03:55.980
違う わたしは

00:01:15.784 --> 00:01:18.120
Ooh, oh

00:01:18.203 --> 00:01:21.873
そう オリジナルな
素のままの私

00:01:21.957 --> 00:01:23.709
オリジナルな私

00:03:59.940 --> 00:04:01.600
Ho, oh

00:01:27.004 --> 00:01:30.424
もう一度自己紹介させて

00:04:01.600 --> 00:04:04.620
オリジナルなわたし

00:01:41.601 --> 00:01:44.646
Oooh
20のビジョンが5つあれば

00:01:44.730 --> 00:01:47.399
100のビジョンになる
未来は誰にも分らない

00:01:47.482 --> 00:01:50.193
集中して
メガネかけて

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
本当の色を見て
新しいクレヨンのような

00:00:38.220 --> 00:00:40.980
爽快な気分
素敵な気分

00:01:56.616 --> 00:01:58.452
いい気分 ahh
6

00:01:58.535 --> 00:01:59.703
Na, na, na, na, na

00:00:43.740 --> 00:00:45.740
笑顔になれる
その笑顔がみんなに伝わる

00:02:03.665 --> 00:02:05.834
Na, na, na, na, na

00:00:49.920 --> 00:00:52.420
クーポンがあれば無料で食べられる
クーポンがあれば

00:00:52.420 --> 00:00:55.020
自己紹介させて...

00:00:55.640 --> 00:01:00.020
もう一度自己紹介させて

00:01:00.860 --> 00:01:03.440
I’ll never get to heaven

00:02:15.844 --> 00:02:17.095
違う わたしは
13

00:02:17.179 --> 00:02:19.556
ただの飾りじゃない

00:02:19.639 --> 00:02:23.268
そう オリジナルな
素のままの私

00:01:08.840 --> 00:01:10.620
オリジナルな私

00:02:25.270 --> 00:02:28.231
Or two

00:02:28.315 --> 00:02:31.735
もう一度自己紹介させて
15

00:02:33.028 --> 00:02:35.822
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself Subtitles (vtt) - 03:40-220-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!