Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself Altyazı (vtt) [03:40-220-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gwen Stefani | Parça: Let Me Reintroduce Myself

CAPTCHA: captcha

Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself Altyazı (vtt) (03:40-220-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.172 --> 00:00:07.507
へいグーグル スティーブに電話して

00:00:07.591 --> 00:00:09.176
スティーブ・バーマンに通話

00:00:09.259 --> 00:00:10.177
よう、グエン

00:00:10.260 --> 00:00:14.890
もしもしちょっと焦ってるの
嫌われる覚悟で言うけど

00:00:14.973 --> 00:00:17.643
このビデオ作るには
もっと資金が必要なんだ

00:00:17.726 --> 00:00:20.020
わかった 問題ない
ドルを送るよ

00:00:20.103 --> 00:00:22.189
やった!
ありがとう!

00:00:22.272 --> 00:00:23.440
サンキュー サンキュー
サンキュー

00:00:34.993 --> 00:00:36.954
シンプルなレシピ
わたしを動かすレシピ

00:00:37.037 --> 00:00:38.372
自家栽培の材料

00:00:38.455 --> 00:00:39.957
それがわたしを
食べたくなる理由

00:00:40.040 --> 00:00:41.124
まず初めに

00:00:41.208 --> 00:00:42.709
わかっているでしょ
わたしは有機栽培の女

00:00:42.793 --> 00:00:43.961
とても美味しい

00:00:44.044 --> 00:00:45.837
バナナのようにクレージー

00:00:45.921 --> 00:00:48.131
好きなだけ食べて
耳元でささやく

00:00:48.215 --> 00:00:50.968
わたしの歌を好きなだけ食べて
好きなだけ聴いて

00:00:51.051 --> 00:00:53.762
使い切りじゃない
食べた後はリサイクルできる

00:00:53.845 --> 00:00:56.848
使い切りじゃない
新たなエネルギーになる

00:00:56.932 --> 00:00:58.684
Na, na, na, na, na

00:00:58.767 --> 00:01:02.354
笑顔になれる
その笑顔がみんなに伝わる

00:01:02.437 --> 00:01:04.189
Na, na, na, na, na

00:01:04.273 --> 00:01:07.359
クーポンがあれば無料で食べられる
クーポンがあれば

00:01:07.442 --> 00:01:10.153
自己紹介させて...

00:01:10.237 --> 00:01:12.489
もう一度自己紹介させて

00:01:12.572 --> 00:01:14.366
だって忘れてるでしょ

00:01:14.449 --> 00:01:15.701
違う わたしは

00:01:15.784 --> 00:01:18.120
ただの飾りじゃない

00:01:18.203 --> 00:01:21.873
そう オリジナルな
素のままの私

00:01:21.957 --> 00:01:23.709
オリジナルな私

00:01:23.792 --> 00:01:26.920
自己紹介させて

00:01:27.004 --> 00:01:30.424
もう一度自己紹介させて

00:01:34.678 --> 00:01:35.721
オリジナルなわたし

00:01:41.601 --> 00:01:44.646
Oooh
20のビジョンが5つあれば

00:01:44.730 --> 00:01:47.399
100のビジョンになる
未来は誰にも分らない

00:01:47.482 --> 00:01:50.193
集中して
メガネかけて

00:01:50.277 --> 00:01:53.780
本当の色を見て
新しいクレヨンのような

00:01:53.864 --> 00:01:56.533
爽快な気分
素敵な気分

00:01:56.616 --> 00:01:58.452
いい気分 ahh

00:01:58.535 --> 00:01:59.703
Na, na, na, na, na

00:01:59.786 --> 00:02:03.582
笑顔になれる
その笑顔がみんなに伝わる

00:02:03.665 --> 00:02:05.834
Na, na, na, na, na

00:02:05.917 --> 00:02:08.670
クーポンがあれば無料で食べられる
クーポンがあれば

00:02:08.754 --> 00:02:11.506
自己紹介させて...

00:02:11.590 --> 00:02:13.842
もう一度自己紹介させて

00:02:13.925 --> 00:02:15.761
だって忘れてるでしょ

00:02:15.844 --> 00:02:17.095
違う わたしは

00:02:17.179 --> 00:02:19.556
ただの飾りじゃない

00:02:19.639 --> 00:02:23.268
そう オリジナルな
素のままの私

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself Altyazı (vtt) - 03:40-220-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!