Alan Walker - Aviation Movie Subtitles (SRT) [10:32-632-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Alan Walker | Song: Aviation Movie

CAPTCHA: captcha

Alan Walker - Aviation Movie Subtitles (SRT) (10:32-632-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:15,290 --> 00:00:20,040
Você consegue escanear estruturas
e objetos 3D.

1
00:00:21,569 --> 00:00:23,946
Ative o AVI-8 para começar a escanear.

2
00:00:51,660 --> 00:00:55,710
Termine a missão e avance para o
verdadeiro objetivo do jogo

3
00:00:55,760 --> 00:00:57,685
criar o World Of Walker.

4
00:01:03,560 --> 00:01:05,157
Nível três carregado.

5
00:02:53,023 --> 00:02:55,550
Esta é Atlantis,

6
00:02:55,550 --> 00:02:58,130
um tsunami está vindo.

7
00:02:58,180 --> 00:03:01,833
Crie uma planta escaneando a cidade
antes de ser destruída.

8
00:03:12,016 --> 00:03:14,313
Não estamos apaixonados

9
00:03:14,363 --> 00:03:17,115
Não compartilhamos histórias

10
00:03:17,165 --> 00:03:22,165
É apenas algo nos seus olhos

11
00:03:22,701 --> 00:03:25,296
Não tenha medo

12
00:03:25,346 --> 00:03:28,299
As sombras me conhecem

13
00:03:28,349 --> 00:03:33,349
Vamos deixar o mundo para trás

14
00:03:33,868 --> 00:03:36,368
Leve-me pela noite

15
00:03:36,418 --> 00:03:40,137
Caia no lado escuro

16
00:03:40,187 --> 00:03:41,997
Não precisamos da luz

17
00:03:42,047 --> 00:03:45,674
Vamos viver do lado escuro

18
00:03:45,724 --> 00:03:47,982
Eu vejo, vamos sentir

19
00:03:48,032 --> 00:03:50,668
Enquanto ainda somos jovens
e destemidos

20
00:03:50,718 --> 00:03:53,225
Solte a luz

21
00:03:53,275 --> 00:03:58,275
Caia no lado escuro

22
00:03:59,944 --> 00:04:04,772
Caia no lado escuro

23
00:04:04,822 --> 00:04:09,822
Entregue-se ao lado escuro

24
00:04:13,420 --> 00:04:15,940
Solte a luz

25
00:04:15,990 --> 00:04:20,151
Caia no lado escuro

26
00:04:20,201 --> 00:04:22,294
Sob o céu

27
00:04:22,344 --> 00:04:25,177
Tão negro quanto diamantes

28
00:04:25,227 --> 00:04:30,227
Estamos ficando sem tempo

29
00:04:30,546 --> 00:04:33,431
Não espere pela verdade

30
00:04:33,481 --> 00:04:36,463
Para nos cegar

31
00:04:36,513 --> 00:04:41,513
Vamos acreditar nas mentiras deles

32
00:04:41,944 --> 00:04:44,479
Acredite, eu vejo

33
00:04:44,529 --> 00:04:47,183
Sei que você sente

34
00:04:47,233 --> 00:04:50,246
Não vale à pena guardar segredos

35
00:04:50,296 --> 00:04:52,898
Então me engane como se
eu estivesse sonhando

36
00:04:52,948 --> 00:04:55,747
Leve-me pela noite

37
00:04:55,797 --> 00:04:59,153
Caia no lado escuro

38
00:04:59,203 --> 00:05:01,106
Não precisamos da luz

39
00:05:01,156 --> 00:05:04,386
Vivemos no lado escuro

40
00:05:04,436 --> 00:05:07,576
Eu vejo, vamos sentir

41
00:05:07,626 --> 00:05:09,726
Enquanto ainda somos jovens
e destemidos

42
00:05:09,776 --> 00:05:12,208
Solte a luz

43
00:05:12,258 --> 00:05:15,758
Caia no lado escuro

44
00:05:19,600 --> 00:05:23,013
- 20% concluído, o tempo
está acabando.

45
00:05:24,090 --> 00:05:27,040
Junte-se a outros Walkers
para ter ajuda.

46
00:05:28,117 --> 00:05:30,591
Lily era uma garotinha

47
00:05:30,641 --> 00:05:33,741
Com medo do grande mundo

48
00:05:33,791 --> 00:05:38,791
Ela cresceu dentro das muralhas
do seu castelo

49
00:05:40,358 --> 00:05:43,069
Às vezes ela tentava fugir

50
00:05:43,119 --> 00:05:45,950
E então de noite no pôr-do-sol

51
00:05:45,950 --> 00:05:48,461
Ela ia para a floresta longe

52
00:05:48,511 --> 00:05:53,511
Com tanto medo, sozinha

53
00:05:53,699 --> 00:05:56,543
Avisam para ela não ir lá

54
00:05:56,593 --> 00:05:59,746
Há criaturas se escondendo no escuro

55
00:05:59,796 --> 00:06:02,867
Então algo veio se rastejando

56
00:06:02,917 --> 00:06:04,532
E disse para ela

57
00:06:04,532 --> 00:06:07,060
Não se preocupe, apenas
me siga onde eu for

58
00:06:07,110 --> 00:06:09,988
- Você localizou um enxame
de drones AVI-8.

59
00:06:10,840 --> 00:06:14,667
Eles são colegas Walkers jogando
o Aviation Game.

60
00:06:14,717 --> 00:06:16,884
Solicite a ajuda deles.

61
00:06:18,838 --> 00:06:21,609
Tudo o que você quer vai ser

62
00:06:21,659 --> 00:06:24,591
A história mágica que lhe contaram

63
00:06:24,641 --> 00:06:27,644
E você estará segura
sob meu controle

64
00:06:27,644 --> 00:06:30,727
Apenas me deixe entrar, oh

65
00:06:40,207 --> 00:06:44,777
Apenas me deixe entrar, oh

66
00:06:44,827 --> 00:06:47,674
Ela correu mais rápido e

67
00:06:47,724 --> 00:06:49,167
Começou a gritar

68
00:06:49,217 --> 00:06:52,230
Tem alguém aí?
Por favor, ajude-me

69
00:06:52,280 --> 00:06:55,988
Apenas me deixe entrar, oh

70
00:07:01,270 --> 00:07:03,120
- Você está quase sem tempo.

71
00:07:11,029 --> 00:07:13,819
Costumávamos nos esconder
debaixo das cobertas

72
00:07:13,869 --> 00:07:15,931
Cantando serenatas um para o outro

73
00:07:15,981 --> 00:07:19,850
Com melodias descuidadas

74
00:07:19,850 --> 00:07:23,160
Algo bem no fundo de nós

75
00:07:23,210 --> 00:07:25,333
A escala maior e a menor

76
00:07:25,333 --> 00:07:27,835
Somos como as teclas do piano

77
00:07:27,885 --> 00:07:32,501
Você tocou para mim

78...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Alan Walker - Aviation Movie Subtitles (SRT) - 10:32-632-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Alan Walker - Aviation Movie.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Alan Walker - Aviation Movie.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Alan Walker - Aviation Movie.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ Alan Walker - Aviation Movie.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!