Emilia - La Chain Subtitles (vtt) [02:28-148-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Emilia | Song: La Chain

CAPTCHA: captcha

Emilia - La Chain Subtitles (vtt) (02:28-148-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.771 --> 00:00:06.122
Emilia

00:00:06.172 --> 00:00:07.557
Charlie's Angels

00:00:07.607 --> 00:00:09.359
Come on

00:00:09.409 --> 00:00:11.478
Big One

00:00:12.312 --> 00:00:14.431
Fui pal mall y me gasté 5 mil

00:00:14.481 --> 00:00:17.033
Lo que tengo puesto vale 3 mil

00:00:17.083 --> 00:00:19.202
Les molesta que yo sea la queen

00:00:19.252 --> 00:00:21.671
Baby why u talk about me?

00:00:21.721 --> 00:00:24.107
Toy a nada de comprarme la chain

00:00:24.157 --> 00:00:26.543
Hace mucho estoy
vistiendo Chanell,

00:00:26.593 --> 00:00:29.045
Son tendencia si taggeo su name

00:00:29.095 --> 00:00:31.948
Hoy descanso en
un vuelo hacia LA

00:00:31.998 --> 00:00:34.484
Y leyendo los contratos

00:00:34.534 --> 00:00:37.387
Tomando skinny caramel macchiato

00:00:37.437 --> 00:00:39.222
El respeto es algo nato

00:00:39.272 --> 00:00:42.275
Si no eres de los
mios no hay trato

00:00:42.275 --> 00:00:43.460
Me compre un LV

00:00:43.510 --> 00:00:44.694
Pa unos premios los llevé

00:00:44.744 --> 00:00:47.163
Ay que cara se me ve eeey

00:00:47.213 --> 00:00:48.999
Combiná' de la
cabeza hasta los pies

00:00:49.049 --> 00:00:50.100
Hoy las nenas de Argentina

00:00:50.150 --> 00:00:51.634
Se adueñaron del game

00:00:51.684 --> 00:00:53.887
Hoy salí

00:00:53.887 --> 00:00:56.406
Pero no necesitamos make up

00:00:56.456 --> 00:00:58.708
Pa lucir

00:00:58.758 --> 00:01:01.845
Porque natural estamos perras

00:01:01.895 --> 00:01:05.081
Me están mirando

00:01:05.131 --> 00:01:06.800
El brillo de mis eyes

00:01:06.800 --> 00:01:09.986
Yo estoy chequeando

00:01:10.036 --> 00:01:10.954
El brillo de mis Nike

00:01:11.004 --> 00:01:12.956
Fui pal mall y me gasté 5 mil

00:01:13.006 --> 00:01:15.508
Lo que tengo puesto vale 3 mil

00:01:15.508 --> 00:01:18.028
Les molesta que yo sea la queen

00:01:18.078 --> 00:01:20.430
Baby why u talk about me?

00:01:20.480 --> 00:01:23.033
Toy a nada de comprarme la chain

00:01:23.083 --> 00:01:25.301
Hace mucho estoy
vistiendo Chanell,

00:01:25.351 --> 00:01:27.804
Son tendencia si taggeo su name

00:01:27.854 --> 00:01:30.840
Hoy descanso en
un vuelo hacia LA

00:01:30.890 --> 00:01:32.709
Y se que soy su prefe como Tokio

00:01:32.759 --> 00:01:35.478
No hables de mi si no
hablas de negocios

00:01:35.528 --> 00:01:38.014
Siempr...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Emilia - La Chain Subtitles (vtt) - 02:28-148-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Emilia - La Chain.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Emilia - La Chain.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Emilia - La Chain.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Emilia - La Chain.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!