Emilia - La Chain Subtitles (SRT) [02:28-148-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Emilia | Song: La Chain

CAPTCHA: captcha

Emilia - La Chain Subtitles (SRT) (02:28-148-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:04,771 --> 00:00:06,122
Emilia

1
00:00:06,172 --> 00:00:07,557
Charlie's Angels

2
00:00:07,607 --> 00:00:09,359
Come on

3
00:00:09,409 --> 00:00:11,478
Big One

4
00:00:12,312 --> 00:00:14,431
Fui pal mall y me gasté 5 mil

5
00:00:14,481 --> 00:00:17,033
Lo que tengo puesto vale 3 mil

6
00:00:17,083 --> 00:00:19,202
Les molesta que yo sea la queen

7
00:00:19,252 --> 00:00:21,671
Baby why u talk about me?

8
00:00:21,721 --> 00:00:24,107
Toy a nada de comprarme la chain

9
00:00:24,157 --> 00:00:26,543
Hace mucho estoy
vistiendo Chanell,

10
00:00:26,593 --> 00:00:29,045
Son tendencia si taggeo su name

11
00:00:29,095 --> 00:00:31,948
Hoy descanso en
un vuelo hacia LA

12
00:00:31,998 --> 00:00:34,484
Y leyendo los contratos

13
00:00:34,534 --> 00:00:37,387
Tomando skinny caramel macchiato

14
00:00:37,437 --> 00:00:39,222
El respeto es algo nato

15
00:00:39,272 --> 00:00:42,275
Si no eres de los
mios no hay trato

16
00:00:42,275 --> 00:00:43,460
Me compre un LV

17
00:00:43,510 --> 00:00:44,694
Pa unos premios los llevé

18
00:00:44,744 --> 00:00:47,163
Ay que cara se me ve eeey

19
00:00:47,213 --> 00:00:48,999
Combiná' de la
cabeza hasta los pies

20
00:00:49,049 --> 00:00:50,100
Hoy las nenas de Argentina

21
00:00:50,150 --> 00:00:51,634
Se adueñaron del game

22
00:00:51,684 --> 00:00:53,887
Hoy salí

23
00:00:53,887 --> 00:00:56,406
Pero no necesitamos make up

24
00:00:56,456 --> 00:00:58,708
Pa lucir

25
00:00:58,758 --> 00:01:01,845
Porque natural estamos perras

26
00:01:01,895 --> 00:01:05,081
Me están mirando

27
00:01:05,131 --> 00:01:06,800
El brillo de mis eyes

28
00:01:06,800 --> 00:01:09,986
Yo estoy chequeando

29
00:01:10,036 --> 00:01:10,954
El brillo de mis Nike

30
00:01:11,004 --> 00:01:12,956
Fui pal mall y me gasté 5 mil

31
00:01:13,006 --> 00:01:15,508
Lo que tengo puesto vale 3 mil

32
00:01:15,508 --> 00:01:18,028
Les molesta que yo sea la queen

33
00:01:18,078 --> 00:01:20,430
Baby why u talk about me?

34
00:01:20,480 --> 00:01:23,033
Toy a nada de comprarme la chain

35
00:01:23,083 --> 00:01:25,301
Hace mucho estoy
vistiendo Chanell,

36
00:01:25,351 --> 00:01:27,804
Son tendencia si taggeo su name

37
00:01:27,854 --> 00:01:30,840
Hoy descanso en
un vuelo hacia LA

38
00:01:30,890 --> 00:01:32,709
Y se que soy su prefe como Tokio

39
00:01:32,759 --> 00:01:35,478
No hables de mi si no
hablas de negocios

40
00:01:35,528 --> 00:01:38,014
Siempre sola no ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Emilia - La Chain Subtitles (SRT) - 02:28-148-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Emilia - La Chain.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Emilia - La Chain.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Emilia - La Chain.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Emilia - La Chain.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!