Dua Lipa - These Walls Subtitles (vtt) [03:37-217-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Dua Lipa | Song: These Walls

CAPTCHA: captcha

Dua Lipa - These Walls Subtitles (vtt) (03:37-217-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:15.300 --> 00:00:17.400
Maybe we should switch careers

00:00:17.500 --> 00:00:21.500
'Cause, baby, you know no one
beats our poker faces

00:00:21.600 --> 00:00:25.500
And when the night ends up in tears

00:00:25.600 --> 00:00:29.400
Wake up and we blame it
all on being wasted

00:00:30.400 --> 00:00:36.600
Oh, this love is fadin'

00:00:38.700 --> 00:00:44.200
So much we're not sayin'

00:00:44.300 --> 00:00:47.600
But if these walls could talk

00:00:47.700 --> 00:00:49.200
(They'd say) "Enough"

00:00:49.300 --> 00:00:51.200
(They'd say) "Give up"

00:00:51.300 --> 00:00:54.900
If these walls could talk

00:00:55.000 --> 00:00:56.900
(They'd say) "You know"

00:00:57.000 --> 00:00:59.100
(They'd say) "You're fucked"

00:00:59.200 --> 00:01:03.700
It's not supposed to hurt this much

00:01:03.800 --> 00:01:07.200
Oh, if these walls could talk

00:01:07.300 --> 00:01:10.850
They'd tell us to break up

00:01:10.900 --> 00:01:16.000
(These walls, these walls,
these walls)

00:01:16.100 --> 00:01:18.600
They'd tell us to break up

00:01:18.700 --> 00:01:25.200
(These walls, these walls,
these walls, these walls)

00:01:25.600 --> 00:01:28.400
Yeah (Mmh)

00:01:28.500 --> 00:01:29.900
J'ai tout gâché, bien sûr (Ah)

00:01:30.000 --> 00:01:34.400
À croire à tes histoires, aux va-
et-vient chorégraphiés (Mmh)

00:01:34.500 --> 00:01:37.800
Tout oublier (Ah, ah), c'est
dans mes habitudes

00:01:37.900 --> 00:01:41.700
À croire que ça me charme de
nous voir nous déchirer

00:01:41.800 --> 00:01:45.900
Mais encore, mon amour,
je reviens quand même

00:01:46.000 --> 00:01:49.700
Dis-moi qu'tu m'aimes comme
ils font au cinéma

00:01:49.800 --> 00:01:51.600
Moi, j'attends les beaux jours

00:01:51.700 --> 00:01:54.800
Mais jamais ils ne viennent
dans tes bras

00:01:54.900 --> 00:01:57.400
But if these walls could talk

00:01:57.500 --> 00:01:59.000
(They'd say) "Enough"

00:01:59.100 --> 00:02:02.500
(They'd say) "Give up" (I know)

00:02:02.600 --> 00:02:04.900
Si tu m'aimes encore

00:02:05.000 --> 00:02:06.900
(They'd say) "Dis-le"

00:02:07.000 --> 00:02:09.400
(They'd say) "Plus fort"

00:02:09.500 --> 00:02:12.600
It's not supposed to hurt this much

00:02:12.700 --> 00:02:15.000
On s'est donné rendez-vous là-haut

00:02:15.100 --> 00:02:17.700
C'est le dernier rendez-vous

00:02:17.800 --> 00:02:21.100
Des amoureux vaincus

00:02:21.200 --> 00:02:25.000
Mmh, oh

00:02:25.100 --> 00:02:29.000
Les amoureux vaincus

00:02:29.100 --> 00:02:33.000
Mmh, oh

00:02:33.100 --> 00:02:36.450
Les amoureux vaincus

00:02:36.500 --> 00:02:38.9...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Dua Lipa - These Walls Subtitles (vtt) - 03:37-217-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Dua Lipa - These Walls.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Dua Lipa - These Walls.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Dua Lipa - These Walls.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Dua Lipa - These Walls.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!