Chyno Miranda - Tu Me Elevas Altyazı (vtt) [05:58-358-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chyno Miranda | Parça: Tu Me Elevas

CAPTCHA: captcha

Chyno Miranda - Tu Me Elevas Altyazı (vtt) (05:58-358-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.566 --> 00:00:04.000
¡Ok, estamos grabando
Perfecto!

00:00:04.033 --> 00:00:06.766
Bueno mi gente, ustedes se preguntarán
que estoy haciendo aquí
al frente de la cámara.

00:00:07.000 --> 00:00:08.500
Bueno, les explico

00:00:10.633 --> 00:00:13.666
Lo que va a pasar a continuación,
nunca antes lo había
hecho en mi vida, nunca.

00:00:13.700 --> 00:00:18.100
Y por eso estoy nerviosomira, sudando,
temblando, con calor.

00:00:18.133 --> 00:00:21.233
Pero bueno, estoy feliz. Realmente
soy un hombre feliz.

00:00:21.266 --> 00:00:28.533
Y creo que la causa principal
pues, de esa felicidad es
por natasha, mi novia.

00:00:28.566 --> 00:00:31.466
Que desde hace tres años y seis
meses me está acompañando,

00:00:31.500 --> 00:00:35.700
Y realmente, mira, el apoyo que me ha
brindado, el amor, el cariño,

00:00:35.733 --> 00:00:39.033
La paciencia, la tolerancia, ha sido
algo determinante para mi

00:00:39.066 --> 00:00:41.233
Crecimiento como ser humano
y como profesional.

00:00:41.266 --> 00:00:47.466
Y por eso, quería retribuirle
con algún regalo, algún momento
mágico, inolvidable.

00:00:47.500 --> 00:00:52.733
Y me puse a pensar en cual
es un sitio que ella siempre
me ha nombrado,

00:00:52.766 --> 00:00:55.633
Que quisiera visitar, que sería
un sueño para ella, pues, y

00:00:55.666 --> 00:00:57.766
Encontré uno que queda en
venezuela,

00:00:58.000 --> 00:00:59.700
Que es uno de los más importantes
del mundo

00:00:59.733 --> 00:01:01.266
El cual yo tampoco conocía

00:01:01.300 --> 00:01:04.533
Y me invente un supuesto "video
clip"

00:01:04.566 --> 00:01:07.300
Al cual, pues la invite a ella
para que fuera la modelo,

00:01:07.333 --> 00:01:09.666
Que fuera la protagonista
del video conmigo

00:01:09.700 --> 00:01:13.766
Y ella accedió con mucho cariño,
parte también porque quería
conocer el lugar.

00:01:16.233 --> 00:01:18.666
Totalmente falsa la historia,
no hay "video clip"

00:01:18.700 --> 00:01:20.733
Sino, simplemente va a ser un
momento mágico que vamos a

00:01:20.766 --> 00:01:22.633
Filmar y compartir con todos
ustedes.

00:01:22.666 --> 00:01:26.600
Natasha, cuando veas esto, espero que
te sonrías, te amo muchísimo

00:01:26.633 --> 00:01:29.066
Y hago esto, y hasta lo
imposible por ti.

00:01:40.666 --> 00:01:43.200
ooh (chyno)

00:01:43.233 --> 00:01:50.233
ooh ooh ooh

00:01:50.266 --> 00:01:54.500
Mmm ya no es igual

00:01:55.233 --> 00:01:59.200
Estar contigo
es sobrenatural

00:02:00.566 --> 00:02:05.633
Si voy a morir

00:02:05.666 --> 00:02:10.166
Quisiera terminar
dentro de ti

00:02:10.200 --> 00:02:13.000
Porque se siente rico
cuando nos besamos

00:02:13.033 --> 00:02:15.266
Y se enciende una llama
cuando nos tocamos

00:02:15.300 --> 00:02:18.266
Y nos provoca
estar sin ropa

00:02:18.300 --> 00:02:20.633
Así desnudos como
dios nos trajo

00:02:20.666 --> 00:02:23.200
Porque se siente rico
cuando nos besamos

00:02:23.233 --> 00:02:25.733
Y se enciende una llama
cuando nos tocamos

00:02:25.766 --> 00:02:28.333
Y nos provoca
estar sin ropa

00:02:28.366 --> 00:02:31.766
Así desnudos como
dios nos trajo Baby

00:02:32.000 --> 00:02:36.200
Tú, tú me llevas

00:02:36.233 --> 00:02:38.700
Como el aire

00:02:38.733 --> 00:02:42.166
Tú me elevas (ooh)

00:02:42.200 --> 00:02:46.600
Yo voy mojando

00:02:46.633 --> 00:02:49.233
Como el agua

00:02:49.266 --> 00:02:52.300
Tu sistema ooh

00:02:52.733 --> 00:02:54.133
Así yo quiero correr

00:02:54.166 --> 00:02:55.300
Bajando sobre tu piel

00:02:55.333 --> 00:02:58.066
Y aterrizar debajo
de tu ombligo

00:02:58.100 --> 00:02:59.300
Déjame ser quien te de

00:02:59.333 --> 00:03:00.533
Besito al amanecer

00:03:00.566 --> 00:03:03.066
Que todos sepan
que tú estás conmigo

00:03:03.100 --> 00:03:05.133
Pide lo que
quieras esta noche

00:03:05.166 --> 00:03:08.133
Que voy a estar contigo hasta
que te trasnoches

00:03:08.166 --> 00:03:11.033
Déjame recorrerte

00:03:11.066 --> 00:03:12.700
Llenarte de placer

00:03:12.733 --> 00:03:15.200
Porque se siente rico
cuando nos besamos

00:03:15.233 --> 00:03:17.733
Y se enciende una llama
cuando nos tocamos

00:03:17.766 --> 00:03:20.700
Y nos provoca
estar sin ropa

00:03:20.733 --> 00:03:23.133
Así desnudos
como dios nos trajo

00:03:23.166 --> 00:03:25.366
Porque se siente rico
cuando nos besamos

00:03:25.400 --> 00:03:28.166
Y se enciende una llama
cuando nos tocamos

00:03:28.200 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chyno Miranda - Tu Me Elevas Altyazı (vtt) - 05:58-358-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chyno Miranda - Tu Me Elevas.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chyno Miranda - Tu Me Elevas.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chyno Miranda - Tu Me Elevas.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chyno Miranda - Tu Me Elevas.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!