Chyno Miranda - Tu Me Elevas Altyazı (SRT) [05:58-358-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chyno Miranda | Parça: Tu Me Elevas

CAPTCHA: captcha

Chyno Miranda - Tu Me Elevas Altyazı (SRT) (05:58-358-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,566 --> 00:00:04,000
¡Ok, estamos grabando
Perfecto!

1
00:00:04,033 --> 00:00:06,766
Bueno mi gente, ustedes se preguntarán
que estoy haciendo aquí
al frente de la cámara.

2
00:00:07,000 --> 00:00:08,500
Bueno, les explico

3
00:00:10,633 --> 00:00:13,666
Lo que va a pasar a continuación,
nunca antes lo había
hecho en mi vida, nunca.

4
00:00:13,700 --> 00:00:18,100
Y por eso estoy nerviosomira, sudando,
temblando, con calor.

5
00:00:18,133 --> 00:00:21,233
Pero bueno, estoy feliz. Realmente
soy un hombre feliz.

6
00:00:21,266 --> 00:00:28,533
Y creo que la causa principal
pues, de esa felicidad es
por natasha, mi novia.

7
00:00:28,566 --> 00:00:31,466
Que desde hace tres años y seis
meses me está acompañando,

8
00:00:31,500 --> 00:00:35,700
Y realmente, mira, el apoyo que me ha
brindado, el amor, el cariño,

9
00:00:35,733 --> 00:00:39,033
La paciencia, la tolerancia, ha sido
algo determinante para mi

10
00:00:39,066 --> 00:00:41,233
Crecimiento como ser humano
y como profesional.

11
00:00:41,266 --> 00:00:47,466
Y por eso, quería retribuirle
con algún regalo, algún momento
mágico, inolvidable.

12
00:00:47,500 --> 00:00:52,733
Y me puse a pensar en cual
es un sitio que ella siempre
me ha nombrado,

13
00:00:52,766 --> 00:00:55,633
Que quisiera visitar, que sería
un sueño para ella, pues, y

14
00:00:55,666 --> 00:00:57,766
Encontré uno que queda en
venezuela,

15
00:00:58,000 --> 00:00:59,700
Que es uno de los más importantes
del mundo

16
00:00:59,733 --> 00:01:01,266
El cual yo tampoco conocía

17
00:01:01,300 --> 00:01:04,533
Y me invente un supuesto "video
clip"

18
00:01:04,566 --> 00:01:07,300
Al cual, pues la invite a ella
para que fuera la modelo,

19
00:01:07,333 --> 00:01:09,666
Que fuera la protagonista
del video conmigo

20
00:01:09,700 --> 00:01:13,766
Y ella accedió con mucho cariño,
parte también porque quería
conocer el lugar.

21
00:01:16,233 --> 00:01:18,666
Totalmente falsa la historia,
no hay "video clip"

22
00:01:18,700 --> 00:01:20,733
Sino, simplemente va a ser un
momento mágico que vamos a

23
00:01:20,766 --> 00:01:22,633
Filmar y compartir con todos
ustedes.

24
00:01:22,666 --> 00:01:26,600
Natasha, cuando veas esto, espero que
te sonrías, te amo muchísimo

25
00:01:26,633 --> 00:01:29,066
Y hago esto, y hasta lo
imposible por ti.

26
00:01:40,666 --> 00:01:43,200
ooh (chyno)

27
00:01:43,233 --> 00:01:50,233
ooh ooh ooh

28
00:01:50,266 --> 00:01:54,500
Mmm ya no es igual

29
00:01:55,233 --> 00:01:59,200
Estar contigo
es sobrenatural

30
00:02:00,566 --> 00:02:05,633
Si voy a morir

31
00:02:05,666 --> 00:02:10,166
Quisiera terminar
dentro de ti

32
00:02:10,200 --> 00:02:13,000
Porque se siente rico
cuando nos besamos

33
00:02:13,033 --> 00:02:15,266
Y se enciende una llama
cuando nos tocamos

34
00:02:15,300 --> 00:02:18,266
Y nos provoca
estar sin ropa

35
00:02:18,300 --> 00:02:20,633
Así desnudos como
dios nos trajo

36
00:02:20,666 --> 00:02:23,200
Porque se siente rico
cuando nos besamos

37
00:02:23,233 --> 00:02:25,733
Y se enciende una llama
cuando nos tocamos

38
00:02:25,766 --> 00:02:28,333
Y nos provoca
estar sin ropa

39
00:02:28,366 --> 00:02:31,766
Así desnudos como
dios nos trajo Baby

40
00:02:32,000 --> 00:02:36,200
Tú, tú me llevas

41
00:02:36,233 --> 00:02:38,700
Como el aire

42
00:02:38,733 --> 00:02:42,166
Tú me elevas (ooh)

43
00:02:42,200 --> 00:02:46,600
Yo voy mojando

44
00:02:46,633 --> 00:02:49,233
Como el agua

45
00:02:49,266 --> 00:02:52,300
Tu sistema ooh

46
00:02:52,733 --> 00:02:54,133
Así yo quiero correr

47
00:02:54,166 --> 00:02:55,300
Bajando sobre tu piel

48
00:02:55,333 --> 00:02:58,066
Y aterrizar debajo
de tu ombligo

49
00:02:58,100 --> 00:02:59,300
Déjame ser quien te de

50
00:02:59,333 --> 00:03:00,533
Besito al amanecer

51
00:03:00,566 --> 00:03:03,066
Que todos sepan
que tú estás conmigo

52
00:03:03,100 --> 00:03:05,133
Pide lo que
quieras esta noche

53
00:03:05,166 --> 00:03:08,133
Que voy a estar contigo hasta
que te trasnoches

54
00:03:08,166 --> 00:03:11,033
Déjame recorrerte

55
00:03:11,066 --> 00:03:12,700
Llenarte de placer

56
00:03:12,733 --> 00:03:15,200
Porque se siente rico
cuando nos besamos

57
00:03:15,233 --> 00:03:17,733
Y se enciende una llama
cuando nos tocamos

58
00:03:17,766 --> 00:03:20,700
Y nos provoca
estar sin ropa

59
00:03:20,733 --> 00:03:23,133
Así desnudos
como dios nos trajo

60
00:03:23,166 --> 00:03:25,366
Porque se siente rico
cuando nos besamos

61
00:03:25,400 --> 00:03:28,166
Y se enciende una llama
cuando nos tocamos

62
00:03:28,200 --> 00:03:30,766
Y nos pro...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chyno Miranda - Tu Me Elevas Altyazı (SRT) - 05:58-358-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chyno Miranda - Tu Me Elevas.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chyno Miranda - Tu Me Elevas.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chyno Miranda - Tu Me Elevas.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chyno Miranda - Tu Me Elevas.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!