Ceg - Kafamiz Matiz Altyazı (SRT) [03:45-225-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ceg | Parça: Kafamiz Matiz

CAPTCHA: captcha

Ceg - Kafamiz Matiz Altyazı (SRT) (03:45-225-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,900 --> 00:00:07,800
Yeah

2
00:00:10,900 --> 00:00:13,800
Kafamız matiz, ah

3
00:00:13,900 --> 00:00:15,600
Sokaklarda geziniyoruz

4
00:00:15,700 --> 00:00:17,300
(Kafamız matiz matiz, yeah)

5
00:00:17,400 --> 00:00:19,100
(Kafamız matiz matiz, yeah)

6
00:00:19,200 --> 00:00:20,700
(Kafamız matiz matiz, yeah)

7
00:00:20,800 --> 00:00:22,400
Müziğe kulak kesiliyoruz

8
00:00:22,500 --> 00:00:24,100
(Kafamız matiz matiz, yeah)

9
00:00:24,200 --> 00:00:25,800
(Kafamız matiz matiz, yeah)

10
00:00:25,900 --> 00:00:27,500
(Kafamız matiz matiz, huu!)

11
00:00:27,600 --> 00:00:29,100
Yüzyıllardır eziliyoruz

12
00:00:29,200 --> 00:00:30,800
(Kafamız matiz matiz, yeah)

13
00:00:30,900 --> 00:00:32,500
(Kafamız matiz matiz, yeah)

14
00:00:32,600 --> 00:00:34,100
Kafamız matiz (matiz, hadi!)

15
00:00:34,200 --> 00:00:35,900
Aç şu bokun sesini moruk

16
00:00:36,000 --> 00:00:37,600
(Kafamız matiz matiz, yeah)

17
00:00:37,700 --> 00:00:39,200
(Kafamız matiz matiz, yeah)

18
00:00:39,300 --> 00:00:41,700
(Kafamız matiz matiz, huu!)

19
00:00:41,800 --> 00:00:45,100
Para-paranoyağım, sanırım izleniyo'm
(Biri mi var?)

20
00:00:45,200 --> 00:00:48,600
Bedenimde otokontrol sistemi
yok (Edemiyom)

21
00:00:48,700 --> 00:00:51,750
Olabilirim ama iyi olmak istemiyo'm
(Ha! İstemiyo'm)

22
00:00:51,800 --> 00:00:56,350
Bu şeyi içtiğimde yenilmez hissediyo'm
(Hu! Yenilmez hissediyo'm)

23
00:00:56,400 --> 00:01:01,200
Ben yenilmezim, müziği sona verdiğimde
her yer inlesin (Her yer!)

24
00:01:01,300 --> 00:01:04,600
Şu an olmak istediğim yerdeyim
kesin (Yerdeyim)

25
00:01:04,700 --> 00:01:07,800
Ya da her neyin nesiyse
moruk, ben yenilmezim

26
00:01:09,800 --> 00:01:12,450
Yiyo'sa gelip de birisi denesin

27
00:01:12,500 --> 00:01:15,050
Kaçıyo' hevesim, kimse bana
"çok iyisin" demesin

28
00:01:15,100 --> 00:01:16,500
(Demesin moruk! Ne desin moruk?)

29
00:01:16,600 --> 00:01:19,000
Desin ki "Hey Ceg, bok gibisin!"
(Bok gibisin!)

30
00:01:19,100 --> 00:01:23,000
Tersten etki bu bana veriyo'
optimizm (Optimizm)

31
00:01:23,400 --> 00:01:26,050
İşiniz gücünüz fitne,
fesat (Fitne fesat)

32
00:01:26,100 --> 00:01:29,200
Bi' gün bu paranın amına koyu'cam
ibne rez al (İbne rez al)

33
00:01:29,300 --> 00:01:32,500
Kankam yaptı, verdi, dedi ki: "Tek
nefes al." (Tek nefes al)

34
00:01:32,600 --> 00:01:35,200
Dedi ki: "Nasıl?" Dedim
ki: "Hmm enteresan."

35
00:01:35,300 --> 00:01:36,800
Sokaklarda geziniyoruz

36
00:01:36,900 --> 00:01:38,500
(Kafamız matiz matiz, yeah)

37
00:01:38,600 --> 00:01:40,100
(Kafamız matiz matiz, yeah)

38
00:01:40,200 --> 00:01:41,800
(Kafamız matiz matiz, yeah)

39
00:01:41,900 --> 00:01:43,500
Müziğe kulak kesiliyoruz

40
00:01:43,600 --> 00:01:45,200
(Kafamız matiz matiz, yeah)

41
00:01:45,300 --> 00:01:46,900
(Kafamız matiz matiz, yeah)

42
00:01:47,000 --> 00:01:48,600
(Kafamız matiz matiz, huu!)

43
00:01:48,700 --> 00:01:50,200
Yüzyıllardır eziliyoruz

44
00:01:50,300 --> 00:01:51,900
(Kafamız matiz matiz, yeah)

45
00:01:52,000 --> 00:01:53,600
(Kafamız matiz matiz, yeah)

46
00:01:53,700 --> 00:01:55,400
Kafamız matiz (matiz, hadi!)

47
00:01:55,500 --> 00:01:57,000
Aç şu bokun sesini moruk

48
00:01:57,100 --> 00:01:58,700
(Kafamız matiz matiz, yeah)

49
00:01:58,800 --> 00:02:00,400
(Kafamız matiz matiz, yeah)

50
00:02:00,500 --> 00:02:02,600
(Kafamız matiz matiz, huu!)

51
00:02:03,300 --> 00:02:06,300
Büyüklüğünü anlatamam nefretimin

52
00:02:06,400 --> 00:02:09,700
Bitiremem ki atıp tek track'de
kini (Hayır, hayır!)

53
00:02:09,800 --> 00:02:12,650
Müphem olan gerek moruk muhtemelen

54
00:02:12,700 --> 00:02:15,700
Babamın cenazesinde konuşmam
reddedildi

55
00:02:15,800 --> 00:02:19,500
(Bu-bu-bu-bu) Bu benim
Muhammed Ali kroşem

56
00:02:20,200 --> 00:02:23,200
Dönem ödevi çok çalıştım, tabii
ki hocam (Tabii ki hocam)

57
00:02:23,300 --> 00:02:26,600
Yarın teslim poşete üç tüp
bali projem (Bali projem)

58
00:02:26,700 --> 00:02:30,100
Bu hem ekonomik, hem de aşırı
halüsinojen (Halüsinojen)

59
00:02:30,200 --> 00:02:33,100
Lisedeyken alıştığım bu yatıştırıcı

60
00:02:33,200 --> 00:02:36,200
Hayat bağlarını kopartan
bi' yapıştırıcı

61
00:02:36,300 --> 00:02:39,700
Savaş güvercini veyahut ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ceg - Kafamiz Matiz Altyazı (SRT) - 03:45-225-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ceg - Kafamiz Matiz.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ceg - Kafamiz Matiz.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ceg - Kafamiz Matiz.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ceg - Kafamiz Matiz.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!