BLACKPINK - B.P.M. Roll 17 Altyazı (vtt) [11:41-701-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACKPINK | Parça: B.P.M. Roll 17

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 17 Altyazı (vtt) (11:41-701-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:20.666 --> 00:00:22.216
私たちは

00:00:22.266 --> 00:00:23.716
これから

00:00:23.766 --> 00:00:26.000
バンコクに行きます

00:00:30.600 --> 00:00:33.366
アジアツアーがスタートします

00:00:36.766 --> 00:00:37.433
行ったら

00:00:38.700 --> 00:00:40.333
トムヤムクン

00:00:41.833 --> 00:00:43.266
パッタイ

00:00:43.900 --> 00:00:45.183
あれ… 何て言うんだっけ?

00:00:45.233 --> 00:00:46.200
ソムタム

00:00:46.866 --> 00:00:47.900
食べま~す

00:00:50.866 --> 00:00:52.600
タイで会いましょうね~

00:00:58.766 --> 00:01:00.133
アジアツアー レッツゴー!

00:01:03.933 --> 00:01:05.283
急にハイテンション

00:01:05.333 --> 00:01:06.733
アジアツアー レッツゴー!

00:01:13.200 --> 00:01:14.200
『アバター』 まだ観てないでしょ?

00:01:15.633 --> 00:01:16.283
これ知らないでしょ?

00:01:16.333 --> 00:01:17.333
ああっ! ネタバレした
もう観ない!

00:01:18.200 --> 00:01:18.833
全部観たわ

00:01:20.066 --> 00:01:21.100
『アバター』 もう全部観た

00:01:22.300 --> 00:01:23.783
みんな目が青いんだよね

00:01:23.833 --> 00:01:25.716
それに尻尾が…

00:01:25.766 --> 00:01:26.700
こんな感じだよね

00:01:27.766 --> 00:01:28.900
ふんっ!
JISOOさん 会話に入れないでしょ

00:01:31.533 --> 00:01:32.800
私はアバターよ!

00:01:35.800 --> 00:01:37.033
それアバターじゃないよ

00:01:39.100 --> 00:01:40.500
バンコク

00:01:58.500 --> 00:02:00.483
夜にまた会いましょうね~

00:02:00.533 --> 00:02:01.283
アイラブユー

00:02:01.333 --> 00:02:02.433
バイバイ~

00:02:09.000 --> 00:02:12.383
今日はアジアツアーの

00:02:12.433 --> 00:02:15.933
スタートとなる
バンコクのコンサート会場です

00:02:16.866 --> 00:02:18.316
私は今日

00:02:18.366 --> 00:02:20.133
元気を出すために

00:02:22.466 --> 00:02:24.966
ラーメンを食べることにしました

00:02:25.900 --> 00:02:28.266
さっきサウンドチェックを
してきたのですが

00:02:28.266 --> 00:02:29.283
すごく暑かったんです

00:02:29.333 --> 00:02:32.533
なので髪を結びました

00:02:32.533 --> 00:02:34.733
私たち今日 4人とも髪を結びました

00:02:35.600 --> 00:02:37.366
私は汗かきなので…

00:02:38.266 --> 00:02:39.783
ちょっと心配です

00:02:39.833 --> 00:02:40.866
応援してください!

00:02:45.966 --> 00:02:47.900
LISAにタイ語を教えてもらって

00:02:49.566 --> 00:02:51.966
“BLINK 愛してる”を覚えました

00:02:51.966 --> 00:02:53.566
“BLINK 愛してる”と

00:02:54.233 --> 00:02:55.450
言えるので

00:02:55.500 --> 00:02:57.433
あとでこれだけ
ずっと言おうと思っています

00:03:00.266 --> 00:03:02.450
LISAの故郷なので

00:03:02.500 --> 00:03:04.683
私たちにとっても故郷のような

00:03:04.733 --> 00:03:09.283
タイでアジアツアーのスタートを
切ることができて とても嬉しいです

00:03:09.333 --> 00:03:11.166
タイLINKの皆さん?

00:03:11.166 --> 00:03:12.183
タイLINK?

00:03:12.233 --> 00:03:13.716
タイのBLINKの皆さん!

00:03:13.766 --> 00:03:14.983
待っててね!

00:03:15.033 --> 00:03:16.316
あとで会おうね

00:03:16.366 --> 00:03:16.733
ファイト!

00:03:19.366 --> 00:03:21.083
(公演を)待っています

00:03:21.133 --> 00:03:22.766
やることがなくて

00:03:22.766 --> 00:03:23.866
この大きな部屋で

00:03:25.866 --> 00:03:27.733
1人でスクーターに乗っています

00:03:31.566 --> 00:03:32.266
1人で

00:03:32.833 --> 00:03:34.383
ぐるぐる回っています

00:03:34.433 --> 00:03:35.633
これに乗って

00:03:41.000 --> 00:03:41.833
バ~イ!

00:03:48.900 --> 00:03:50.516
バッテリーがもうすぐ切れそう

00:03:50.566 --> 00:03:52.866
スクーターの…

00:04:00.500 --> 00:04:03.283
(初のショーケースの頃から
BLACKPINKが好きでした)

00:04:03.333 --> 00:04:07.600
(彼女たちはいつも
私たちに元気をくれました)

00:04:07.600 --> 00:04:15.550
(BLACKPINKは私が落ち込んだり 疲れている時に元気づけてくれました)

00:04:15.600 --> 00:04:18.050
(私たちを励ましてくれて
元気をくれてありがとう)

00:04:18.100 --> 00:04:19.616
BLACKPINK 愛してます

00:04:19.666 --> 00:04:21.200
BLACKPINK 愛してます

00:04:21.200 --> 00:04:24.000
タイへようこそ!

00:04:29.566 --> 00:04:31.200
故郷に帰ってきたから
ウキウキしてるね

00:05:00.433 --> 00:05:02.283
チチュ

00:05:02.333 --> 00:05:03.150
チチチュ

00:05:03.200 --> 00:05:07.716
まだだよ~

00:05:07.766 --> 00:05:09.933
ああ 見ちゃいました

00:05:09.933 --> 00:05:11.800
タートルラビットを見ちゃいましたね

00:05:12.966 --> 00:05:15.316
せーの ゴー!

00:05:15.366 --> 00:05:20.750
ハッピーバースデートゥー チュ

00:05:20.800 --> 00:05:25.250
ハッピーバースデートゥー チュ

00:05:25.300 --> 00:05:26.600
おお! セクシー

00:05:26.600 --> 00:05:30.750
ハッピーバースデーディア チュ

00:05:30.800 --> 00:05:39.900
ハッピーバースデートゥーユー

00:05:58.633 --> 00:06:00.400
こんにちは タイのBLINK~

00:06:01.500 --> 00:06:02.483
サワディカ

00:06:02.533 --> 00:06:04.583
久しぶりに私の故郷に来て

00:06:04.633 --> 00:06:07.016
コンサートをすることができて
とても幸せです

00:06:07.066 --> 00:06:10.033
正直 すごくウルッときました

00:06:11.200 --> 00:06:15.000
涙を必死にこらえてたんです

00:06:15.300 --> 00:06:16.616
ペンライトのウェーブ
あるじゃないですか

00:06:16.666 --> 00:06:20.466
私たちはどこへ行ってもBLINKに
やってほしいとお願いするんです

00:06:20.466 --> 00:06:23.750
タイは最高!

00:06:23.800 --> 00:06:26.483
ザ・ベスト!

00:06:26.533 --> 00:06:27.800
さすが!

00:06:32.000 --> 00:06:34.116
またすぐに会いましょうね

00:06:34.166 --> 00:06:36.133
Wai her kan naka

00:06:54.500 --> 00:06:56...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 17 Altyazı (vtt) - 11:41-701-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 17.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 17.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 17.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 17.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!