BLACKPINK - B.P.M. Roll 17 Altyazı (SRT) [11:41-701-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACKPINK | Parça: B.P.M. Roll 17

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 17 Altyazı (SRT) (11:41-701-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:20,666 --> 00:00:22,216
私たちは

1
00:00:22,266 --> 00:00:23,716
これから

2
00:00:23,766 --> 00:00:26,000
バンコクに行きます

3
00:00:30,600 --> 00:00:33,366
アジアツアーがスタートします

4
00:00:36,766 --> 00:00:37,433
行ったら

5
00:00:38,700 --> 00:00:40,333
トムヤムクン

6
00:00:41,833 --> 00:00:43,266
パッタイ

7
00:00:43,900 --> 00:00:45,183
あれ… 何て言うんだっけ?

8
00:00:45,233 --> 00:00:46,200
ソムタム

9
00:00:46,866 --> 00:00:47,900
食べま~す

10
00:00:50,866 --> 00:00:52,600
タイで会いましょうね~

11
00:00:58,766 --> 00:01:00,133
アジアツアー レッツゴー!

12
00:01:03,933 --> 00:01:05,283
急にハイテンション

13
00:01:05,333 --> 00:01:06,733
アジアツアー レッツゴー!

14
00:01:13,200 --> 00:01:14,200
『アバター』 まだ観てないでしょ?

15
00:01:15,633 --> 00:01:16,283
これ知らないでしょ?

16
00:01:16,333 --> 00:01:17,333
ああっ! ネタバレした
もう観ない!

17
00:01:18,200 --> 00:01:18,833
全部観たわ

18
00:01:20,066 --> 00:01:21,100
『アバター』 もう全部観た

19
00:01:22,300 --> 00:01:23,783
みんな目が青いんだよね

20
00:01:23,833 --> 00:01:25,716
それに尻尾が…

21
00:01:25,766 --> 00:01:26,700
こんな感じだよね

22
00:01:27,766 --> 00:01:28,900
ふんっ!
JISOOさん 会話に入れないでしょ

23
00:01:31,533 --> 00:01:32,800
私はアバターよ!

24
00:01:35,800 --> 00:01:37,033
それアバターじゃないよ

25
00:01:39,100 --> 00:01:40,500
バンコク

26
00:01:58,500 --> 00:02:00,483
夜にまた会いましょうね~

27
00:02:00,533 --> 00:02:01,283
アイラブユー

28
00:02:01,333 --> 00:02:02,433
バイバイ~

29
00:02:09,000 --> 00:02:12,383
今日はアジアツアーの

30
00:02:12,433 --> 00:02:15,933
スタートとなる
バンコクのコンサート会場です

31
00:02:16,866 --> 00:02:18,316
私は今日

32
00:02:18,366 --> 00:02:20,133
元気を出すために

33
00:02:22,466 --> 00:02:24,966
ラーメンを食べることにしました

34
00:02:25,900 --> 00:02:28,266
さっきサウンドチェックを
してきたのですが

35
00:02:28,266 --> 00:02:29,283
すごく暑かったんです

36
00:02:29,333 --> 00:02:32,533
なので髪を結びました

37
00:02:32,533 --> 00:02:34,733
私たち今日 4人とも髪を結びました

38
00:02:35,600 --> 00:02:37,366
私は汗かきなので…

39
00:02:38,266 --> 00:02:39,783
ちょっと心配です

40
00:02:39,833 --> 00:02:40,866
応援してください!

41
00:02:45,966 --> 00:02:47,900
LISAにタイ語を教えてもらって

42
00:02:49,566 --> 00:02:51,966
“BLINK 愛してる”を覚えました

43
00:02:51,966 --> 00:02:53,566
“BLINK 愛してる”と

44
00:02:54,233 --> 00:02:55,450
言えるので

45
00:02:55,500 --> 00:02:57,433
あとでこれだけ
ずっと言おうと思っています

46
00:03:00,266 --> 00:03:02,450
LISAの故郷なので

47
00:03:02,500 --> 00:03:04,683
私たちにとっても故郷のような

48
00:03:04,733 --> 00:03:09,283
タイでアジアツアーのスタートを
切ることができて とても嬉しいです

49
00:03:09,333 --> 00:03:11,166
タイLINKの皆さん?

50
00:03:11,166 --> 00:03:12,183
タイLINK?

51
00:03:12,233 --> 00:03:13,716
タイのBLINKの皆さん!

52
00:03:13,766 --> 00:03:14,983
待っててね!

53
00:03:15,033 --> 00:03:16,316
あとで会おうね

54
00:03:16,366 --> 00:03:16,733
ファイト!

55
00:03:19,366 --> 00:03:21,083
(公演を)待っています

56
00:03:21,133 --> 00:03:22,766
やることがなくて

57
00:03:22,766 --> 00:03:23,866
この大きな部屋で

58
00:03:25,866 --> 00:03:27,733
1人でスクーターに乗っています

59
00:03:31,566 --> 00:03:32,266
1人で

60
00:03:32,833 --> 00:03:34,383
ぐるぐる回っています

61
00:03:34,433 --> 00:03:35,633
これに乗って

62
00:03:41,000 --> 00:03:41,833
バ~イ!

63
00:03:48,900 --> 00:03:50,516
バッテリーがもうすぐ切れそう

64
00:03:50,566 --> 00:03:52,866
スクーターの…

65
00:04:00,500 --> 00:04:03,283
(初のショーケースの頃から
BLACKPINKが好きでした)

66
00:04:03,333 --> 00:04:07,600
(彼女たちはいつも
私たちに元気をくれました)

67
00:04:07,600 --> 00:04:15,550
(BLACKPINKは私が落ち込んだり 疲れている時に元気づけてくれました)

68
00:04:15,600 --> 00:04:18,050
(私たちを励ましてくれて
元気をくれてありがとう)

69
00:04:18,100 --> 00:04:19,616
BLACKPINK 愛してます

70
00:04:19,666 --> 00:04:21,200
BLACKPINK 愛してます

71
00:04:21,200 --> 00:04:24,000
タイへようこそ!

72
00:04:29,566 --> 00:04:31,200
故郷に帰ってきたから
ウキウキしてるね

73
00:05:00,433 --> 00:05:02,283
チチュ

74
00:05:02,333 --> 00:05:03,150
チチチュ

75
00:05:03,200 --> 00:05:07,716
まだだよ~

76
00:05:07,766 --> 00:05:09,933
ああ 見ちゃいました

77
00:05:09,933 --> 00:05:11,800
タートルラビットを見ちゃいましたね

78
00:05:12,966 --> 00:05:15,316
せーの ゴー!

79
00:05:15,366 --> 00:05:20,750
ハッピーバースデートゥー チュ

80
00:05:20,800 --> 00:05:25,250
ハッピーバースデートゥー チュ

81
00:05:25,300 --> 00:05:26,600
おお! セクシー

82
00:05:26,600 --> 00:05:30,750
ハッピーバースデーディア チュ

83
00:05:30,800 --> 00:05:39,900
ハッピーバースデートゥーユー

84
00:05:58,633 --> 00:06:00,400
こんにちは タイのBLINK~

85
00:06:01,500 --> 00:06:02,483
サワディカ

86
00:06:02,533 --> 00:06:04,583
久しぶりに私の故郷に来て

87
00:06:04,633 --> 00:06:07,016
コンサートをすることができて
とても幸せです

88
00:06:07,066 --> 00:06:10,033
正直 すごくウルッときました

89
00:06:11,200 --> 00:06:15,000
涙を必死にこらえてたんです

90
00:06:15,300 --> 00:06:16,616
ペンライトのウェーブ
あるじゃないですか

91
00:06:16,666 --> 00:06:20,466
私たちはどこへ行ってもBLINKに
やってほしいとお願いするんです

92
00:06:20,466 --> 00:06:23,750
タイは最高!

93
00:06:23,800 --> 00:06:26,483
ザ・ベスト!

94
00:06:26,533 --> 00:06:27,800
さすが!

95
00:06:32,000 --> 00:06:34,116
またすぐに会いましょうね

96
00:06:34,166 --> 00:06:36,133
Wai her kan naka

97
00:06:54,500 --> 00:06:56,733
香港 初日~

98
00:07:18,866 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 17 Altyazı (SRT) - 11:41-701-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 17.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 17.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 17.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 17.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!