BLACKPINK - B.P.M. Roll 14 Altyazı (vtt) [11:38-698-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACKPINK | Parça: B.P.M. Roll 14

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 14 Altyazı (vtt) (11:38-698-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:26.566 --> 00:00:27.366
แตน แต๊น

00:00:29.133 --> 00:00:30.033
นี่เป็นแจ็คเก็ต

00:00:30.466 --> 00:00:33.366
ที่เอามาสำหรับวันนี้ค่ะ

00:00:33.866 --> 00:00:34.966
เป็นยังไงบ้างคะ?

00:00:39.800 --> 00:00:41.983
วันแรกในปารีส

00:00:42.033 --> 00:00:43.716
ฉันจะทำให้ดีที่สุดค่ะ

00:00:43.766 --> 00:00:46.833
ไม่ได้แสดงมาสักพักใหญ่ๆแล้ว
เลยแอบตื่นเต้นนะคะ

00:00:47.533 --> 00:00:52.416
แต่เพราะฉันรู้ว่า บลิ๊งค์ ปารีส
จะเอเนอร์จี้เยอะแค่ไหน

00:00:52.466 --> 00:00:55.050
ฉันจึงตั้งตารอการแสดงวันนี้มากๆเลยค่ะ

00:00:55.100 --> 00:00:56.033
เดี๋ยวเจอกันค่ะ

00:00:59.233 --> 00:01:00.166
ปารีส

00:01:01.133 --> 00:01:02.466
ปารีส เดย์ วัน

00:01:18.333 --> 00:01:21.500
บลิ๊งค์ ปารีสทั้งหลายกำลังเข้ามาอยู่ค่ะ

00:01:23.333 --> 00:01:24.500
ดูเต็มเยอะแล้วนะเนี้ย

00:01:25.266 --> 00:01:27.433
ตอนนี้ 6โมง 34นาทีค่ะ

00:01:28.633 --> 00:01:29.750
การแสดงวันนี้...

00:01:29.800 --> 00:01:30.800
นึกว่าพูดกับฉันซะอีก

00:01:31.666 --> 00:01:33.500
ไม่ใช่ค่ะ กำลังพูดกับกล้องอยู่ค่ะ

00:01:34.200 --> 00:01:37.116
ตั้งตารอการแสดงวันนี้มากๆเช่นกันค่ะ

00:01:37.166 --> 00:01:38.966
ตื่นเต้นมากๆเลย

00:01:41.366 --> 00:01:42.400
ฉันจะพยายามให้เต็มที่เลย

00:01:42.400 --> 00:01:42.816
สู้ๆ

00:01:42.866 --> 00:01:44.300
สู้ๆ

00:01:45.700 --> 00:01:49.666
วันนี้ฉันเตรียมข้อความภาษาฝรั่งเศสไว้ค่ะ

00:01:50.366 --> 00:01:52.400
คืนนี้ปารีสจะลุกเป็นไฟ

00:01:52.400 --> 00:01:53.300
ไปกันเลย

00:01:56.733 --> 00:01:58.750
กลัวจะลืม เลยเขียนโน๊ตไว้แบบนี้ค่ะ

00:01:58.800 --> 00:02:01.216
พวกเรามีความสุขมากๆที่ได้กลับมาปารีสอีก

00:02:01.266 --> 00:02:04.483
ในสถานที่ที่ใหญ่กว่าเดิม

00:02:04.533 --> 00:02:07.433
และฉันฝึกบางอย่างมาค่ะ

00:02:07.833 --> 00:02:08.950
ฉันเตรียมบางอย่างมา

00:02:09.000 --> 00:02:10.466
ฉันเตรียมบางอย่างมา

00:02:11.400 --> 00:02:15.533
คืนนี้ปารีสจะลุกเป็นไฟ

00:02:20.633 --> 00:02:22.266
พร้อมที่จะปาร์ตี้คืนนี้กันไหมคะ

00:03:03.866 --> 00:03:07.416
วันแรกในปารีสก็จบกันไปแล้วนะคะ

00:03:07.466 --> 00:03:09.933
ว้าว พลังล้นเหลือสุดๆไปเลยค่ะ

00:03:12.200 --> 00:03:13.700
บ้าไปแล้วจริงๆ

00:03:14.633 --> 00:03:17.100
ปกติฉันมักจะมาทำแฟชั่นโชว์ที่นี่

00:03:17.100 --> 00:03:19.016
แต่หลังจากช่วงพักใหญ่ๆเลย

00:03:19.066 --> 00:03:23.466
สักในรอบ3~4ปี ก็ได้มาทำการแสดงที่นี่อีกครั้งค่ะ

00:03:23.466 --> 00:03:26.283
มันรู้สึกแบบว่า

00:03:26.333 --> 00:03:29.816
เป็นหน้าที่ที่ต้องโชว์และ

00:03:29.866 --> 00:03:31.266
ต้องใส่ให้เต็มทุกเม็ด

00:03:31.266 --> 00:03:32.483
เพราะว่า

00:03:32.533 --> 00:03:35.916
ฉันรู้ดีว่าแฟนๆปารีส คิดถึงการแสดงคอนเสิร์ตมากแค่ไหน

00:03:35.966 --> 00:03:39.616
และทุกครั้งที่พวกเรามา ก็ได้รับการต้องรับอย่างอบอุ่นมากๆ

00:03:39.666 --> 00:03:42.083
ฉันก็เลยอยากที่จะ

00:03:42.133 --> 00:03:43.966
ใส่พลังทั้งหมดที่มี

00:03:43.966 --> 00:03:45.916
ฉันคิดแบบนี้อยู่ตลอดเลยค่ะ

00:03:45.966 --> 00:03:47.583
วันแรกก็จบกันไปแล้วแต่

00:03:47.633 --> 00:03:49.800
สำหรับวันที่สองพรุ่งนี้

00:03:50.566 --> 00:03:53.516
ฉันจะใส่พลังให้เยอะกว่าเดิม

00:03:53.566 --> 00:03:55.300
และจะทำให้เต็มที่!

00:03:55.300 --> 00:03:56.166
สู้ๆ

00:04:06.400 --> 00:04:08.733
คริสต์มาสอินปารีส

00:04:09.400 --> 00:04:10.883
คริสต์มาสอินปารีส

00:04:10.933 --> 00:04:11.766
ดีมากๆ

00:04:11.766 --> 00:04:14.433
คริสต์มาสในปารีส ภาษาฝรั่งเศสพูดยังไงนะคะ?

00:04:15.700 --> 00:04:18.500
คริสต์มาสอินปารีส

00:04:22.366 --> 00:04:23.500
คริสต์มาสอินปารีส

00:04:32.000 --> 00:04:32.516
รอก่อนนะ

00:04:32.566 --> 00:04:33.933
ถ่ายอยู่ไหมนะ?

00:04:34.966 --> 00:04:36.866
มีคนอยู่ข้างในไหมนะ? ไม่ใช่เนอะ?

00:04:45.600 --> 00:04:49.966
นี่คือหอไอเฟลค่ะ

00:05:03.833 --> 00:05:06.033
แบล็กพิงก์

00:05:08.366 --> 00:05:11.266
พวกเรารักแบล็กพิงก์

00:05:21.833 --> 00:05:23.783
ปารีส เดย์ ทู

00:05:23.833 --> 00:05:25.783
พวกเรากำลังจะแสดงเพิ่ม

00:05:25.833 --> 00:05:28.200
ได้ยินไหมคะ? เสียงฝีเท้านี่?

00:05:29.200 --> 00:05:30.500
ไม่ใช่เพราะว่าพวกเขาโกรธค่ะ

00:05:32.500 --> 00:05:34.500
แต่เป็นเสียงเชียร์พวกเราค่ะ

00:05:35.933 --> 00:05:38.066
เดี๋ยวขอตัวไปทำให้เต็มที่ก่อนนะคะ

00:05:44.966 --> 00:05:46.200
ฉันไปก่อนนะคะ

00:05:48.400 --> 00:05:50.600
ไป ไม่ไป ไป ไม่ไป

00:05:53.466 --> 00:05:55.116
วันนี้คอนเซ็ปของฉันคือการมโนเป็นเจ้าหญิงค่ะ

00:05:55.166 --> 00:05:55.833
ใช่ไหมล่ะคะ?

00:05:55.833 --> 00:05:56.766
พวกเราทั้งหมดก็ด้วย

00:05:59.566 --> 00:06:01.616
พวกเราจะทำให้เต็มที่เลย

00:06:01.666 --> 00:06:02.933
ออนนี่ดูนี่สิ

00:06:02.933 --> 00:06:03.933
สู้ๆ

00:06:21.666 --> 00:06:22.633
ขอบคุณค่ะ

00:06:24.100 --> 00:06:25.600
ว้าว!

00:06:27.966 --> 00:06:28.750
จู่ๆจะเล่าTMIให้ฟังกันหน่อย

00:06:28.800 --> 00:06:30.583
ฉันเอาผมที่ต่อออกแล้วค่ะ

00:06:30.633 --> 00:06:32.200
แต่ผมฉันก็ยังยาวอยู่

00:06:32.200 --> 00:06:33.416
ยังไงดีล่ะคะ?

00:06:33.466 --> 00:06:34.466
ฉันต่อผมทำไมกันนะ?

00:06:35.900 --> 00:06:39.683
วันนี้ฉันสนุกมากๆเลยที่ได้ทักทายกับแฟนๆ

00:06:39.733 --> 00:06:41.916
ทุกๆคนน่ารักมากๆ

00:06:41.966 --> 00:06:43.950
โดยเฉพาะตอนที่พวกเขาพูด

00:06:44.000 --> 00:06:44.800
สนุกมากๆเลยค่ะ

00:06:45.266 --> 00:06:47.600
เจอกันที่โคเปนเฮเกนนะคะ

00:06:59.566 --> 00:07:01.883
ฉันอยู่ที่ทิโวลีค่ะ

00:07:01.933 --> 00:07:04.316
เป็นสวนสนุกที่มีชื่อเสียงมากๆ

00:07:04.366 --> 00:07:06.283
ในเดนมาร์ก มีอายุกว่า 100ปี

00:07:06.333 --> 00:07:07.883
พวกเราเดินผ่าน

00:07:07.933 --> 00:07:10.166
แล้วเห็นว่าสวยมากๆ เลยแวะเข้ามากันค่ะ

00:07:12.600 --> 00:07:16.700
เป็นสถานที่ที่โรแมนติกที่สุดในชีวิตของฉันเลย

00:07:18.200 --> 00:07:19.233
ตามฉันมาเลยค่ะ

00:07:22.000 --> 00:07:24.433
นี่เป็นรถไฟเหาะที่อายุกว่า100ปี

00:07:25.300 --> 00:07:26.166
ดังนั้น

00:07:26.900 --> 00:07:28.433
ไม่สามารถรู้ได้เลยว่าจะเกิดอะไรขึ้น

00:07:29.900 --> 00:07:33.083
ฉันเพิ่งซื้อผ้าพันคอกับหมวกที่นี่

00:07:33.133 --> 00:07:34.300
เพราะว่าอากาศหนาวมาก

00:07:42.500 --> 00:07:45.383
ฉันขอแนะนำเดนมาร์ก

00:07:45.433 --> 00:07:48.116
ให้มาที่เดนมาร์กช่วงคริสต์มาสนะคะ

00:07:48.166 --> 00:07:50.966
เพราะว่าที่นี่สวยมากๆ

00:07:52.566 --> 00:07:53.666
ที่นี่คือ

00:07:54.366 --> 00:07:58.416
สวนสนุกทิโวลีค่ะ

00:07:58.466 --> 00:08:00.800
ฉันรู้สึกสนุกมากๆ

00:08:01.633 --> 00:08:03.033
ที่สวนสนุกทิโวลี

00:08:03.400 --> 00:08:06.233
ที่จู่ๆก็ได้แวะเข้ามาเที่ยวค่ะ

00:08:14.933 --> 00:08:15.966
โอ้ ลิซ่า

00:08:16.533 --> 00:08:17.366
อันนี้ๆ?

00:08:18.633 --> 00:08:20.333
เจนนี่เป็นคนช่วยเลือกให้...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 14 Altyazı (vtt) - 11:38-698-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 14.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 14.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 14.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 14.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!