BLACKPINK - B.P.M. Roll 13 Altyazı (vtt) [13:47-827-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACKPINK | Parça: B.P.M. Roll 13

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 13 Altyazı (vtt) (13:47-827-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:22.700 --> 00:00:23.700
眩しい

00:00:24.233 --> 00:00:27.233
私は今 バルセロナに来ました

00:00:29.900 --> 00:00:31.616
ジャーン

00:00:31.666 --> 00:00:33.750
サングラスがないわ

00:00:33.800 --> 00:00:36.366
こんなに眩しいとは思わなかった

00:00:36.366 --> 00:00:39.416
今日はコンサート前に

00:00:39.466 --> 00:00:41.200
コーヒーを飲みに来ました

00:00:45.333 --> 00:00:46.716
ついてきて

00:00:46.766 --> 00:00:48.566
ついてきて

00:00:52.266 --> 00:00:54.583
着きました

00:00:54.633 --> 00:00:56.266
合うかな

00:00:57.700 --> 00:00:59.250
少し逆光だね

00:00:59.300 --> 00:01:01.583
明るさを調節できるかな

00:01:01.633 --> 00:01:03.233
ズームインじゃなくて

00:01:03.666 --> 00:01:05.233
雰囲気だけ見てください

00:01:06.900 --> 00:01:08.966
これはお飲み物のメニューですし

00:01:11.166 --> 00:01:12.316
タパスって何ですか?

00:01:12.366 --> 00:01:14.900
少しずつ出る

00:01:14.900 --> 00:01:16.400
アペタイザーみたく

00:01:17.966 --> 00:01:20.766
ご飯食べて間もないけど
またご飯食べる

00:01:21.266 --> 00:01:23.383
ジャーン

00:01:23.433 --> 00:01:27.116
これはオレンジジュースです

00:01:27.166 --> 00:01:29.650
何でイチゴがついてるんだろう?

00:01:29.700 --> 00:01:31.500
わからないけど

00:01:31.833 --> 00:01:33.033
食べてみます

00:01:41.433 --> 00:01:42.800
ダックスフンドだ

00:01:43.466 --> 00:01:46.866
あそこです 見えますよね?

00:01:47.400 --> 00:01:49.633
ダックスフンドがいます

00:01:50.066 --> 00:01:52.416
あそこにも大人しく
1匹座っています

00:01:52.466 --> 00:01:54.300
本当にかわいい

00:01:55.066 --> 00:01:57.700
かわいい犬がたくさんいます

00:01:58.400 --> 00:02:01.733
すごく幸せそう

00:02:03.533 --> 00:02:09.783
私は今 バルセロナの
クリスマス市場に来ています

00:02:09.833 --> 00:02:11.350
本当に人がいっぱいです

00:02:11.400 --> 00:02:13.833
かわいい物が沢山あって楽しいです

00:02:16.333 --> 00:02:18.400
カッコいい

00:02:35.066 --> 00:02:38.150
盗られるかもしれないので
奥に入れました

00:02:38.200 --> 00:02:40.533
布の中に隠しておいた

00:02:40.533 --> 00:02:42.633
見てくれたわ

00:02:46.033 --> 00:02:48.183
かわいすぎる

00:02:48.233 --> 00:02:49.950
何か買いたいんだけど

00:02:50.000 --> 00:02:52.883
かわいいゴミにならないか心配

00:02:52.933 --> 00:02:54.533
何か買えるかなあ

00:02:55.566 --> 00:02:59.000
ここに卵作れるよね?

00:02:59.966 --> 00:03:01.883
どうしよう かわいい

00:03:01.933 --> 00:03:03.783
これ1つずつ買おう

00:03:03.833 --> 00:03:06.850
Seyoung, Yuri

00:03:06.900 --> 00:03:08.850
かわいすぎる

00:03:08.900 --> 00:03:10.333
どう分けたらいいの

00:03:11.200 --> 00:03:12.883
かわいくて やばいよ

00:03:12.933 --> 00:03:15.083
これはJENNIEさん

00:03:15.133 --> 00:03:16.033
これはJENNIEさん

00:03:23.766 --> 00:03:24.816
めっちゃ早い

00:03:24.866 --> 00:03:25.650
普通じゃないでしょ?

00:03:25.700 --> 00:03:27.316
私も乗ってみる

00:03:27.366 --> 00:03:29.150
2人乗れますか?

00:03:29.200 --> 00:03:32.033
2人いけるかな?危なそうだけど

00:03:32.033 --> 00:03:32.783
乗ってみる?

00:03:32.833 --> 00:03:33.566
うん

00:03:37.200 --> 00:03:39.400
その表情はダメだと思うけど

00:03:40.266 --> 00:03:42.350
左がブレイクだよ

00:03:42.400 --> 00:03:44.150
私も買ったらダメ?

00:03:44.200 --> 00:03:45.183
買って

00:03:45.233 --> 00:03:47.900
クリスマスプレゼントにぴったり

00:04:13.300 --> 00:04:14.466
どうですか?

00:04:14.900 --> 00:04:20.200
今日はツインテールにしてみました
なぜなら

00:04:20.200 --> 00:04:21.750
理由はないです

00:04:21.800 --> 00:04:22.583
ただ

00:04:22.633 --> 00:04:26.733
ジャーン パイナップル帽

00:04:28.466 --> 00:04:30.433
これはキーウィ

00:04:30.966 --> 00:04:33.200
顔がキーウィのふり

00:04:34.166 --> 00:04:36.166
誰?Rosie Park

00:04:37.233 --> 00:04:38.533
Rosie Park

00:04:38.733 --> 00:04:40.050
Rosie Park

00:04:40.100 --> 00:04:42.716
Rosie Parkは寒いみたい

00:04:42.766 --> 00:04:43.433
寒いです

00:04:43.766 --> 00:04:46.933
今回のバルセロナ公演は1回です

00:04:46.933 --> 00:04:48.950
なので今日は
燃え尽きないといけません

00:04:49.000 --> 00:04:51.583
ROSE答えて

00:04:51.633 --> 00:04:52.400
はい?

00:04:56.900 --> 00:04:58.283
今日 がんばれる?

00:04:58.333 --> 00:04:59.250
はあい

00:04:59.300 --> 00:05:01.683
何よ…そのテンション

00:05:01.733 --> 00:05:03.183
もっと上げてみて

00:05:03.233 --> 00:05:04.316
はい

00:05:04.366 --> 00:05:05.233
もっと

00:05:05.533 --> 00:05:06.583
はい

00:05:06.633 --> 00:05:07.600
よし

00:05:10.666 --> 00:05:12.700
準備できた?Jendeuk

00:05:12.700 --> 00:05:13.716
はい?

00:05:13.766 --> 00:05:15.683
準備できた?
テンション上げる準備できた?

00:05:15.733 --> 00:05:16.450
はい

00:05:16.500 --> 00:05:17.883
声が揺らいだわ

00:05:17.933 --> 00:05:18.816
はい

00:05:18.866 --> 00:05:20.416
もっと短く簡潔に

00:05:20.466 --> 00:05:21.083
はい

00:05:21.133 --> 00:05:21.866
オッケー

00:05:22.666 --> 00:05:25.200
今日の公演は成功しそうです

00:05:25.200 --> 00:05:26.633
ファイト

00:05:41.133 --> 00:05:44.783
今日は喉の調子が良くなくて

00:05:44.833 --> 00:05:47.116
pole danceは
踊れないんですが

00:05:47.166 --> 00:05:50.750
とても残念です
バルセロナのBLINKは

00:05:50.800 --> 00:05:53.833
それを期待してたと思うんですが

00:05:53.833 --> 00:05:56.583
本当に残念です ごめんなさい

00:05:56.633 --> 00:06:01.616
でもBLINKの応援と歓声が良くて

00:06:01.666 --> 00:06:05.466
一瞬 痛いことを忘れていました

00:06:16.666 --> 00:06:19.900
BOOMBAYAH!
BOOMBAYAH!

00:06:21.633 --> 00:06:23.950
BOOMBAYAH!
BOOMBAYAH!

00:06:24.000 --> 00:06:25.800
こう言ってるみたいだけど?

00:06:28.666 --> 00:06:29.766
BOOMBAYAH!

00:06:30.633 --> 00:06:32.733
BOOMBAYAHが希望ですか?

00:07:00.566 --> 00:07:03.350
バルセロナ公演が終わりました

00:07:03.400 --> 00:07:06.450
1日だけの公演なので

00:07:06.500 --> 00:07:08.783
燃え尽きようと頑張りました

00:07:08.833 --> 00:07:11.916
ファンの皆がBOOMBAYAHを
急に大声で歌ったので

00:07:11.966 --> 00:07:14.183
アンコール曲も更に1曲 歌って

00:07:14.233 --> 00:07:15.516
とても楽しかったです

00:07:15.566 --> 00:07:19.116
バルセロナの応援が盛大でした

00:07:19.166 --> 00:07:21.200
最高 楽しかったです

00:07:33.400 --> 00:07:35.733
ようこそ ケルンへ!

00:07:40.366 --> 00:07:43.950
発音をどうしたらいいの?

00:07:44.000 --> 00:07:45.116
Cologne?

00:07:45.166 --> 00:07:52.366
今日は私のソウルフードの
キムパプを食べています

00:07:53.200 --> 00:07:57.016
とても幸せです

00:07:57.066 --> 00:08:00.383
急に…覚えてる?

00:08:00.433 --> 00:08:03.050
昔 宿舎に住んでたときに

00:08:03.100 --> 00:08:06.283
鳥を探すって 名前がキムパプ…

00:08:06.333 --> 00:08:07.050
それなに?

00:08:07.100 --> 00:08:10.750
エレベーターの前に
動物を探していますって

00:08:10.800 --> 00:08:13.616
覚えてる貼ってあったの キムパプ

00:08:13.666 --> 00:08:15.216
そうだ そうだ

00:08:15.266 --> 00:08:18.483
宿舎でいなくなって
名前がキムパプだった

00:08:18.533 --> 00:08:19.716
名前がキムパプだった

00:08:19.766 --> 00:08:22.450
本当に?作り出した話じゃなくて?

00:08:22.500 --> 00:08:23.933
本当だよ

00:08:24.566 --> 00:08:26.383
名前がキムパプだった

00:08:26.433 --> 00:08:31.716
上手に巻いて

00:08:31.766 --> 00:08:35.650
上手に押して

00:08:35.700 --> 00:08:37.950
これは線を越えたわ

00:08:38.000 --> 00:08:41.200
人参 きゅうり たくあん 卵

00:08:42.333 --> 00:08:43.533
脱落

00:08:44.400 --> 00:08:45.616
これは違うわ

00:08:45.666 --> 00:08:47.683
人参が多すぎる

00:08:47.733 --> 00:08:51.533
このホテルの周辺の
クリスマスのお店

00:08:51.533 --> 00:08:54.483
明日 行くわ

00:08:54.533 --> 00:08:55.383
ウィンターマーケット

00:08:55.433 --> 00:08:56.416
明日行くって?

00:08:56.466 --> 00:08:58.216
出発する前に

00:08:58.266 --> 00:09:01.216
私も一緒に行こうかと
何も買わなかったから

00:09:01.266 --> 00:09:02.133
一緒に行こう

00:09:02.833 --> 00:09:05.200
キムパプ ラーメン

00:09:09.900 --> 00:09:11.083
JENNIEさん

00:09:11.133 --> 00:09:12.116
どちらへ?

00:09:12.166 --> 00:09:14.150
今 運転中で

00:09:14.200 --> 00:09:16.000
コンサートに行くんです
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 13 Altyazı (vtt) - 13:47-827-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 13.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 13.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 13.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 13.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!