BLACKPINK - B.P.M. Roll 13 Altyazı (vtt) [13:47-827-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACKPINK | Parça: B.P.M. Roll 13

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 13 Altyazı (vtt) (13:47-827-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:22.700 --> 00:00:23.700
Silau

00:00:24.233 --> 00:00:27.233
Saya sekarang ada di Barcelona

00:00:29.900 --> 00:00:31.616
TA-DA

00:00:31.666 --> 00:00:33.750
Tidak ada kaca mata hitam ya

00:00:33.800 --> 00:00:36.366
Tidah tahu bisa silau seperti ini

00:00:36.366 --> 00:00:39.416
Hari ini sebelum konser

00:00:39.466 --> 00:00:41.200
Mau minum kopi dulu

00:00:45.333 --> 00:00:46.716
Ayo ikuti saya

00:00:46.766 --> 00:00:48.566
Kesini kesini

00:00:52.266 --> 00:00:54.583
Sudah sampai

00:00:54.633 --> 00:00:56.266
Fokusnya sudah belum ya?

00:00:57.700 --> 00:00:59.250
Sedikit backlight ya

00:00:59.300 --> 00:01:01.583
Bisa mengatur kecerahannya tidak ya?

00:01:01.633 --> 00:01:03.233
Aduh, bukan zoom in

00:01:03.666 --> 00:01:05.233
Lihat atmosfirnya saja ya

00:01:06.900 --> 00:01:08.966
Ada menu minuman disini

00:01:11.166 --> 00:01:12.316
Tapas' itu apa sih?

00:01:12.366 --> 00:01:14.900
Tapas itu seperti makanan pembuka

00:01:14.900 --> 00:01:16.400
yang disajikan sedikit-sedikit

00:01:17.966 --> 00:01:20.766
Saya belum lama makan, tapi makan lagi

00:01:21.266 --> 00:01:23.383
TA-DA

00:01:23.433 --> 00:01:27.116
Ini ada jus jeruk

00:01:27.166 --> 00:01:29.650
Kenapa datangnya barengan stroberi ya?

00:01:29.700 --> 00:01:31.500
Tidak tahu kenapa disajikan
sama stroberi

00:01:31.833 --> 00:01:33.033
Tapi mari makan

00:01:41.433 --> 00:01:42.800
Ada dachshund disana

00:01:43.466 --> 00:01:46.866
Ada disana terlihat kecil

00:01:47.400 --> 00:01:49.633
Ada dachshund disana

00:01:50.066 --> 00:01:52.416
Disana juga ada 1 ekor yang lagi duduk

00:01:52.466 --> 00:01:54.300
Imut sekali

00:01:55.066 --> 00:01:57.700
Disini banyak sekali anjing yang imut

00:01:58.400 --> 00:02:01.733
Dan kelihatannya bahagia dan tentram

00:02:03.533 --> 00:02:09.783
Saya sekarang ada di pasar
Natalnya Barcelona

00:02:09.833 --> 00:02:11.350
Ada banyak sekali orang

00:02:11.400 --> 00:02:13.833
Dan banyak hal-hal yang menarik
jadi seru untuk jalan-jalan

00:02:16.333 --> 00:02:18.400
Wow keren

00:02:35.066 --> 00:02:38.150
Saya umpetin didalamnya supaya
tidak diambil orang

00:02:38.200 --> 00:02:40.533
Saya menyembunyikan di dalam kain

00:02:40.533 --> 00:02:42.633
Dan dilihatin seperti ini

00:02:46.033 --> 00:02:48.183
Imut sekali

00:02:48.233 --> 00:02:49.950
Jadi ingin membelinya

00:02:50.000 --> 00:02:52.883
Tapi takut tidak dipakai nanti

00:02:52.933 --> 00:02:54.533
Saya beli apa ya?

00:02:55.566 --> 00:02:59.000
Bisa taruh telur diatas ini kali ya?

00:02:59.966 --> 00:03:01.883
Gimana dong, imut sekali

00:03:01.933 --> 00:03:03.783
beli ini satu-satu kali ya

00:03:03.833 --> 00:03:06.850
Seyoung, Yuri…

00:03:06.900 --> 00:03:08.850
Imut sekali

00:03:08.900 --> 00:03:10.333
Bagaimana cara membagikannya?

00:03:11.200 --> 00:03:12.883
Semuanya imut banget

00:03:12.933 --> 00:03:15.083
Ini untuk JENNIE

00:03:15.133 --> 00:03:16.033
Ini untuk JENNIE

00:03:23.766 --> 00:03:24.816
Cepat sekali

00:03:24.866 --> 00:03:25.650
Seru kan?

00:03:25.700 --> 00:03:27.316
Saya juga mau naik

00:03:27.366 --> 00:03:29.150
Bisa dinaikin dua orang tidak ya?

00:03:29.200 --> 00:03:32.033
Bisa tidak ya? Tapi mungkin
sedikit berbahaya

00:03:32.033 --> 00:03:32.783
Mau coba naik?

00:03:32.833 --> 00:03:33.566
Iya

00:03:37.200 --> 00:03:39.400
Jangan sambil berekspresi seperti itu

00:03:40.266 --> 00:03:42.350
Remnya ada di sebelah kiri ya ROSE

00:03:42.400 --> 00:03:44.150
Saya beli ini juga kali ya?

00:03:44.200 --> 00:03:45.183
Beli saja

00:03:45.233 --> 00:03:47.900
Cocok untuk hadiah Natal

00:04:13.300 --> 00:04:14.466
Bagaimana?

00:04:14.900 --> 00:04:20.200
Hari ini saya dikuncir
jadi dua, karena

00:04:20.200 --> 00:04:21.750
Tidak ada alasannya

00:04:21.800 --> 00:04:22.583
Cuma karena…

00:04:22.633 --> 00:04:26.733
Nanas~ TA-DA ada topi nanas

00:04:28.466 --> 00:04:30.433
Ini ada kiwi

00:04:30.966 --> 00:04:33.200
Mukanya jadi kiwi, gimana?

00:04:34.166 --> 00:04:36.166
Siapa? ROSIE PARK

00:04:37.233 --> 00:04:38.533
ROSIE PARK~!

00:04:38.733 --> 00:04:40.050
ROSIE PARK~!

00:04:40.100 --> 00:04:42.716
ROSIE PARK sekarang lagi kedinginan

00:04:42.766 --> 00:04:43.433
Dingin

00:04:43.766 --> 00:04:46.933
Kali ini konser di Barcelona
hanya ada 1 kali

00:04:46.933 --> 00:04:48.950
Jadi harus penuh semangat hari ini

00:04:49.000 --> 00:04:51.583
ROSE jawab dong

00:04:51.633 --> 00:04:52.400
Iya?

00:04:56.900 --> 00:04:58.283
Hari ini bisa melakukan yang terbaik?

00:04:58.333 --> 00:04:59.250
Iya

00:04:59.300 --> 00:05:01.683
Kenapa jawabnya seperti itu?

00:05:01.733 --> 00:05:03.183
Lebih semangat lagi

00:05:03.233 --> 00:05:04.316
Iya

00:05:04.366 --> 00:05:05.233
Lebih

00:05:05.533 --> 00:05:06.583
Iya

00:05:06.633 --> 00:05:07.600
Cukup

00:05:10.666 --> 00:05:12.700
Sudah siap? Jendeuk?

00:05:12.700 --> 00:05:13.716
Iya?

00:05:13.766 --> 00:05:15.683
Sudah siap? Sudah siap
bersemangat hari ini?

00:05:15.733 --> 00:05:16.450
Iya

00:05:16.500 --> 00:05:17.883
Suaranya kok bergetar ya

00:05:17.933 --> 00:05:18.816
Iya

00:05:18.866 --> 00:05:20.416
Lebih pendek dan tegas lagi

00:05:20.466 --> 00:05:21.083
Iya

00:05:21.133 --> 00:05:21.866
Oke

00:05:22.666 --> 00:05:25.200
Konser hari ini sepertinya
akan berhasil

00:05:25.200 --> 00:05:26.633
Semangat

00:05:41.133 --> 00:05:44.783
Hari ini kondisi leher sata tidak baik

00:05:44.833 --> 00:05:47.116
Jadi tidak bisa pole dance hari ini

00:05:47.166 --> 00:05:50.750
Sedih sekali, karena pasti
BLINK di Barcelona

00:05:50.800 --> 00:05:53.833
sudah menantikannya

00:05:53.833 --> 00:05:56.583
Sedih banget, maaf ya

00:05:56.633 --> 00:06:01.616
Tapi dukungan suara BLINK
di Barcelona oke banget

00:06:01.666 --> 00:06:05.466
Saya sampai lupa kalau
saya sedang sakit

00:06:16.666 --> 00:06:19.900
BOOMBAYAH! BOOMBAYAH!

00:06:21.633 --> 00:06:23.950
BOOMBAYAH! BOOMBAYAH!

00:06:24.000 --> 00:06:25.800
Apa itu yang mereka katakan?

00:06:28.666 --> 00:06:29.766
BOOMBAYAH!

00:06:30.633 --> 00:06:32.733
Kalian mau dengar BOOMBAYAH?

00:07:00.566 --> 00:07:03.350
Konser di Bercelona sudah selesai

00:07:03.400 --> 00:07:06.450
dan konser disini hanya ada 1 kali

00:07:06.500 --> 00:07:08.783
jadi hari ini konser dengan
penuh semangat

00:07:08.833 --> 00:07:11.916
Para fans tiba-tiba meneriaki
Boombayah jadi

00:07:11.966 --> 00:07:14.183
kali melakukan encore 1 kali lagi

00:07:14.233 --> 00:07:15.516
Seru banget tadi

00:07:15.566 --> 00:07:19.116
Dukungan duara di Barcelona benar-
benar kencang sekali

00:07:19.166 --> 00:07:21.200
Oke banget, seru sekali

00:07:33.400 --> 00:07:35.733
Willkommen in Koln Selamat
datang di Willkommen!

00:07:40.366 --> 00:07:43.950
Pelafalannya seperti apa?
Cologne? Cologne?

00:07:44.000 --> 00:07:45.116
Cologne?

00:07:45.166 --> 00:07:52.366
Hari ini makan makanan kesukaan
saya, yaitu gimbab

00:07:53.200 --> 00:07:57.016
Woohoo~ Saya senang sekali
makan gimbab

00:07:57.066 --> 00:08:00.383
Oh tunggu…Kamu ingat gimbab?

00:08:00.433 --> 00:08:03.050
Dulu waktu kita tinggal di asrama

00:08:03.100 --> 00:08:06.283
Ada yang nyari burung namanya gimbab…

00:08:06.333 --> 00:08:07.050
Kapan ya?

00:08:07.100 --> 00:08:10.750
Di tempel di elevator lagi
mencari binatang..

00:08:10.800 --> 00:08:13.616
Oh saya ingat! Ditempel
dan namanya gimbab!

00:08:13.666 --> 00:08:15.216
Iya benar benar benar

00:08:15.266 --> 00:08:18.483
Dulu hilang di asrama
dan namanya gimbab

00:08:18.533 --> 00:08:19.716
Namanya tuh gimbab

00:08:19.766 --> 00:08:22.450
Yang benar? Ceritanya
tidak dibuat-buat?

00:08:22.500 --> 00:08:23.933
Beneran!

00:08:24.566 --> 00:08:26.383
Namanya gimbab

00:08:26.433 --> 00:08:31.716
Roll it well

00:08:31.766 --> 00:08:35.650
Press it well

00:08:35.700 --> 00:08:37.950
Oh, yang ini tidak bisa diterima

00:08:38.000 --> 00:08:41.200
Wortel, mentimun, acar lobak, telur

00:08:42.333 --> 00:08:43.533
Gagal

00:08:44.400 --> 00:08:45.616
Bukan yang ini

00:08:45.666 --> 00:08:47.683
Terlalu banyak wortel

00:08:47.733 --> 00:08:51.533
Ada toko Natal di sekitar hotel disini

00:08:51.533 --> 00:08:54.483
Besok harus pergi kenasa!
Musim dingin..

00:08:54.533 --> 00:08:55.383
Pasar musim dingin

00:08:55.433 --> 00:08:56.416
Mau pergi besok?

00:08:56.466 --> 00:08:58.216
Besok sebelum pergi

00:08:58.266 --> 00:09:01.216
Saya juga mau pergi Kemarin
tidak membeli apapun

00:09:01.266 --> 00:09:02.133
Ayo pergi bareng

00:09:02.833 --> 00:09:05.200
Gimbab ramyeon

00:09:09.900 --> 00:09:11.083
Oh JENNIE!

00:09:11.133 --> 00:09:12.116
Sekarang mau pergi kemana?

00:09:12.166 --> 00:09:14.150
Saya lagi nyetir seka...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 13 Altyazı (vtt) - 13:47-827-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 13.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 13.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 13.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 13.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!