Lady Gaga - RUNWAY Altyazı (SRT) [02:58-178-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lady Gaga | Parça: RUNWAY

CAPTCHA: captcha

Lady Gaga - RUNWAY Altyazı (SRT) (02:58-178-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:05,625 --> 00:00:07,500
何があっても...

1
00:00:07,583 --> 00:00:09,242
何があっても...

2
00:00:09,292 --> 00:00:11,250
堂々と歩け

3
00:00:15,083 --> 00:00:16,033
歩け

4
00:00:16,083 --> 00:00:16,950
気分は爽快

5
00:00:17,000 --> 00:00:17,825
自由に気ままに

6
00:00:17,875 --> 00:00:19,742
自分らしさMAXで

7
00:00:19,792 --> 00:00:21,658
アンチも歓迎 私は危険な女

8
00:00:21,708 --> 00:00:23,742
紅茶で舌をやけどするがいい

9
00:00:23,792 --> 00:00:25,742
遅れるかも 時間どおりかも

10
00:00:25,792 --> 00:00:27,783
お待ちになっててね

11
00:00:27,833 --> 00:00:29,492
パパラッチが大騒ぎ

12
00:00:29,542 --> 00:00:31,033
見られるのが快感なの

13
00:00:31,083 --> 00:00:32,033
(そう)

14
00:00:32,083 --> 00:00:33,825
-ちょいキメて
-(そう)

15
00:00:33,875 --> 00:00:35,783
-たまにはセクシーなファンサービス
-(そう)

16
00:00:35,833 --> 00:00:39,033
最前列は
キャーキャー大騒ぎ

17
00:00:39,083 --> 00:00:39,825
(そう)

18
00:00:39,875 --> 00:00:41,033
回ってみて

19
00:00:41,083 --> 00:00:41,958
(そう)

20
00:00:42,042 --> 00:00:43,783
-私が誰か見せつけてやる
-(そう)

21
00:00:43,833 --> 00:00:44,992
月曜から日曜まで

22
00:00:45,042 --> 00:00:47,417
ダンスフロアでファッションショーy

23
00:00:48,042 --> 00:00:50,533
ボリュームあげて くるっと回って

24
00:00:50,583 --> 00:00:51,867
ビッチ

25
00:00:51,917 --> 00:00:53,075
月曜から日曜まで

26
00:00:53,125 --> 00:00:55,083
ダンスフロアでファッションショーy

27
00:00:56,083 --> 00:00:58,658
音楽は大音量 くるっと回って

28
00:00:58,708 --> 00:00:59,867
ビッチ

29
00:00:59,917 --> 00:01:00,908
月曜から日曜まで

30
00:01:00,958 --> 00:01:03,083
ダンスフロアでファッションショーy

31
00:01:03,167 --> 00:01:05,075
ダンスフロアでファッションショーy

32
00:01:05,125 --> 00:01:07,033
ヒロインのお通りだよ 道を空けて

33
00:01:07,083 --> 00:01:09,033
アンチ女もファンに早変わり

34
00:01:09,083 --> 00:01:11,033
カメラのフラッシュ
キメて

35
00:01:11,083 --> 00:01:13,033
クリック クリック
どこ行くにも

36
00:01:13,083 --> 00:01:15,033
誰も否定できないルックス

37
00:01:15,083 --> 00:01:17,033
私は待つだけの女じゃない

38
00:01:17,083 --> 00:01:17,867
いいえ

39
00:01:17,917 --> 00:01:18,783
道を空けてよ

40
00:01:18,833 --> 00:01:19,742
(そう)

41
00:01:19,792 --> 00:01:21,825
-ちょいキメて
-(そう)

42
00:01:21,875 --> 00:01:23,742
-たまにはセクシーなファンサービス
-(そう)

43
00:01:23,792 --> 00:01:27,033
最前列は
キャーキャー大騒ぎ

44
00:01:27,083 --> 00:01:27,950
(そう)

45
00:01:28,000 --> 00:01:29,033
回ってみて

46
00:01:29,083 --> 00:01:29,992
(そう)

47
00:01:30,042 --> 00:01:31,033
見せつけてやるの

48
00:01:31,083 --> 00:01:32,033
(そう)

49
00:01:32,083 --> 00:01:33,033
月曜から日曜まで

50
00:01:33,083 --> 00:01:35,992
ダンスフロアでファッションショーy

51
00:01:36,042 --> 00:01:38,492
音楽は大音量 くるっと回って

52
00:01:38,542 --> 00:01:39,867
ビッチ

53
00:01:39,917 --> 00:01:41,075
月曜から日曜まで

54
00:01:41,125 --> 00:01:44,033
ダンスフロアでファッションショーy

55
00:01:44,083 --> 00:01:46,575
音楽は大音量 くるっと回って

56
00:01:46,625 --> 00:01:47,867
ビッチ

57
00:01:47...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lady Gaga - RUNWAY Altyazı (SRT) - 02:58-178-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lady Gaga - RUNWAY.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lady Gaga - RUNWAY.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lady Gaga - RUNWAY.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lady Gaga - RUNWAY.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!