manifest - RUYA Altyazı (vtt) [03:49-229-0-ru]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: manifest | Parça: RUYA

CAPTCHA: captcha

manifest - RUYA Altyazı (vtt) (03:49-229-0-ru) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:22.128 --> 00:00:24.695
Посмотри, как я был(а)
счастлив(а) без тебя

00:00:25.538 --> 00:00:27.538
Не могу я, это так тяжело

00:00:28.382 --> 00:00:30.678
Я уш(ё)л(а), как й ты

00:00:31.346 --> 00:00:33.395
Не возвращайся, пусть всё закончится

00:00:33.789 --> 00:00:36.479
Посмотри ещё раз, если хочешь

00:00:36.607 --> 00:00:39.481
Будь пока каким та образом
счастливым(ой)

00:00:39.601 --> 00:00:41.133
Тихо

00:00:41.324 --> 00:00:45.000
Исчезай убирайся, мы уже в небе

00:00:45.285 --> 00:00:46.398
Тебя тả нет

00:00:46.533 --> 00:00:49.260
Пусть твои мечты всегда будут твоими

00:00:50.092 --> 00:00:55.233
Следи за своими глазами, твой
взгляд так жаждующий

00:00:56.555 --> 00:00:58.555
Тебя уже нет

00:00:58.698 --> 00:01:00.969
Пусть твои мечты всегда будут твоими

00:01:02.080 --> 00:01:07.147
Следи за своими глазами, твой
взгляд так жаждующий

00:01:08.486 --> 00:01:11.299
Говорят он(а) искал(а) меня во сне

00:01:11.484 --> 00:01:14.211
Мы сильны, и ты это знаешь

00:01:14.339 --> 00:01:17.090
Ты от нас отказался

00:01:17.306 --> 00:01:20.082
Ты единственный(ая), кто
всерьез проиграл(а

00:01:20.773 --> 00:01:23.179
Говорят он(а) искал(а) меня во сне

00:01:23.476 --> 00:01:25.956
Мы сильны, и ты это знаешь

00:01:26.446 --> 00:01:29.025
Ты от нас отказался

00:01:29.432 --> 00:01:32.245
Ты единственный(ая), кто
всерьез проиграл(а)

00:01:36.621 --> 00:01:39.483
Вначале хотел(а) я, чтобы
ты был(а) рядом

00:01:39.625 --> 00:01:41.625
Теперь это уже неважно

00:01:42.609 --> 00:01:45.089
Вижу я, это было трудно забыть

00:01:45.564 --> 00:01:47.564
Даже тебе трудно увидеть моё лицо

00:01:48.965 --> 00:01:51.408
Посмотри ещё раз, если хочешь

00:01:51.594 --> 00:01:54.530
Будь пока каким та образом
счастливым(ой)

00:01:54.743 --> 00:01:56.226
Тихо

00:01:56.517 --> 00:02:00.081
Исчезай убирайся, мы уже в небе

00:02:00.245 --> 00:02:01.358
Тебя тả нет

00:02:01.545 --> 00:02:04.235
Пусть твои мечты всегда будут твоими

00:02:05.167 --> 00:02:10.295
Следи за своими глазами, твой
взгляд так жаждующий

00:02:11.773 --> 00:02:13.551
Тебя уже нет

00:02:13.685 --> 00:02:16.313
Пусть твои мечты всегда будут твоими

00:02:17.074 --> 00:02:22.387
Следи за своими глазами, твой
взгляд так жаждующий

00:02:23.443 --> 00:02:26.317
Говорят он(а) искал(а) меня во сне

00:02:26.697 --> 00:02:2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

manifest - RUYA Altyazı (vtt) - 03:49-229-0-ru

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ manifest - RUYA.ru.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ manifest - RUYA.ru.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ manifest - RUYA.ru.srt Altyazı (.SRT)

▼ manifest - RUYA.ru.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!