Yemi Alade - Happy Day Altyazı (vtt) [02:26-146-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Yemi Alade | Parça: Happy Day

CAPTCHA: captcha

Yemi Alade - Happy Day Altyazı (vtt) (02:26-146-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.700 --> 00:00:09.500
My bobo don break my heart

00:00:09.600 --> 00:00:11.500
E don play me like football

00:00:11.600 --> 00:00:13.300
I don call the next bobo

00:00:13.400 --> 00:00:15.200
I no send, oh

00:00:15.300 --> 00:00:17.900
Omo, omo, my landlord don dey knock

00:00:18.000 --> 00:00:19.900
E wan make I pack comot

00:00:20.000 --> 00:00:21.400
I don waka go Lagos

00:00:21.500 --> 00:00:23.600
I no send, oh

00:00:24.200 --> 00:00:26.600
I go dey bele full, bele full

00:00:26.700 --> 00:00:28.600
Nothing you fit to, fit to do

00:00:28.700 --> 00:00:30.700
I'm gonna be happy all day

00:00:30.800 --> 00:00:34.000
Me no mind the jealousy, jealousy

00:00:34.100 --> 00:00:36.500
Nothing wey you go fit to do

00:00:36.600 --> 00:00:39.400
I'm gonna be happy all day

00:00:39.500 --> 00:00:43.500
I don't mind if I wake
up with one thousand

00:00:43.600 --> 00:00:45.700
And tomorrow na two billion

00:00:45.800 --> 00:00:47.700
Still a happy day

00:00:47.800 --> 00:00:50.800
For my mind I go still get two billion

00:00:50.900 --> 00:00:53.900
But right now na ten thousand

00:00:54.000 --> 00:00:56.400
Still a happy day

00:00:57.200 --> 00:00:59.700
Whether today (Or today, oh)

00:00:59.800 --> 00:01:01.900
Or tomorrow (Or na tomorrow)

00:01:02.000 --> 00:01:03.700
We go jaiye (Go better)

00:01:03.800 --> 00:01:05.800
We go dey outside (We go better)

00:01:05.900 --> 00:01:07.800
Whether today (Or today)

00:01:07.900 --> 00:01:09.700
Or tomorrow (Or na tomorrow)

00:01:09.800 --> 00:01:11.900
Wе go jaiye (Go better)

00:01:12.000 --> 00:01:13.200
Wе go dey outside (We go better)

00:01:13.300 --> 00:01:16.000
I don't mind if e nepa no dey

00:01:16.100 --> 00:01:18.400
My inverter go dey

00:01:18.500 --> 00:01:20.600
I go still dey shine bright

00:01:20.700 --> 00:01:22.700
Omo, I go hip-hop, hooray

00:01:22.800 --> 00:01:24.500
I no dey worry my mind

00:01:24.600 --> 00:01:26.600
I just wan live my life, oh

00:01:26.700 --> 00:01:29.300
Omo, na my happiness consign me

00:01:29.400 --> 00:01:31.600
I go dey bele full, bele full

00:01:31.700 --> 00:01:34.100
Nothing you fit to, fit to do

00:01:34.200 --> 00:01:36.400
I'm gonna be happy all day

00:01:36.500 --> 00:01:39.600
Me no mind the jealousy, jealousy

00:01:39.700 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Yemi Alade - Happy Day Altyazı (vtt) - 02:26-146-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Yemi Alade - Happy Day.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Yemi Alade - Happy Day.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Yemi Alade - Happy Day.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Yemi Alade - Happy Day.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!