Yemi Alade - Happy Day Altyazı (SRT) [02:26-146-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Yemi Alade | Parça: Happy Day

CAPTCHA: captcha

Yemi Alade - Happy Day Altyazı (SRT) (02:26-146-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,700 --> 00:00:09,500
My bobo don break my heart

2
00:00:09,600 --> 00:00:11,500
E don play me like football

3
00:00:11,600 --> 00:00:13,300
I don call the next bobo

4
00:00:13,400 --> 00:00:15,200
I no send, oh

5
00:00:15,300 --> 00:00:17,900
Omo, omo, my landlord don dey knock

6
00:00:18,000 --> 00:00:19,900
E wan make I pack comot

7
00:00:20,000 --> 00:00:21,400
I don waka go Lagos

8
00:00:21,500 --> 00:00:23,600
I no send, oh

9
00:00:24,200 --> 00:00:26,600
I go dey bele full, bele full

10
00:00:26,700 --> 00:00:28,600
Nothing you fit to, fit to do

11
00:00:28,700 --> 00:00:30,700
I'm gonna be happy all day

12
00:00:30,800 --> 00:00:34,000
Me no mind the jealousy, jealousy

13
00:00:34,100 --> 00:00:36,500
Nothing wey you go fit to do

14
00:00:36,600 --> 00:00:39,400
I'm gonna be happy all day

15
00:00:39,500 --> 00:00:43,500
I don't mind if I wake
up with one thousand

16
00:00:43,600 --> 00:00:45,700
And tomorrow na two billion

17
00:00:45,800 --> 00:00:47,700
Still a happy day

18
00:00:47,800 --> 00:00:50,800
For my mind I go still get two billion

19
00:00:50,900 --> 00:00:53,900
But right now na ten thousand

20
00:00:54,000 --> 00:00:56,400
Still a happy day

21
00:00:57,200 --> 00:00:59,700
Whether today (Or today, oh)

22
00:00:59,800 --> 00:01:01,900
Or tomorrow (Or na tomorrow)

23
00:01:02,000 --> 00:01:03,700
We go jaiye (Go better)

24
00:01:03,800 --> 00:01:05,800
We go dey outside (We go better)

25
00:01:05,900 --> 00:01:07,800
Whether today (Or today)

26
00:01:07,900 --> 00:01:09,700
Or tomorrow (Or na tomorrow)

27
00:01:09,800 --> 00:01:11,900
Wе go jaiye (Go better)

28
00:01:12,000 --> 00:01:13,200
Wе go dey outside (We go better)

29
00:01:13,300 --> 00:01:16,000
I don't mind if e nepa no dey

30
00:01:16,100 --> 00:01:18,400
My inverter go dey

31
00:01:18,500 --> 00:01:20,600
I go still dey shine bright

32
00:01:20,700 --> 00:01:22,700
Omo, I go hip-hop, hooray

33
00:01:22,800 --> 00:01:24,500
I no dey worry my mind

34
00:01:24,600 --> 00:01:26,600
I just wan live my life, oh

35
00:01:26,700 --> 00:01:29,300
Omo, na my happiness consign me

36
00:01:29,400 --> 00:01:31,600
I go dey bele full, bele full

37
00:01:31,700 --> 00:01:34,100
Nothing you fit to, fit to do

38
00:01:34,200 --> 00:01:36,400
I'm gonna be happy all day

39
00:01:36,500 --> 00:01:39,600
Me no mind the jealousy, jealousy

40
00:01:39,700 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Yemi Alade - Happy Day Altyazı (SRT) - 02:26-146-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Yemi Alade - Happy Day.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Yemi Alade - Happy Day.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Yemi Alade - Happy Day.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Yemi Alade - Happy Day.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!