XG - MASCARA Altyazı (SRT) [03:19-199-0-zh-Hans]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: XG | Parça: MASCARA

CAPTCHA: captcha

XG - MASCARA Altyazı (SRT) (03:19-199-0-zh-Hans) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,474 --> 00:00:00,993
Ha!

1
00:00:03,865 --> 00:00:04,709
XG

2
00:00:05,864 --> 00:00:07,642
姐妹们准备好了吗?

3
00:00:08,781 --> 00:00:10,082
嘿 最近怎样?

4
00:00:10,155 --> 00:00:12,155
说到我们自己

5
00:00:12,714 --> 00:00:14,277
XG就是可爱 魅力无敌

6
00:00:14,277 --> 00:00:16,216
绝对不会让你重蹈复彻

7
00:00:16,681 --> 00:00:18,516
如果你被他的谎言伤害

8
00:00:18,686 --> 00:00:20,574
我一定拒绝按”讚”

9
00:00:20,624 --> 00:00:22,138
如果你伤心哭泣

10
00:00:22,188 --> 00:00:24,744
有我给你忠告

11
00:00:25,064 --> 00:00:28,711
有我给你忠告

12
00:00:28,761 --> 00:00:30,719
为他根本不值得

13
00:00:30,769 --> 00:00:32,950
只是浪费时间

14
00:00:33,000 --> 00:00:34,386
过去的会过去 该来的总会来

15
00:00:34,436 --> 00:00:36,777
自信向前 戴好王冠

16
00:00:36,827 --> 00:00:38,688
如果他又上门来

17
00:00:38,738 --> 00:00:41,078
你打算怎么做?

18
00:00:41,390 --> 00:00:43,236
要让他付出代价?

19
00:00:43,356 --> 00:00:45,274
还是让他留下?

20
00:00:45,323 --> 00:00:47,395
就告诉他改天吧

21
00:00:48,097 --> 00:00:49,345
他总会懂的

22
00:00:49,563 --> 00:00:51,513
要让他付出代价?

23
00:00:51,563 --> 00:00:53,513
还是让他留下?

24
00:00:53,563 --> 00:00:54,982
姐妹们怎么说?

25
00:00:55,032 --> 00:00:56,967
绝不让任何人弄糊我的睫毛膏

26
00:00:57,017 --> 00:01:00,776
这是我的派对 我想哭才哭

27
00:01:00,987 --> 00:01:02,804
我想哭才哭

28
00:01:02,877 --> 00:01:05,146
别想弄糊我的睫毛膏

29
00:01:05,196 --> 00:01:09,051
这是我的派对 我想哭才哭

30
00:01:09,205 --> 00:01:10,980
我想哭才哭

31
00:01:11,030 --> 00:01:12,855
别想弄糊我的睫毛膏

32
00:01:12,855 --> 00:01:15,258
Ooh yeah MASCARA GANG

33
00:01:15,308 --> 00:01:16,673
青春奔放 不受操控

34
00:01:16,723 --> 00:01:17,706
一记过肩摔 甩掉你

35
00:01:17,756 --> 00:01:18,718
乘上超跑 加速离开

36
00:01:18,718 --> 00:01:20,668
时速直逼喷射机

37
00:01:20,718 --> 00:01:22,773
爱怎么跳就怎么跳吧

38
00:01:22,823 --> 00:01:24,732
知道自己就是女神吧

39
00:01:24,782 --> 00:01:26,804
勇敢振作起来

40
00:01:26,854 --> 00:01:29,245
为你流泪?哪位?再见

41
00:01:29,616 --> 00:01:33,273
女孩可别浪费自己力气了

42
00:01:33,323 --> 00:01:35,304
为他根本不值得

43
00:01:35,354 --> 00:01:37,437
只是浪费时间

44
00:01:37,612 --> 00:01:39,135
过去的会过去 该来的总会来

45
00:01:39,185 --> 00:01:41,382
自信向前 戴好王冠

46
00:01:41,432 --> 00:01:43,382
如果他又上门来

47
00:01:43,432 --> 00:01:45,722
你打算怎么做?

48
00:01:46,010 --> 00:01:47,960
要让他付出代价?

49
00:01:48,010 --> 00:01:49,863
还是让他留下?

50
00:01:49,913 --> 00:01:51,981
就告诉他改天吧

51
00:01:52,824 --> 00:01:54,045
他总会懂的

52
00:01:54,095 --> 00:01:55,932
要让他付出代价?

53
00:01:55,982 --> 00:01:57,983
还是让他留下?

54
00:01:58,033 --> 00:01:59,595
姐妹们怎么说?

55
00:01:59,645 --> 00:02:01,552
绝不让任何人弄糊我的睫毛膏

56
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

XG - MASCARA Altyazı (SRT) - 03:19-199-0-zh-Hans

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ XG - MASCARA.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ XG - MASCARA.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ XG - MASCARA.zh-Hans.srt Altyazı (.SRT)

▼ XG - MASCARA.zh-Hans.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!