XG - MASCARA Altyazı (vtt) [03:19-199-0-zh-Hans]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: XG | Parça: MASCARA

CAPTCHA: captcha

XG - MASCARA Altyazı (vtt) (03:19-199-0-zh-Hans) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.474 --> 00:00:00.993
Ha!

00:00:03.865 --> 00:00:04.709
XG

00:00:05.864 --> 00:00:07.642
姐妹们准备好了吗?

00:00:08.781 --> 00:00:10.082
嘿 最近怎样?

00:00:10.155 --> 00:00:12.155
说到我们自己

00:00:12.714 --> 00:00:14.277
XG就是可爱 魅力无敌

00:00:14.277 --> 00:00:16.216
绝对不会让你重蹈复彻

00:00:16.681 --> 00:00:18.516
如果你被他的谎言伤害

00:00:18.686 --> 00:00:20.574
我一定拒绝按”讚”

00:00:20.624 --> 00:00:22.138
如果你伤心哭泣

00:00:22.188 --> 00:00:24.744
有我给你忠告

00:00:25.064 --> 00:00:28.711
有我给你忠告

00:00:28.761 --> 00:00:30.719
为他根本不值得

00:00:30.769 --> 00:00:32.950
只是浪费时间

00:00:33.000 --> 00:00:34.386
过去的会过去 该来的总会来

00:00:34.436 --> 00:00:36.777
自信向前 戴好王冠

00:00:36.827 --> 00:00:38.688
如果他又上门来

00:00:38.738 --> 00:00:41.078
你打算怎么做?

00:00:41.390 --> 00:00:43.236
要让他付出代价?

00:00:43.356 --> 00:00:45.274
还是让他留下?

00:00:45.323 --> 00:00:47.395
就告诉他改天吧

00:00:48.097 --> 00:00:49.345
他总会懂的

00:00:49.563 --> 00:00:51.513
要让他付出代价?

00:00:51.563 --> 00:00:53.513
还是让他留下?

00:00:53.563 --> 00:00:54.982
姐妹们怎么说?

00:00:55.032 --> 00:00:56.967
绝不让任何人弄糊我的睫毛膏

00:00:57.017 --> 00:01:00.776
这是我的派对 我想哭才哭

00:01:00.987 --> 00:01:02.804
我想哭才哭

00:01:02.877 --> 00:01:05.146
别想弄糊我的睫毛膏

00:01:05.196 --> 00:01:09.051
这是我的派对 我想哭才哭

00:01:09.205 --> 00:01:10.980
我想哭才哭

00:01:11.030 --> 00:01:12.855
别想弄糊我的睫毛膏

00:01:12.855 --> 00:01:15.258
Ooh yeah MASCARA GANG

00:01:15.308 --> 00:01:16.673
青春奔放 不受操控

00:01:16.723 --> 00:01:17.706
一记过肩摔 甩掉你

00:01:17.756 --> 00:01:18.718
乘上超跑 加速离开

00:01:18.718 --> 00:01:20.668
时速直逼喷射机

00:01:20.718 --> 00:01:22.773
爱怎么跳就怎么跳吧

00:01:22.823 --> 00:01:24.732
知道自己就是女神吧

00:01:24.782 --> 00:01:26.804
勇敢振作起来

00:01:26.854 --> 00:01:29.245
为你流泪?哪位?再见

00:01:29.616 --> 00:01:33.273
女孩可别浪费自己力气了

00:01:33.323 --> 00:01:35.304
为他根本不值得

00:01:35.354 --> 00:01:37.437
只是浪费时间

00:01:37.612 --> 00:01:39.135
过去的会过去 该来的总会来

00:01:39.185 --> 00:01:41.382
自信向前 戴好王冠

00:01:41.432 --> 00:01:43.382
如果他又上门来

00:01:43.432 --> 00:01:45.722
你打算怎么做?

00:01:46.010 --> 00:01:47.960
要让他付出代价?

00:01:48.010 --> 00:01:49.863
还是让他留下?

00:01:49.913 --> 00:01:51.981
就告诉他改天吧

00:01:52.824 --> 00:01:54.045
他总会懂的

00:01:54.095 --> 00:01:55.932
要让他付出代价?

00:01:55.982 --> 00:01:57.983
还是让他留下?

00:01:58.033 --> 00:01:59.595
姐妹们怎么说?

00:01:59.645 --> 00:02:01.552
绝不让任何人弄糊我的睫毛膏
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

XG - MASCARA Altyazı (vtt) - 03:19-199-0-zh-Hans

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ XG - MASCARA.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ XG - MASCARA.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ XG - MASCARA.zh-Hans.srt Altyazı (.SRT)

▼ XG - MASCARA.zh-Hans.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!