Vanessa Mai - Beste Version Altyazı (vtt) [03:24-204-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Vanessa Mai | Parça: Beste Version

CAPTCHA: captcha

Vanessa Mai - Beste Version Altyazı (vtt) (03:24-204-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:04.200 --> 00:00:08.200
Was siehst du, wenn du vor
deinem Spiegel stehst?

00:00:08.300 --> 00:00:11.800
Nur Scherben oder ein Mosaik?

00:00:11.900 --> 00:00:15.700
Bist ein Kunstwerk, das
in keinen Rahmen passt

00:00:15.800 --> 00:00:19.500
Das es nur dieses eine Mal gibt

00:00:19.600 --> 00:00:23.100
Manchmal wärst du gern

00:00:23.200 --> 00:00:26.900
Jemand anders als du selbst

00:00:27.000 --> 00:00:30.200
Aber hey, dann würd’ was fehl’n

00:00:30.300 --> 00:00:32.500
In dieser Welt

00:00:34.500 --> 00:00:38.100
Ist okay, dass du nicht
wie die andern bist

00:00:38.200 --> 00:00:41.800
Ist okay, dass du tanzt,
so wie du es willst

00:00:41.900 --> 00:00:45.500
Ist okay, wie du lachst,
wie du lebst und liebst

00:00:45.600 --> 00:00:49.600
So bist du, die beste Version von dir

00:00:49.700 --> 00:00:53.100
Ist okay, dass du Kanten
und Ecken hast

00:00:53.200 --> 00:00:56.700
Ist okay, dass du nicht
in den Rahmen passt

00:00:56.800 --> 00:01:00.500
Ist okay, wie du lachst,
wie du lebst und liebst

00:01:00.600 --> 00:01:06.600
So bist du, die beste Version,
die es von dir gibt

00:01:08.100 --> 00:01:12.000
Was siehst du, wenn du vor
deinem Spiegel stehst?

00:01:12.100 --> 00:01:15.600
Du, sei doch nicht so
hart zu dir selbst

00:01:15.700 --> 00:01:19.400
Dein Herz hat schon ‘n paar
Schläge eingesteckt

00:01:19.500 --> 00:01:22.500
Doch du hast dich niemals versteckt

00:01:23.700 --> 00:01:26.900
Manchmal wärst du gern

00:01:27.000 --> 00:01:30.700
Jemand anders als du selbst

00:01:30.800 --> 00:01:33.800
Aber hey, dann würd’ was fehl’n

00:01:33.900 --> 00:01:36.100
In dieser Welt

00:01:38.200 --> 00:01:41.900
Ist okay, dass du nicht
wie die andern bist

00:01:42.000 --> 00:01:45.500
Ist okay, dass du tanzt,
so wie du es willst

00:01:45.600 --> 00:01:49.400
Ist okay, wie du lachst,
wie du lebst und liebst

00:01:49.500 --> 00:01:53.300
So bist du, die beste Version von dir

00:01:53.400 --> 00:01:56.800
Ist okay, dass du Kanten
und Ecken hast

00:01:56.900 --> 00:02:00.500
Ist okay, dass du nicht
in den Rahmen passt

00:02:00.600 --> 00:02:04.300
Ist okay, wie du lachst,
wie du lebst und liebst

00:02:04.400 --> 00:02:10.000
So bist du, die beste Version,
die es von dir...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Vanessa Mai - Beste Version Altyazı (vtt) - 03:24-204-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Vanessa Mai - Beste Version.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Vanessa Mai - Beste Version.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Vanessa Mai - Beste Version.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Vanessa Mai - Beste Version.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!