TVXQ! - Rebel Altyazı (SRT) [02:59-179-0-zh-Hant]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TVXQ! | Parça: Rebel

CAPTCHA: captcha

TVXQ! - Rebel Altyazı (SRT) (02:59-179-0-zh-Hant) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:05,852 --> 00:00:07,295
Can you feel it?

1
00:00:07,345 --> 00:00:08,983
Tell me if you with it

2
00:00:13,655 --> 00:00:15,673
Like a king 渴望的

3
00:00:15,723 --> 00:00:17,125
Power of the game

4
00:00:17,175 --> 00:00:19,870
走在確定道路上的我

5
00:00:19,870 --> 00:00:20,913
比較不一樣

6
00:00:20,963 --> 00:00:23,020
染上紅色的黎明

7
00:00:23,020 --> 00:00:24,800
力量在我的掌控之中

8
00:00:24,850 --> 00:00:26,586
Don't need permission

9
00:00:26,636 --> 00:00:28,403
跟隨心之所向

10
00:00:28,453 --> 00:00:30,044
不是只為了發光

11
00:00:30,094 --> 00:00:32,385
才來到這個世界上

12
00:00:32,435 --> 00:00:33,979
打破遊戲的規則

13
00:00:34,029 --> 00:00:36,202
跟隨自己的信念 Go oh oh

14
00:00:36,461 --> 00:00:37,835
Can you feel it?

15
00:00:37,885 --> 00:00:39,966
Tell me if you with it

16
00:00:40,016 --> 00:00:41,602
打破壁壘

17
00:00:41,652 --> 00:00:43,725
On and on and on

18
00:00:43,775 --> 00:00:44,936
Bringing the energy

19
00:00:45,814 --> 00:00:46,792
Building the energy

20
00:00:47,738 --> 00:00:49,458
這步伐 Never stop

21
00:00:49,508 --> 00:00:51,480
Take it up 直到最後

22
00:00:51,530 --> 00:00:52,519
Bringing the energy

23
00:00:53,424 --> 00:00:54,595
Building the energy

24
00:00:55,350 --> 00:00:56,903
不會停下的

25
00:00:56,953 --> 00:01:00,904
We rising vibration

26
00:01:00,954 --> 00:01:02,179
沒錯 I'm a trouble

27
00:01:02,229 --> 00:01:04,233
Break the rules like a rebel

28
00:01:04,283 --> 00:01:06,160
絕不屈服的創舉

29
00:01:06,160 --> 00:01:08,635
逆光反向而行 Wow

30
00:01:08,685 --> 00:01:10,206
都想要吧

31
00:01:10,256 --> 00:01:12,373
Don’t you want it huh?

32
00:01:12,423 --> 00:01:13,854
叛逆的 Trouble

33
00:01:13,904 --> 00:01:15,826
Break the rules like a rebel

34
00:01:15,876 --> 00:01:17,716
我不想停留

35
00:01:17,766 --> 00:01:20,035
就算孤獨一人 Oh oh

36
00:01:20,035 --> 00:01:21,592
無人能支配我

37
00:01:21,642 --> 00:01:23,928
因為我將繼續 繼續往前

38
00:01:23,978 --> 00:01:25,368
Can you feel it?

39
00:01:25,418 --> 00:01:27,244
Tell me if you with it

40
00:01:27,294 --> 00:01:29,396
打破壁壘

41
00:01:29,396 --> 00:01:31,430
On and on and on

42
00:01:31,480 --> 00:01:32,548
Bringing the energy

43
00:01:33,390 --> 00:01:34,382
Building the energy

44
00:01:35,328 --> 00:01:37,039
這步伐 Never stop

45
00:01:37,089 --> 00:01:39,035
Take it up 直到最後

46
00:01:41,052 --> 00:01:42,924
站在某條

47
00:01:42,974 --> 00:01:44,992
絕不動搖的無聲之線前方

48
00:01:45,042 --> 00:01:47,086
世界四分五裂

49
00:01:47,136 --> 00:01:48,752
我再次抬起了頭

50
00:01:48,802 --> 00:01:50,355
成癮於存活之中

51
00:01:50,405 --> 00:01:52,341
不停歇的 Dreams

52
00:01:52,341 --> 00:01:53,850
閃耀的雙眼

53
00:01:53,900 --> 00:01:56,334
Take ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TVXQ! - Rebel Altyazı (SRT) - 02:59-179-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TVXQ! - Rebel.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TVXQ! - Rebel.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TVXQ! - Rebel.zh-Hant.srt Altyazı (.SRT)

▼ TVXQ! - Rebel.zh-Hant.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!