TVXQ! - Rebel Subtitles (SRT) [02:59-179-0-zh-Hant]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: TVXQ! | Song: Rebel

CAPTCHA: captcha

TVXQ! - Rebel Subtitles (SRT) (02:59-179-0-zh-Hant) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:05,852 --> 00:00:07,295
Can you feel it?

1
00:00:07,345 --> 00:00:08,983
Tell me if you with it

2
00:00:13,655 --> 00:00:15,673
Like a king 渴望的

3
00:00:15,723 --> 00:00:17,125
Power of the game

4
00:00:17,175 --> 00:00:19,870
走在確定道路上的我

5
00:00:19,870 --> 00:00:20,913
比較不一樣

6
00:00:20,963 --> 00:00:23,020
染上紅色的黎明

7
00:00:23,020 --> 00:00:24,800
力量在我的掌控之中

8
00:00:24,850 --> 00:00:26,586
Don't need permission

9
00:00:26,636 --> 00:00:28,403
跟隨心之所向

10
00:00:28,453 --> 00:00:30,044
不是只為了發光

11
00:00:30,094 --> 00:00:32,385
才來到這個世界上

12
00:00:32,435 --> 00:00:33,979
打破遊戲的規則

13
00:00:34,029 --> 00:00:36,202
跟隨自己的信念 Go oh oh

14
00:00:36,461 --> 00:00:37,835
Can you feel it?

15
00:00:37,885 --> 00:00:39,966
Tell me if you with it

16
00:00:40,016 --> 00:00:41,602
打破壁壘

17
00:00:41,652 --> 00:00:43,725
On and on and on

18
00:00:43,775 --> 00:00:44,936
Bringing the energy

19
00:00:45,814 --> 00:00:46,792
Building the energy

20
00:00:47,738 --> 00:00:49,458
這步伐 Never stop

21
00:00:49,508 --> 00:00:51,480
Take it up 直到最後

22
00:00:51,530 --> 00:00:52,519
Bringing the energy

23
00:00:53,424 --> 00:00:54,595
Building the energy

24
00:00:55,350 --> 00:00:56,903
不會停下的

25
00:00:56,953 --> 00:01:00,904
We rising vibration

26
00:01:00,954 --> 00:01:02,179
沒錯 I'm a trouble

27
00:01:02,229 --> 00:01:04,233
Break the rules like a rebel

28
00:01:04,283 --> 00:01:06,160
絕不屈服的創舉

29
00:01:06,160 --> 00:01:08,635
逆光反向而行 Wow

30
00:01:08,685 --> 00:01:10,206
都想要吧

31
00:01:10,256 --> 00:01:12,373
Don’t you want it huh?

32
00:01:12,423 --> 00:01:13,854
叛逆的 Trouble

33
00:01:13,904 --> 00:01:15,826
Break the rules like a rebel

34
00:01:15,876 --> 00:01:17,716
我不想停留

35
00:01:17,766 --> 00:01:20,035
就算孤獨一人 Oh oh

36
00:01:20,035 --> 00:01:21,592
無人能支配我

37
00:01:21,642 --> 00:01:23,928
因為我將繼續 繼續往前

38
00:01:23,978 --> 00:01:25,368
Can you feel it?

39
00:01:25,418 --> 00:01:27,244
Tell me if you with it

40
00:01:27,294 --> 00:01:29,396
打破壁壘

41
00:01:29,396 --> 00:01:31,430
On and on and on

42
00:01:31,480 --> 00:01:32,548
Bringing the energy

43
00:01:33,390 --> 00:01:34,382
Building the energy

44
00:01:35,328 --> 00:01:37,039
這步伐 Never stop

45
00:01:37,089 --> 00:01:39,035
Take it up 直到最後

46
00:01:41,052 --> 00:01:42,924
站在某條

47
00:01:42,974 --> 00:01:44,992
絕不動搖的無聲之線前方

48
00:01:45,042 --> 00:01:47,086
世界四分五裂

49
00:01:47,136 --> 00:01:48,752
我再次抬起了頭

50
00:01:48,802 --> 00:01:50,355
成癮於存活之中

51
00:01:50,405 --> 00:01:52,341
不停歇的 Dreams

52
00:01:52,341 --> 00:01:53,850
閃耀的雙眼

53
00:01:53,900 --> 00:01:56,334
Take ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

TVXQ! - Rebel Subtitles (SRT) - 02:59-179-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ TVXQ! - Rebel.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ TVXQ! - Rebel.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ TVXQ! - Rebel.zh-Hant.srt Subtitles (.SRT)

▼ TVXQ! - Rebel.zh-Hant.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!