TVXQ! - Rebel Altyazı (vtt) [02:59-179-0-zh-Hant]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TVXQ! | Parça: Rebel

CAPTCHA: captcha

TVXQ! - Rebel Altyazı (vtt) (02:59-179-0-zh-Hant) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.852 --> 00:00:07.295
Can you feel it?

00:00:07.345 --> 00:00:08.983
Tell me if you with it

00:00:13.655 --> 00:00:15.673
Like a king 渴望的

00:00:15.723 --> 00:00:17.125
Power of the game

00:00:17.175 --> 00:00:19.870
走在確定道路上的我

00:00:19.870 --> 00:00:20.913
比較不一樣

00:00:20.963 --> 00:00:23.020
染上紅色的黎明

00:00:23.020 --> 00:00:24.800
力量在我的掌控之中

00:00:24.850 --> 00:00:26.586
Don't need permission

00:00:26.636 --> 00:00:28.403
跟隨心之所向

00:00:28.453 --> 00:00:30.044
不是只為了發光

00:00:30.094 --> 00:00:32.385
才來到這個世界上

00:00:32.435 --> 00:00:33.979
打破遊戲的規則

00:00:34.029 --> 00:00:36.202
跟隨自己的信念 Go oh oh

00:00:36.461 --> 00:00:37.835
Can you feel it?

00:00:37.885 --> 00:00:39.966
Tell me if you with it

00:00:40.016 --> 00:00:41.602
打破壁壘

00:00:41.652 --> 00:00:43.725
On and on and on

00:00:43.775 --> 00:00:44.936
Bringing the energy

00:00:45.814 --> 00:00:46.792
Building the energy

00:00:47.738 --> 00:00:49.458
這步伐 Never stop

00:00:49.508 --> 00:00:51.480
Take it up 直到最後

00:00:51.530 --> 00:00:52.519
Bringing the energy

00:00:53.424 --> 00:00:54.595
Building the energy

00:00:55.350 --> 00:00:56.903
不會停下的

00:00:56.953 --> 00:01:00.904
We rising vibration

00:01:00.954 --> 00:01:02.179
沒錯 I'm a trouble

00:01:02.229 --> 00:01:04.233
Break the rules like a rebel

00:01:04.283 --> 00:01:06.160
絕不屈服的創舉

00:01:06.160 --> 00:01:08.635
逆光反向而行 Wow

00:01:08.685 --> 00:01:10.206
都想要吧

00:01:10.256 --> 00:01:12.373
Don’t you want it huh?

00:01:12.423 --> 00:01:13.854
叛逆的 Trouble

00:01:13.904 --> 00:01:15.826
Break the rules like a rebel

00:01:15.876 --> 00:01:17.716
我不想停留

00:01:17.766 --> 00:01:20.035
就算孤獨一人 Oh oh

00:01:20.035 --> 00:01:21.592
無人能支配我

00:01:21.642 --> 00:01:23.928
因為我將繼續 繼續往前

00:01:23.978 --> 00:01:25.368
Can you feel it?

00:01:25.418 --> 00:01:27.244
Tell me if you with it

00:01:27.294 --> 00:01:29.396
打破壁壘

00:01:29.396 --> 00:01:31.430
On and on and on

00:01:31.480 --> 00:01:32.548
Bringing the energy

00:01:33.390 --> 00:01:34.382
Building the energy

00:01:35.328 --> 00:01:37.039
這步伐 Never stop

00:01:37.089 --> 00:01:39.035
Take it up 直到最後

00:01:41.052 --> 00:01:42.924
站在某條

00:01:42.974 --> 00:01:44.992
絕不動搖的無聲之線前方

00:01:45.042 --> 00:01:47.086
世界四分五裂

00:01:47.136 --> 00:01:48.752
我再次抬起了頭

00:01:48.802 --> 00:01:50.355
成癮於存活之中

00:01:50.405 --> 00:01:52.341
不停歇的 Dreams

00:01:52.341 --> 00:01:53.850
閃耀的雙眼

00:01:53.900 --> 00:01:56.334 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TVXQ! - Rebel Altyazı (vtt) - 02:59-179-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TVXQ! - Rebel.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TVXQ! - Rebel.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TVXQ! - Rebel.zh-Hant.srt Altyazı (.SRT)

▼ TVXQ! - Rebel.zh-Hant.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!