Badshah - Voodoo Altyazı (vtt) [03:32-212-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Badshah | Parça: Voodoo

CAPTCHA: captcha

Badshah - Voodoo Altyazı (vtt) (03:32-212-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:20.125 --> 00:00:24.583
나는 이 소녀와 함께 있지만 내 마음속에는 당신이 있네요

00:00:24.875 --> 00:00:26.958
내가 원하든 원치 않든

00:00:27.000 --> 00:00:29.542
무엇을 하든 나는 당신을 생각하고 있어요

00:00:29.750 --> 00:00:32.333
당신은 나를 어쩔 수 없게 만들어요

00:00:32.417 --> 00:00:34.708
나에게 그렇게 웃어주지 말아요

00:00:34.792 --> 00:00:37.458
내가 대체 어떻게 해야할지 모르겠어요

00:00:37.542 --> 00:00:40.667
당신은 부두 저주 처럼 나를 통제해요

00:00:40.750 --> 00:00:42.875
부두 저주처럼, 부두 저주처럼, 부두 저주처럼

00:00:42.958 --> 00:00:45.500
당신은 부두 저주 처럼 나를 통제해요

00:00:45.583 --> 00:00:47.708
부두 저주처럼, 부두 저주처럼, 부두 저주처럼

00:00:47.792 --> 00:00:50.083
당신은 부두 저주 처럼 나를 통제해요

00:00:50.167 --> 00:00:52.458
부두 저주처럼, 부두 저주처럼, 부두 저주처럼

00:00:52.542 --> 00:00:55.042
당신은 부두 저주 처럼 나를 통제해요

00:00:55.083 --> 00:00:57.583
부두 저주처럼, 부두 저주처럼, 부두 저주처럼

00:00:57.667 --> 00:00:59.667
예~ J Balvin man,

00:00:59.750 --> 00:01:01.500
당신을 내 마음속에서 없앨 수가 없어요

00:01:01.583 --> 00:01:03.208
어서요, 뭐든 괜찮아요

00:01:03.292 --> 00:01:04.292
당신이 예의 바르고

00:01:04.375 --> 00:01:05.583
당신이 매너 있다는걸 알아요

00:01:05.667 --> 00:01:07.917
하지만 오늘은 소리지를 거예요

00:01:08.000 --> 00:01:09.833
당신은 나를 타락시켜요

00:01:09.917 --> 00:01:12.250
당신의 몸매는 라이벌이 없어요

00:01:12.333 --> 00:01:14.542
당신이 당신이 항상 불타고 있기 때문이죠

00:01:14.625 --> 00:01:16.958
모든 사람들이 그럴수는 없어요

00:01:17.042 --> 00:01:19.417
당신은 나를 타락시켱ㅅ

00:01:19.500 --> 00:01:21.792
당신의 몸매는 라이벌이 없어요

00:01:21.875 --> 00:01:24.125
당신이 당신이 항상 불타고 있기 때문이죠

00:01:24.208 --> 00:01:26.667
모든 사람들이 그럴수는 없어요

00:01:26.750 --> 00:01:30.042
나는 짐승이되죠

00:01:30.333 --> 00:01:31.917
당신의 모든 움직임이

00:01:32.000 --> 00:01:34.583
나를 나쁘게 만들고

00:01:35.167 --> 00:01:36.792
내 정신을 혼미하게 만들어요

00:01:36.875 --> 00:01:42.625
당신은 나를 격려하지 않아요

00:01:42.708 --> 00:01:44.250
당신은 재능이 부족하지 않아요

00:01:44.333 --> 00:01:46.333
당신은 나를 코브라로 만들어요

00:01:46.417 --> 00:01:47.583
당신을 위해 춤추게 만들어요

00:01:47.792 --> 00:01:50.125
당신은 부두 저주 처럼 나를 통제해요

00:01:50.208 --> 00:01:52.458
부두 저주처럼, 부두 저주처럼

00:01:52.542 --> 00:01:54.875
당신은 부두 저주 처럼 나를 통제해요

00:01:54.958 --> 00:01:57.250
부두 저주처럼, 부두 저주처럼

00:01:57.333 --> 00:01:59.750
당신은 부두 저주 처럼 나를 통제해요

00:01:59.833 --> 00:02:02.042
부두 저주처럼, 부두 저주처럼

00:02:02.125 --> 00:02:04.625
당신은 부두 저주 처럼 나를 통제해요

00:02:04.708 --> 00:02:07.000
부두 저주처럼, 부두 저주처럼

00:02:09.167 --> 00:02:11.417
당신의 허리는 뱀과 같아요

00:02:11.500 --> 00:02:13.833
다신은 세상을 신경쓰지 않죠

00:02:13.917 --> 00:02:16.250
당신은 세상을 전혀 신경쓰지 않죠

00:02:16.333 --> 00:02:18.250
당신을 돌아보지 않을 사람은 없죠

00:02:18.792 --> 00:02:21.000
당신을 당연히 여겨서는 안돼요

00:02:21............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Badshah - Voodoo Altyazı (vtt) - 03:32-212-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Badshah - Voodoo.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Badshah - Voodoo.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Badshah - Voodoo.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Badshah - Voodoo.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!