Badshah - Voodoo Altyazı (SRT) [03:32-212-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Badshah | Parça: Voodoo

CAPTCHA: captcha

Badshah - Voodoo Altyazı (SRT) (03:32-212-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:20,125 --> 00:00:24,583
나는 이 소녀와 함께 있지만 내 마음속에는 당신이 있네요

1
00:00:24,875 --> 00:00:26,958
내가 원하든 원치 않든

2
00:00:27,000 --> 00:00:29,542
무엇을 하든 나는 당신을 생각하고 있어요

3
00:00:29,750 --> 00:00:32,333
당신은 나를 어쩔 수 없게 만들어요

4
00:00:32,417 --> 00:00:34,708
나에게 그렇게 웃어주지 말아요

5
00:00:34,792 --> 00:00:37,458
내가 대체 어떻게 해야할지 모르겠어요

6
00:00:37,542 --> 00:00:40,667
당신은 부두 저주 처럼 나를 통제해요

7
00:00:40,750 --> 00:00:42,875
부두 저주처럼, 부두 저주처럼, 부두 저주처럼

8
00:00:42,958 --> 00:00:45,500
당신은 부두 저주 처럼 나를 통제해요

9
00:00:45,583 --> 00:00:47,708
부두 저주처럼, 부두 저주처럼, 부두 저주처럼

10
00:00:47,792 --> 00:00:50,083
당신은 부두 저주 처럼 나를 통제해요

11
00:00:50,167 --> 00:00:52,458
부두 저주처럼, 부두 저주처럼, 부두 저주처럼

12
00:00:52,542 --> 00:00:55,042
당신은 부두 저주 처럼 나를 통제해요

13
00:00:55,083 --> 00:00:57,583
부두 저주처럼, 부두 저주처럼, 부두 저주처럼

14
00:00:57,667 --> 00:00:59,667
예~ J Balvin man,

15
00:00:59,750 --> 00:01:01,500
당신을 내 마음속에서 없앨 수가 없어요

16
00:01:01,583 --> 00:01:03,208
어서요, 뭐든 괜찮아요

17
00:01:03,292 --> 00:01:04,292
당신이 예의 바르고

18
00:01:04,375 --> 00:01:05,583
당신이 매너 있다는걸 알아요

19
00:01:05,667 --> 00:01:07,917
하지만 오늘은 소리지를 거예요

20
00:01:08,000 --> 00:01:09,833
당신은 나를 타락시켜요

21
00:01:09,917 --> 00:01:12,250
당신의 몸매는 라이벌이 없어요

22
00:01:12,333 --> 00:01:14,542
당신이 당신이 항상 불타고 있기 때문이죠

23
00:01:14,625 --> 00:01:16,958
모든 사람들이 그럴수는 없어요

24
00:01:17,042 --> 00:01:19,417
당신은 나를 타락시켱ㅅ

25
00:01:19,500 --> 00:01:21,792
당신의 몸매는 라이벌이 없어요

26
00:01:21,875 --> 00:01:24,125
당신이 당신이 항상 불타고 있기 때문이죠

27
00:01:24,208 --> 00:01:26,667
모든 사람들이 그럴수는 없어요

28
00:01:26,750 --> 00:01:30,042
나는 짐승이되죠

29
00:01:30,333 --> 00:01:31,917
당신의 모든 움직임이

30
00:01:32,000 --> 00:01:34,583
나를 나쁘게 만들고

31
00:01:35,167 --> 00:01:36,792
내 정신을 혼미하게 만들어요

32
00:01:36,875 --> 00:01:42,625
당신은 나를 격려하지 않아요

33
00:01:42,708 --> 00:01:44,250
당신은 재능이 부족하지 않아요

34
00:01:44,333 --> 00:01:46,333
당신은 나를 코브라로 만들어요

35
00:01:46,417 --> 00:01:47,583
당신을 위해 춤추게 만들어요

36
00:01:47,792 --> 00:01:50,125
당신은 부두 저주 처럼 나를 통제해요

37
00:01:50,208 --> 00:01:52,458
부두 저주처럼, 부두 저주처럼

38
00:01:52,542 --> 00:01:54,875
당신은 부두 저주 처럼 나를 통제해요

39
00:01:54,958 --> 00:01:57,250
부두 저주처럼, 부두 저주처럼

40
00:01:57,333 --> 00:01:59,750
당신은 부두 저주 처럼 나를 통제해요

41
00:01:59,833 --> 00:02:02,042
부두 저주처럼, 부두 저주처럼

42
00:02:02,125 --> 00:02:04,625
당신은 부두 저주 처럼 나를 통제해요

43
00:02:04,708 --> 00:02:07,000
부두 저주처럼, 부두 저주처럼

44
00:02:09,167 --> 00:02:11,417
당신의 허리는 뱀과 같아요

45
00:02:11,500 --> 00:02:13,833
다신은 세상을 신경쓰지 않죠

46
00:02:13,917 --> 00:02:16,250
당신은 세상을 전혀 신경쓰지 않죠

47
00:02:16,333 --> 00:02:18,250
당신을 돌아보지 않을 사람은 없죠

48
00:02:18,792 --> 00:02:21,000
당신을 당연히 여겨서는 안돼요

49
00:02:21,042 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Badshah - Voodoo Altyazı (SRT) - 03:32-212-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Badshah - Voodoo.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Badshah - Voodoo.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Badshah - Voodoo.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Badshah - Voodoo.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!