Şarkıcı: Summer Walker
|
Parça: Ex For A Reason
Summer Walker - Ex For A Reason Altyazı (SRT) (04:25-265-0-ar) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:00,000 --> 00:00:02,961
مارس 2020
1
00:00:15,849 --> 00:00:19,803
يا إلهي أنت تعلم كم هو صعبٌ
2
00:00:19,853 --> 00:00:24,266
التعامل مع الألم يوماً بعد
يوم للحصول على رجل واحد
3
00:00:24,316 --> 00:00:26,935
لا يمكنها أن تُصبح مثلي أبداً
4
00:00:26,985 --> 00:00:28,437
ولكن ما دام هو معي
5
00:00:28,487 --> 00:00:30,530
هذا ما سيكون عليه الحال
6
00:00:30,530 --> 00:00:31,607
أووه
7
00:00:31,657 --> 00:00:34,276
ذلك حبيبك السابق لسبب ما
8
00:00:34,326 --> 00:00:35,819
سبب ما
9
00:00:35,869 --> 00:00:37,955
جرّبيني، تعدّي علي
10
00:00:37,955 --> 00:00:39,781
أضمن لك هزيمتك النكراء
11
00:00:39,831 --> 00:00:42,701
ذلك حبيبك السابق لسبب ما
12
00:00:42,751 --> 00:00:44,036
سبب ما
13
00:00:44,086 --> 00:00:45,796
هذا كثير على قلبها
14
00:00:45,796 --> 00:00:47,206
لا أكترث لما ستقوله
15
00:00:47,256 --> 00:00:48,165
لا، واو
16
00:00:48,215 --> 00:00:50,959
أتعلمين أني من النوع الذي
يتصفح هاتف *****
17
00:00:51,009 --> 00:00:52,252
ماذا تعرفين عن هذا
18
00:00:52,302 --> 00:00:54,638
أفقد أعصابي عندما يستمر
في الرنين دون انقطاع
19
00:00:54,638 --> 00:00:56,298
دون انقطاع من يكون هذا
20
00:00:56,348 --> 00:01:00,185
تحت الضغط هي دائماً العقلية
التي أنا فيها
21
00:01:00,185 --> 00:01:04,598
لكن لعبة الحبيب السابق ليست اللعبة
التي أحاول لعبها على الإطلاق
22
00:01:04,648 --> 00:01:05,891
هل تُفكر فيها؟
23
00:01:05,941 --> 00:01:06,850
تُفكر فيها
24
00:01:06,900 --> 00:01:09,978
يمكنك الذهاب وتفعل ما تفعلونه
كلكم دائماً ولا تقل لي
25
00:01:10,028 --> 00:01:11,188
أوه، أوه
26
00:01:11,238 --> 00:01:13,065
من الأفضل لها أن تفهم العواقب
التي تتعامل معها لأنني
27
00:01:13,115 --> 00:01:16,952
الليلة سأنهي كل شيء
28
00:01:16,952 --> 00:01:21,490
قُدْ حول المبنى عدة مرات وتأكد
من رحيل كافة أمراض السرطان
29
00:01:21,540 --> 00:01:24,451
ذلك حبيبك السابق لسبب ما
30
00:01:24,501 --> 00:01:25,702
سبب ما
31
00:01:25,752 --> 00:01:27,371
حصلت على ما أعلم أنها لا تزال تُريده
32
00:01:27,421 --> 00:01:28,914
وأجعله يفعل ما لا تفعله هي
33
00:01:28,964 --> 00:01:30,132
أوه، أوه
34
00:01:30,132 --> 00:01:32,793
ذلك حبيبك السابق لسبب ما
35
00:01:32,843 --> 00:01:33,877
سبب ما
36
00:01:33,927 --> 00:01:35,462
هذا كثير على قلبها
37
00:01:35,512 --> 00:01:37,047
لا أكترث لما ستقوله
38
00:01:37,097 --> 00:01:38,257
أوه، أوه، أوه
39
00:01:38,307 --> 00:01:41,134
ذلك حبيبك السابق لسبب ما
40
00:01:41,184 --> 00:01:42,219
سبب ما
41
00:01:42,269 --> 00:01:44,146
وصلت إلى مكانك دون سابق إنذار
42
00:01:44,146 --> 00:01:45,639
لم تعرف حتى أنني كنت في الطريق
43
00:01:45,689 --> 00:01:46,807
.JT ارتطام
44
00:01:46,857 --> 00:01:48,267
تلك في حفرة لسبب ما
45
00:01:48,317 --> 00:01:50,394
كانت تمنح في بشكل بطيء
46
00:01:50,444 --> 00:01:51,019
نعم
47
00:01:51,069 --> 00:01:52,437
أنت حبيبته السابقة لذا
48
00:01:52,487 --> 00:01:54,523
ليس هناك سبب معقول لأكون عقلانية
49
00:01:54,573 --> 00:01:55,107
هذا صحيح
50
00:01:55,157 --> 00:01:56,441
أنت من النوع الذي أصفعه
51
00:01:56,491 --> 00:01:59,202
وأنت غاضب لأن تلك حَصَلَت على
أموال كثيرة مني بالسلاح
52
00:01:59,202 --> 00:02:00,612
واصل اللعب سأنفجر غضبا
53
00:02:00,662 --> 00:02:03,573
اتصل برقم هاتفه مرة أخرى
سأفقد الوعي
54
00:02:03,623 --> 00:02:05,075
يا الشارع المستقلة أحضري الفخ للخارج
55
00:02:05,125 --> 00:02:07,452
استعدي لتسحبي السلاح بسرعة
إذا أرادت أن تفعل شيء ما
56
00:02:07,502 --> 00:02:09,079
لديه الآن فتاة تكسب المال
57
00:02:09,129 --> 00:02:11,665
القيام بالحيل على أنت لا شيء
بالنسبة له لتتحققي من ذلك
58
00:02:11,715 --> 00:02:13,250
أمسكت تلك ***** بوضعية رقم أربعة
59
00:02:13,300 --> 00:02:15,294
أنتِ المساعدة والخدمة هو لم
يعد بحاجة إلى مزيدٍ منها
60
00:02:15,344 --> 00:02:19,381
هل فهمت ذلك أيتها اجلسي مكانك
لأن الحقيقية سوف تسحب المسدس
61
00:02:21,516 --> 00:02:22,551
ماذا حدث ؟
62
00:02:22,601 --> 00:02:25,429
!مهلاً! لا. اهدؤوا
63
00:02:25,479 --> 00:02:28,265
.فقط اهدؤوا. سأتولى الأمر
64
00:02:28,315 --> 00:02:32,477
أنا الطبيب دري. لا يجب أن تقلقوا
بشأن أي شيء. حسناً؟
65
00:02:32,527 --> 00:02:35,113
!فقط استرخوا. يا فتاة، لقد
توليت الأمر! اهدئي
66
00:02:35,113 --> 00:02:36,398
لقد توليت الأمر. يُرجى منكم جميعاً...
67
00:02:36,448 --> 00:02:37,899
بحقكم
68
00:02:37,949 --> 00:02:40,235
.أنتم بخير؟ فقط اهدؤوا
سوف...
69
00:02:40,285 --> 00:02:43,071
ذلك حبيبك السابق لسبب ما
70
00:02:43,121 --> 00:02:44,281
سبب ما
71
00:02:44,331 --> 00:02:45,991
حصلت على ما أعلم أنها لا تزال تُريده
72
00:02:46,041 --> 00:02:48,577
وأجعله يفعل ما لا تفعله هي
73
00:02:48,627 --> 00:02:51,496
ذلك حبيبك السابق لسبب ما
74
00:02:51,546 --> 00:02:52,497
سبب ما
75
00:02:52,547 --> 00:02:53,999
هذا...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................