Şarkıcı: Stromae
|
Parça: Mon amour
Stromae - Mon amour Altyazı (SRT) (03:20-200-0-de) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:04,760 --> 00:00:06,990
Zuerst war da Natacha,
1
00:00:07,040 --> 00:00:08,750
Aber vor ihr gab es Natalie,
2
00:00:08,800 --> 00:00:11,010
Gleich danach kam Laura,
3
00:00:11,060 --> 00:00:13,110
Und dann war da noch Aurélie,
4
00:00:13,160 --> 00:00:15,110
Und natürlich war da noch Emma,
5
00:00:15,160 --> 00:00:17,270
mein Emmanuel und meine Sophie,
6
00:00:17,320 --> 00:00:19,270
Ja, und dann war da noch Eva,
7
00:00:19,320 --> 00:00:20,470
Und Valérie, aber...
8
00:00:20,520 --> 00:00:23,830
Mein Liebster, mein Liebster.
9
00:00:23,880 --> 00:00:28,420
Du weißt, dass du die Einzige bist und
dass ich dich immer lieben werde.
10
00:00:28,420 --> 00:00:32,230
Mein Liebster, mein Liebster.
11
00:00:32,280 --> 00:00:36,940
Du weißt, dass du die Einzige bist und
dass ich dich immer lieben werde.
12
00:00:38,220 --> 00:00:40,530
Mein Liebster, ja, ich verspreche es,
13
00:00:40,580 --> 00:00:42,210
Es war das allerletzte Mal.
14
00:00:42,260 --> 00:00:44,710
Und ich verspreche, ich
habe dir alles gesagt,
15
00:00:44,760 --> 00:00:46,450
Es gibt nichts mehr zu enthüllen.
16
00:00:46,500 --> 00:00:48,730
Du wirst keine Mädchen mehr zwischen
unseren Laken finden.
17
00:00:48,780 --> 00:00:50,630
Ich habe ins Bett geschissen, als
ich mit ihnen geschlafen habe.
18
00:00:50,680 --> 00:00:52,530
Ja sicher, ich habe meine
Wahl getroffen
19
00:00:52,580 --> 00:00:53,730
Aber ich habe sie mir
nicht ausgesucht!
20
00:00:53,780 --> 00:00:57,050
Meine Liebe, meine Liebe.
21
00:00:57,100 --> 00:01:02,900
Du weißt, dass du die Einzige bist und
dass ich dich immer lieben werde.
22
00:01:09,180 --> 00:01:10,930
Yeah yeah yeah yeah
23
00:01:10,980 --> 00:01:13,970
Du denkst, nur du kannst Spaß
haben? Denk nochmal nach
24
00:01:14,020 --> 00:01:15,940
Ich bin verrückt nach Jungs
seit ich zehn bin
25
00:01:15,940 --> 00:01:17,870
Ich mag ihn, aber ich mag
auch seinen Freund
26
00:01:17,920 --> 00:01:19,170
(Verdammt, das ist beschissen)
27
00:01:19,220 --> 00:01:21,170
Zwanzig, irgendwas
28
00:01:21,220 --> 00:01:23,170
Zum ersten Mal bin ich frei
29
00:01:23,220 --> 00:01:27,320
Diesen Sommer gehöre ich mir selbst
30
00:01:27,840 --> 00:01:29,910
Weil der neue Bad Bunny ein böses
Mädchen aus mir gemacht hat
31
00:01:29,960 --> 00:01:32,090
Gib mir den Reggaeton,
gib mir Party Party
32
00:01:32,140 --> 00:01:36,120
Ich werde mein Leben nicht wegen der
Paparazzi auf Eis legen (Fuck no)
33
00:01:36,200 --> 00:01:38,290
Komm her, küss es französisch,
Baby berühr meinen Körper
34
00:01:38,340 --> 00:01:40,450
Au revoir, wenn du irgendeinen Scheiß
in deiner Story postest
35
00:01:40,500 --> 00:01:43,830
Ich muss auf mich aufpassen,
ich bin nicht irgendwer
36
00:01:43,880 --> 00:01:47,300
Mein Liebster, mein Liebster.
37
00:01:47,300 --> 00:01:52,130
Du weißt, dass du die Einzige bist und
dass ich dich immer lieben werde.
38
00:01:52,180 --> 00:01:55,610
Mein Liebster, mein Liebster.
39
00:01:55,660 --> 00:02:00,260
Du weißt, dass du die Einzige bist und
dass ich dich immer lieben werde.
40
00:02:00,680 --> 00:02:02,850
Seitdem du weg bist,
41
00:02:02,900 --> 00:02:04,850
schmeckt das Leben nicht
mehr so wie früher.
42
00:02:04,900 --> 00:02:06,990
Das Bettzeug riecht nicht
mehr so wie früher,
43
00:02:07,040 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................