Stromae - Mon amour Lirik (LRC gelişmiş) [03:20-200-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stromae | Parça: Mon amour

CAPTCHA: captcha

Stromae - Mon amour Lirik (LRC gelişmiş) (03:20-200-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:04.76]Zuerst war da Natacha,
[00:07.04]Aber vor ihr gab es Natalie,
[00:08.80]Gleich danach kam Laura,
[00:11.06]Und dann war da noch Aurélie,
[00:13.16]Und natürlich war da noch Emma,
[00:15.16]mein Emmanuel und meine Sophie,
[00:17.32]Ja, und dann war da noch Eva,
[00:19.32]Und Valérie, aber...
[00:20.52]Mein Liebster, mein Liebster.
[00:23.88]Du weißt, dass du die Einzige bist und dass ich dich immer lieben werde.
[00:28.42]Mein Liebster, mein Liebster.
[00:32.28]Du weißt, dass du die Einzige bist und dass ich dich immer lieben werde.
[00:36.94]
[00:38.22]Mein Liebster, ja, ich verspreche es,
[00:40.58]Es war das allerletzte Mal.
[00:42.26]Und ich verspreche, ich habe dir alles gesagt,
[00:44.76]Es gibt nichts mehr zu enthüllen.
[00:46.50]Du wirst keine Mädchen mehr zwischen unseren Laken finden.
[00:48.78]Ich habe ins Bett geschissen, als ich mit ihnen geschlafen habe.
[00:50.68]Ja sicher, ich habe meine Wahl getroffen
[00:52.58]Aber ich habe sie mir nicht ausgesucht!
[00:53.78]Meine Liebe, meine Liebe.
[00:57.10]Du weißt, dass du die Einzige bist und dass ich dich immer lieben werde.
[01:02.90]
[01:09.18]Yeah yeah yeah yeah
[01:10.98]Du denkst, nur du kannst Spaß haben? Denk nochmal nach
[01:14.02]Ich bin verrückt nach Jungs seit ich zehn bin
[01:15.94]Ich mag ihn, aber ich mag auch seinen Freund
[01:17.92](Verdammt, das ist beschissen)
[01:19.22]Zwanzig, irgendwas
[01:21.22]Zum ersten Mal bin ich frei
[01:23.22]Diesen Sommer gehöre ich mir selbst
[01:27.32]
[01:27.84]Weil der neue Bad Bunny ein böses Mädchen aus mir gemacht hat
[01:29.96]Gib mir den Reggaeton, gib mir Party Party
[01:32.14]Ich werde mein Leben nicht wegen der Paparazzi auf Eis legen (Fuck no)
[01:36.20]Komm her, küss es französisch, Baby berühr meinen Körper
[01:38.34]Au revoir, wenn du irgendeinen Scheiß in deiner Story postest
[01:40.50]Ich muss auf mich aufpassen, ich bin nicht irgendwer
[01:43.88]Mein Liebster, mein Liebster.
[01:47.30]Du weißt, dass du die Einzige bist und dass ich dich immer lieben werde.
[01:52.18]Mein Liebster, mein Liebster.
[01:55.66]Du weißt, dass du die Einzige bist und dass ich dich immer lieben werde.
[02:00.26]
[02:00.68]Seitdem du weg bist,
[02:02.90]schmeckt das Leben nicht mehr so wie früher.
[02:04.90]Das Bettzeug r...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stromae - Mon amour Lirik (LRC gelişmiş) - 03:20-200-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stromae - Mon amour.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stromae - Mon amour.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stromae - Mon amour.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stromae - Mon amour.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!