Stray Kids - LALALALA Altyazı (vtt) [03:19-199-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: LALALALA

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - LALALALA Altyazı (vtt) (03:19-199-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.473 --> 00:00:16.800
Welcome to 極楽(楽) 雷(楽)

00:00:16.850 --> 00:00:18.677
都市の楽(楽) 楽しめばそれで終わり(楽)

00:00:18.727 --> 00:00:20.637
ないよ 苦難(楽) 逆境の夜(楽)

00:00:20.687 --> 00:00:22.347
夜を明かすと終わり 苦労の末に楽(楽)

00:00:22.397 --> 00:00:24.641
雑念 悩み Okey dokey

00:00:24.691 --> 00:00:26.518
無駄なことはしない 逃避、逃避

00:00:26.568 --> 00:00:28.437
ここは蜂の巣、蜂だらけ

00:00:28.487 --> 00:00:30.481
避けられない 刺されてみよう

00:00:30.531 --> 00:00:34.201
鼓膜を破れ bang bang びしょ濡れの髪 ヘッドバンキング

00:00:34.326 --> 00:00:38.030
締め付けていたベルトをもっとしっかり締めて、動け 休む間もなく

00:00:38.080 --> 00:00:39.948
生意気という言葉を吐き捨てたまま

00:00:39.998 --> 00:00:41.825
楽しむは上下のない祭り

00:00:41.875 --> 00:00:43.827
幸福指数測定不可 Good day

00:00:43.877 --> 00:00:45.337
Lock lock unlock

00:00:45.337 --> 00:00:48.916
Just feel the rhythm of the world

00:00:48.966 --> 00:00:52.219
'Cause we will make it rock

00:00:52.219 --> 00:00:56.423
もがいてroll 強く投げ捨てろ

00:00:56.473 --> 00:00:59.685
ぶつかれ 世間の騒音

00:01:01.186 --> 00:01:04.139
Lalalala la lalalala

00:01:04.189 --> 00:01:07.976
Just feel the rock We let it rock
(Lalalala la lalalala)

00:01:08.026 --> 00:01:11.897
Just feel the luck We let it rock
(Lalalala la lalalala)

00:01:11.947 --> 00:01:13.649
メロディー 楽楽楽

00:01:13.699 --> 00:01:15.984
狂ったようにLalalala

00:01:16.034 --> 00:01:19.621
Lalalala la lalalala

00:01:19.621 --> 00:01:23.325
Inhale 早く酸素を吸って せわしく動け、体

00:01:23.375 --> 00:01:27.037
Guitar, bass, drums また真っ黒に塗る nailsも

00:01:27.087 --> 00:01:31.383
We gon' rock rock, 動きはdon't
stop stop (go for rock)

00:01:31.383 --> 00:01:32.751
Yeah we tick tock boom chiki ta

00:01:32.801 --> 00:01:35.003
このmicの上のshout 全部楽しもう、ただの音楽だ

00:01:35.053 --> 00:01:37.005
かけようlock 憂いに この歌は薬草

00:01:37.055 --> 00:01:39.466
髪を解いてジャンルから楽しい楽 (oh yeah)

00:01:39.516 --> 00:01:40.968
あれこれ空いたステージに混ざって

00:01:41.018 --> 00:01:42.761
あそこの反応が弱い 早く変身してstunner

00:01:42.811 --> 00:01:44.771
Bet you've never seen a
stage like this ピカピカ

00:01:44.771 --> 00:01:45.514
覚めちゃうよ、目が

00:01:45.564 --> 00:01:46.723
残りの期待まで払いのけて

00:01:46.773 --> 00:01:49.851
Just feel the rhythm of the world

00:01:49.901 --> 00:01:52.854
'Cause we will make it rock

00:01:52.904 --> 00:01:57.317
もがいてroll 強く投げ捨てろ

00:01:57.367 --> 00:02:00.329
ぶつかれ 世間の騒音

00:02:01.455 --> 00:02:03.615
選り好みしない sick

00:02:03.665 --> 00:02:07.202
どこでも流れ次第 Move and show it

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - LALALALA Altyazı (vtt) - 03:19-199-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - LALALALA.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - LALALALA.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - LALALALA.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - LALALALA.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!