Şarkıcı: Stray Kids
|
Parça: INTRO NOEASY
Stray Kids - INTRO NOEASY Altyazı (SRT) (24:21-1461-0-ja) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:00,012 --> 00:00:02,241
Step Out! Stray Kidsです
1
00:00:02,341 --> 00:00:04,847
ようやくStray Kidsが戻ってきました
2
00:00:04,848 --> 00:00:07,019
Stray Kids are back
3
00:00:07,020 --> 00:00:08,974
STAY! お待たせしました
4
00:00:09,024 --> 00:00:10,442
会いたかったでしょう?
5
00:00:11,354 --> 00:00:13,606
もうちょっと待ってください
6
00:00:13,608 --> 00:00:16,403
Wait a little longer, just
wait a little bit
7
00:00:16,405 --> 00:00:20,534
では今からStray KidsのINTRO
「NOEASY」映像を始めます
8
00:00:31,929 --> 00:00:33,929
INTRO
9
00:00:36,334 --> 00:00:38,085
久しぶりですね、イントロ
10
00:00:39,423 --> 00:00:40,625
僕たちがようやく
11
00:00:41,429 --> 00:00:42,600
カムバックします
12
00:00:46,919 --> 00:00:48,205
あ、これも撮ります?
13
00:00:49,916 --> 00:00:51,144
Let's go
14
00:00:51,798 --> 00:00:52,942
近況ですか?
15
00:00:53,224 --> 00:00:54,693
えっと…
16
00:00:55,015 --> 00:00:58,198
忙しい毎日を送っていて
17
00:00:58,513 --> 00:01:01,448
STAYのために僕たちがカムバックするので
18
00:01:01,450 --> 00:01:04,191
そのカムバックのための準備を一生懸命やっています
19
00:01:04,381 --> 00:01:06,080
色んな練習をたくさんしています
20
00:01:06,177 --> 00:01:08,180
僕はプロアイドルだから
21
00:01:08,181 --> 00:01:09,926
僕の基本はまず
22
00:01:10,086 --> 00:01:11,232
外見の管理と
23
00:01:11,998 --> 00:01:14,833
それからダンスと歌は基本で
24
00:01:15,048 --> 00:01:16,948
僕がやるべき基本に充実しています
25
00:01:16,950 --> 00:01:19,579
UNVEIL : TRACKビデオをたくさん撮りました
26
00:01:20,091 --> 00:01:23,831
STAYもその期待値がかなり
高くなってると思いますが
27
00:01:24,074 --> 00:01:26,617
こんなに多様なUNVEIL : TRACKビデオが出て
28
00:01:26,696 --> 00:01:30,372
僕らの色んな姿が見られて
良かったですね
29
00:01:30,675 --> 00:01:32,324
僕は<強迫>が好きでした
30
00:01:34,101 --> 00:01:35,221
だって
31
00:01:35,222 --> 00:01:37,760
僕たちがそんなにセクシーな曲は
一度もしたことがないんです
32
00:01:37,810 --> 00:01:40,506
その2人が、セクシーなその2人が
33
00:01:41,170 --> 00:01:42,583
その曲をしたんですね
34
00:01:42,585 --> 00:01:43,842
僕は無理です
35
00:01:45,994 --> 00:01:48,149
めっちゃプロらしくなったと
36
00:01:48,150 --> 00:01:49,703
Seungminの場合は
37
00:01:49,753 --> 00:01:53,218
スケジュールとか振り付けの
練習が終わった真夜中にも
38
00:01:53,305 --> 00:01:56,575
レッスンを受けに行ったり、1人で練習をする…
39
00:01:56,576 --> 00:01:58,368
のをよく目撃したけど
40
00:01:58,370 --> 00:02:00,323
すごい子だと思います
41
00:02:00,373 --> 00:02:03,248
着実に頑張るのがすごいと思うし
42
00:02:03,479 --> 00:02:06,664
挫折したり落ち込んだりする暇があれば
43
00:02:07,090 --> 00:02:10,298
もっと磨いて、ぶつかりました
44
00:02:11,455 --> 00:02:13,436
本当に頑張りました
45
00:02:13,438 --> 00:02:15,782
歌、本当に頑張ったんです
46
00:02:16,340 --> 00:02:18,982
いつも僕の頭の中には
47
00:02:20,408 --> 00:02:21,862
責任感を持って
48
00:02:21,863 --> 00:02:25,152
チームの歌を上手に歌わな変えればならない、
これしかなくて
49
00:02:25,389 --> 00:02:30,352
色が…だんだん
はっきりしてきていると思ってますが
50
00:02:30,354 --> 00:02:33,645
愉快な所もあるし、なんか悪童っぽい
51
00:02:33,966 --> 00:02:37,438
ウィット、新鮮さ、新しさ
52
00:02:37,440 --> 00:02:40,624
というところに
いつもこだわってきていますね
53
00:02:40,625 --> 00:02:42,199
音楽においても舞台においても
54
00:02:42,200 --> 00:02:46,958
またそういうところが
多くのSTAY、多くの大衆に
55
00:02:46,960 --> 00:02:48,969
本当にStray KidsがStray Kidsしたという
56
00:02:48,970 --> 00:02:51,584
認識を与えるきっかけになったと思います
57
00:02:51,634 --> 00:02:53,568
僕たちは気が向くまま
58
00:02:53,618 --> 00:02:56,781
心から出てくる通りに作るだけで
59
00:02:57,485 --> 00:02:59,185
できるだけ楽しみながら
60
00:02:59,235 --> 00:03:01,890
新しいチャレンジをたくさん
してみようという気持ちで
61
00:03:01,891 --> 00:03:03,390
ずっと曲作業をしています
62
00:03:03,654 --> 00:03:05,379
僕たちは大衆に
63
00:03:05,380 --> 00:03:08,251
「Stray Kidsというと何が思い浮かぶ?」
と聞いてみたら
64
00:03:09,053 --> 00:03:10,299
こいつらは何だろう?
65
00:03:10,543 --> 00:03:12,428
と調べたくなる
66
00:03:12,681 --> 00:03:15,790
そんな歌手であればいいですね
67
00:03:16,033 --> 00:03:21,040
正規1集と正規2集の違いは
68
00:03:22,988 --> 00:03:24,669
前はなんか
69
00:03:24,670 --> 00:03:27,768
新しくStray Kidsの色を持ってきて
70
00:03:28,283 --> 00:03:29,815
新しいチャレンジでしたが
71
00:03:30,000 --> 00:03:33,795
今はそのチャレンジに支えられて
72
00:03:33,967 --> 00:03:37,127
もうちょっとその色を
73
00:03:37,315 --> 00:03:42,596
もっと濃くしたStray Kidsの
アルバムではないかと思います
74
00:03:42,757 --> 00:03:46,468
もっと成熟した面があると思います
75
00:03:46,669 --> 00:03:50,323
今まであまりしたことのないMixtapeとか
76
00:03:50,324 --> 00:03:54,268
その通りにしかしなかった愛の歌とか
77
00:03:54,436 --> 00:03:56,621
ユニット曲とか
78
00:03:56,623 --> 00:04:01,952
はるかに完成度があって、全般的に
重みのある曲が多いので
79
00:04:02,203 --> 00:04:06,502
僕たち、今本当に色んなものを用意しておいたので
80
00:04:06,798 --> 00:04:10,387
これらをSTAYが見てどんな反応を見せてくれるか
81
00:04:10,388 --> 00:04:11,885
すごく気になりますし
82
00:04:12,067 --> 00:04:13,869
楽しみになる
83
00:04:14,237 --> 00:04:17,051
カムバックシーズンですね
84
00:04:17,355 --> 00:04:18,687
最初聴いて
85
00:04:19,023 --> 00:04:20,748
「何これ?」って
86
00:04:21,125 --> 00:04:25,024
でも考えてみたら、この歌は本当に
僕たちにしかできないんだと思ったんです
87
00:04:25,059 --> 00:04:29,463
歌詞を振り返ってみたら
88
00:04:29,513 --> 00:04:31,963
本当に…
89
00:04:31,964 --> 00:04:33,906
僕たちにしかできない曲で
90
00:04:34,140 --> 00:04:37,411
よく表現できそうな曲でした
91
00:04:37,693 --> 00:04:42,952
「チーズ」という言葉で色んな表現を
入れてみようという思いで作った曲で
92
00:04:43,135 --> 00:04:46,411
また僕たちが大好きな
93
00:04:47,761 --> 00:04:49,274
アニメじゃないですか
94
00:04:49,276 --> 00:04:50,388
ウォレスとグルミットの
95
00:04:50,438 --> 00:04:51,750
チーズ グルミット チーズ
96
00:04:51,800 --> 00:04:54,463
そういうのも思い浮かべながら
97
00:04:54,598 --> 00:04:57,137
一緒に作った歌がです
98
00:05:05,595 --> 00:05:06,876
グッジョブマン
99
00:05:16,283 --> 00:05:18,298
「噛んでちぎって味わって」ここやろう
100
00:05:18,299 --> 00:05:21,646
-はい 分かりました
-ここ、お前がもっと上手にできるから
101
00:05:21,696 --> 00:05:24,282
-吐き出せ
-噛んでちぎって吐き出せ
102
00:05:24,284 --> 00:05:25,956
噛んでちぎって味わって楽しんで
103
00:05:25,957 --> 00:05:26,779
Okay, let's get it
104
00:05:26,780 --> 00:05:27,825
Okay, let's get it
105
00:05:31,808 --> 00:05:32,608
おお いいね
106
00:05:32,658 --> 00:05:34,294
やあ I.N、I.N
107
00:05:34,344 --> 00:05:35,495
パートもよく受けてるな
108
00:05:35,496 --> 00:05:37,796
I.N 成長したな
109
00:05:41,977 --> 00:05:42,659
よしよし
110
00:05:42,661 --> 00:05:43,842
ああ、いい
111
00:05:44,112 --> 00:05:46,565
お前、なんかおじさんっぽい
112
00:05:47,260 --> 00:05:48,308
お前、いくつ?
113
00:06:00,316 --> 00:06:01,636
-オッケーオッケー
-うん めっちゃそれ
114
00:06:09,323 --> 00:06:11,630
これ笑うのが
115
00:06:11,680 --> 00:06:12,852
笑っちゃダメ
116
00:06:12,853 --> 00:06:13,920
「ギョ」で笑っちゃダメ
117
00:06:13,921 --> 00:06:14,402
うん
118
00:06:14,844 --> 00:06:16,003
「笑って」で笑って
119
00:06:16,004 --> 00:06:18,539
早くください
120
00:06:22,167 --> 00:06:23,265
「CHEESE」の長さ、大丈夫?
121
00:06:24,310 --> 00:06:25,560
そこで聴いたらどう?
122
00:06:26,804 --> 00:06:27,993
ちょっと短い感じもする
123
00:06:27,994 --> 00:06:29,213
そうですか? じゃあ、やり直します
124
00:06:29,482 --> 00:06:31,264
-「チーズ」だけもう一回
-はい
125
00:06:43,026 --> 00:06:45,463
「真顔しないで笑おう」は前のトーンの方がいい
126
00:06:45,513 --> 00:06:46,283
とりあえず聴いてみて
127
00:06:46,333 --> 00:06:48,628
「噛んでちぎって」はよく入ったから
その後ろで受ければいい
128
00:06:48,678 --> 00:06:49,082
オッケー
129
00:06:49,232 --> 00:06:50,876
「味わって」 これじゃん
130
00:06:50,877 --> 00:06:53,495
「味わって楽しんで」 もっと歯切れよく
131
00:06:58,112 --> 00:06:59,298
よくできました 聞いてみましょう
132
00:06:59,506 --> 00:07:01,081
いいと思うけど、どう?
133
00:07:01,272 --> 00:07:02,720
うん とりあえず
134
00:07:03,383 --> 00:07:05,144
できる限りのものが出たと思います
135
00:07:05,321 --> 00:07:06,299
兄さんたちに助けてもらって
136
00:07:06,301 --> 00:07:07,617
でもそれより
137
00:07:07,619 --> 00:07:09,040
-上手にできた
-よくできた
138
00:07:09,040 --> 00:07:10,613
イェス ありがとうございます
139
00:07:10,615 --> 00:07:11,499
Seungmin 終わり
140
00:07:11,500 --> 00:07:12,542
-お疲れさん
-お疲れ様でした
141
00:07:14,300 --> 00:07:15,491
あ、僕は
142
00:07:15,942 --> 00:07:17,325
絶対そこです
143
00:07:17,730 --> 00:07:19,624
「さ 1、2、3」
144
00:07:19,626 --> 00:07:21,774
ここは絶対キリングですね
145
00:07:21,981 --> 00:07:23,744
さ 1、2、3
146
00:07:23,746 --> 00:07:24,839
CHEESE
147
00:07:25,366 --> 00:07:28,175
またMVを見ると、MVのアングル、それから
148
00:07:28,404 --> 00:07:31,273
僕たちだけのその…遊ぶ姿が
149
00:07:31,427 --> 00:07:35,837
本当に言うこと聞かなさそうな子って思いながらも
150
00:07:36,018 --> 00:07:38,207
すごく魅力的で
151
00:07:38,374 --> 00:07:40,596
素敵な姿を持ってるから
152
00:07:40,598 --> 00:07:44,432
本当にこの曲は僕たちを誰も真似できない
153
00:07:44,784 --> 00:07:46,077
曲だと思います
154
00:07:46,263 --> 00:07:50,023
僕はという曲が好きです
155
00:07:50,378 --> 00:07:51,366
だって
156
00:07:51,885 --> 00:07:52,715
カッコいいでしょう?
157
00:07:53,101 --> 00:07:56,007
こんなにフリフリできるし
158
00:07:56,437 --> 00:07:59,153
聞くだけでヒップになる感じだから
159
00:07:59,344 --> 00:08:01,036
僕はそんな歌が大好きなんですよ
160
00:08:01,037 --> 00:08:04,519
世の中が全部ヒップホップに見える
そんな感じの歌
161
00:08:04,694 --> 00:08:06,889
このアルバムで一番
162
00:08:07,457 --> 00:08:09,380
狂った歌みたいです
163
00:08:09,382 --> 00:08:13,017
一番変わった歌だと思いますし
164
00:08:13,018 --> 00:08:14,322
この曲を聴いたら
165
00:08:14,778 --> 00:08:17,858
「こいつら、何を考えてこの曲作ったんだろ?」と
166
00:08:18,151 --> 00:08:20,556
まず思われる曲で
167
00:08:20,951 --> 00:08:21,693
面白いし
168
00:08:21,695 --> 00:08:23,136
「こいつら、強い」
169
00:08:23,316 --> 00:08:26,525
と思われるかもしれません
170
00:08:26,781 --> 00:08:28,227
注意してください 聴く時
171
00:08:28,832 --> 00:08:31,205
ずいぶん前に作った曲ですが
172
00:08:31,206 --> 00:08:33,611
いつか、いつかアルバムに載せよう
173
00:08:33,612 --> 00:08:36,553
いつか舞台をしようと思いながら
174
00:08:36,554 --> 00:08:37,876
今まで来たんですね
175
00:08:37,877 --> 00:08:39,259
ところで結局、今回
176
00:08:39,404 --> 00:08:40,722
2番目の正規アルバムに
177
00:08:40,938 --> 00:08:43,425
載せられる
178
00:08:43,865 --> 00:08:47,083
これは絶対載せなきゃと思って、載せた曲なので
179
00:08:47,085 --> 00:08:48,334
心が向きますね
180
00:08:48,336 --> 00:08:50,427
舞台でもちょっとウルっとくるし
181
00:08:50,902 --> 00:08:52,874
トラックそのものがすごく
182
00:08:53,084 --> 00:08:55,204
リズミカルで、また
183
00:08:55,528 --> 00:08:57,504
夏っぽい歌で
184
00:08:57,771 --> 00:09:03,025
聴いたら涼しくなるような
歌だと思います
185
00:09:03,306 --> 00:09:05,747
好きになってごめん ごめん
186
00:09:05,749 --> 00:09:08,057
好きになってごめん
187
00:09:08,270 --> 00:09:11,241
今回、Felixさんに
188
00:09:11,448 --> 00:09:12,530
びっくりしたんです
189
00:09:12,580 --> 00:09:14,988
歌も歌ったりしたんですよ
190
00:09:15,257 --> 00:09:18,564
でも全然ぎこちなくなく
191
00:09:18,737 --> 00:09:20,346
録音も上手くできて
192
00:09:20,521 --> 00:09:24,274
多様な姿が見えて、新鮮でした
193
00:09:24,513 --> 00:09:27,093
歌詞を深く聞いてみるほど
194
00:09:27,701 --> 00:09:31,323
こんな感情はなんだろうと思いながら
195
00:09:32,089 --> 00:09:34,476
ずっと聞きたくなるし
196
00:09:34,957 --> 00:09:41,134
癒される曲だと思うし
197
00:09:41,136 --> 00:09:42,579
本当によく作ったと
198
00:09:43,209 --> 00:09:45,566
この子のことが好きなのに
199
00:09:45,568 --> 00:09:47,424
その気持ちを表したら
200
00:09:47,828 --> 00:09:51,084
前より良くない関係になっちゃうのではないかと
201
00:09:51,086 --> 00:09:52,611
それを恐れる
202
00:09:52,612 --> 00:09:54,361
誰もが共感できる
203
00:09:54,948 --> 00:09:57,595
一回くらい経験があるような
204
00:09:57,596 --> 00:10:00,109
状況、感情だと思いますが
205
00:10:00,641 --> 00:10:03,795
結局、告白できないんですよね
206
00:10:03,845 --> 00:10:05,663
その告白のできなさを
207
00:10:05,665 --> 00:10:07,509
音楽として表現した曲で
208
00:10:07,816 --> 00:10:13,011
初々しくて、なんか胸が痛い内容の
歌詞の曲ですね
209
00:10:13,207 --> 00:10:18,167
というタイトルから分かるように
210
00:10:18,321 --> 00:10:20,033
全ての人には
211
00:10:20,714 --> 00:10:24,601
本当に言えない秘密が
1つくらいあると思いますが
212
00:10:25,226 --> 00:10:29,007
誰に打ち明けてもスッキリしない時があるし
213
00:10:29,008 --> 00:10:31,663
かえってそれが弱点になるのではと
怖い時もあるし
214
00:10:32,320 --> 00:10:34,674
そんな気がして
215
00:10:35,576 --> 00:10:37,910
当時は結構そう思っていて
216
00:10:38,099 --> 00:10:39,936
こんな曲を書くことになりました
217
00:10:39,937 --> 00:10:43,163
この曲を聴く人には
218
00:10:44,237 --> 00:10:46,860
僕こんな時期があったっていうより
219
00:10:47,293 --> 00:10:49,797
君もこういうこと、1つくらい持ってるじゃん
220
00:10:50,045 --> 00:10:53,463
君もそう思ってるように
僕も同じこと考えてる
221
00:10:53,535 --> 00:10:56,418
我々は同じ人間で、我々は友だちだ
222
00:10:56,420 --> 00:10:59,539
ということが言いたくて書いたんです
223
00:11:00,347 --> 00:11:02,156
HANさんから聞かせてもらった時
224
00:11:02,206 --> 00:11:05,693
わあ、この歌いつかアルバムに載せられたらいいな
225
00:11:05,743 --> 00:11:07,375
とすごく思ったけど
226
00:11:07,610 --> 00:11:09,470
本当に載せられましたね
227
00:11:09,472 --> 00:11:11,622
その曲は歌詞もすごく
228
00:11:13,131 --> 00:11:14,976
意味があって
229
00:11:15,100 --> 00:11:18,733
バースにI.Nが歌ったパートがあります
230
00:11:18,735 --> 00:11:21,276
僕が今まで聞いたことのないトーンで
231
00:11:21,540 --> 00:11:26,836
感情をよく込めて歌ったんです
232
00:11:26,886 --> 00:11:29,966
それで「I.N、よくできたね」
233
00:11:30,140 --> 00:11:33,616
それで「I.N、よくできたね」
234
00:11:33,786 --> 00:11:35,776
歌がもっと美味しくなりそう
235
00:11:35,778 --> 00:11:38,566
と、その場でメッセージを送った記憶があります
236
00:11:38,568 --> 00:11:40,051
「あ、本当にこれだ」
237
00:11:40,288 --> 00:11:44,475
「僕らのプライドはこの曲だ」とはっきり感じました
238
00:11:44,500 --> 00:11:45,784
最初、聴いた瞬間
239
00:11:47,052 --> 00:11:48,880
ワウ
240
00:11:50,144 --> 00:11:52,422
フックからのその雄大さが
241
00:11:52,424 --> 00:11:55,267
これは本当に踊らなきゃならない歌だ
242
00:11:55,317 --> 00:11:56,858
と思いましたね
243
00:11:56,894 --> 00:11:58,638
の場合は
244
00:11:58,640 --> 00:12:00,363
フックをまず作っておいて
245
00:12:00,802 --> 00:12:04,577
それを土台に曲を完成することになったんです
246
00:12:04,911 --> 00:12:08,290
でもその時ChangbinとHANが一緒にリビングで
247
00:12:09,107 --> 00:12:10,551
なんか、これを
248
00:12:10,553 --> 00:12:14,484
どうすれば新しく入れるんだろうと思いながら
249
00:12:14,486 --> 00:12:16,770
そういう風にどんどんアイデアを出してみて
250
00:12:16,772 --> 00:12:18,444
あれこれ話してみるうちに
251
00:12:19,232 --> 00:12:22,707
「ソリクン(歌い手)」というテーマが出たんです
252
00:12:23,040 --> 00:12:26,662
「ソリクン」というタイトルが他にないのかなと思って
253
00:12:27,536 --> 00:12:29,399
音楽プラットフォームで探してみたら
254
00:12:29,720 --> 00:12:31,478
まったくなかったんです
255
00:12:31,480 --> 00:12:34,097
しかも、すごくStray Kidsらしくて
256
00:12:34,283 --> 00:12:38,411
本当に僕たちにしかできない
タイトルかもしれないから
257
00:12:38,632 --> 00:12:41,564
早く作ろうと思って
258
00:12:42,002 --> 00:12:46,494
思ったより速く
作ることになりました
259
00:12:46,839 --> 00:12:50,642
のポイントが
「僕のお客さん」と「トゥトゥトゥ」
260
00:12:50,921 --> 00:12:53,040
「いらっしゃいませ」などがあったけど
261
00:12:53,184 --> 00:12:55,176
すごい印象的だったじゃないですか
262
00:12:55,177 --> 00:12:58,471
だから今回のでも
263
00:12:58,473 --> 00:13:01,098
普段見られなかったアングルが多くて
264
00:13:01,099 --> 00:13:02,680
見る楽しさがあると思います
265
00:13:02,682 --> 00:13:07,500
今回は全体的に見ると
266
00:13:07,501 --> 00:13:08,846
こっちのポイント あっちのポイント
267
00:13:08,848 --> 00:13:10,530
その次のポイント その次の次のポイント
268
00:13:10,689 --> 00:13:13,775
こういう風に全てがポイントになりうるため
269
00:13:13,777 --> 00:13:16,254
まずすごく新鮮です 振り付けそのものが
270
00:13:28,958 --> 00:13:30,626
久しぶりのカムバックだけど
271
00:13:30,628 --> 00:13:32,676
なんか余裕のある部分が多いじゃん
272
00:13:32,678 --> 00:13:33,504
そうですね
273
00:13:33,668 --> 00:13:35,309
なんていう? ちょっと変わってるっていうか
274
00:13:35,310 --> 00:13:37,044
-うん
-そんなコンセプトにすれば
275
00:13:37,045 --> 00:13:38,955
ファンが喜んでくれると思った
276
00:13:39,005 --> 00:13:41,353
振り付けを見るだけで、Stray Kidsの音楽なんだと
277
00:13:41,355 --> 00:13:43,348
思われる振り付けがたくさんあります
278
00:13:43,348 --> 00:13:44,354
Hyunjin、どう?
279
00:13:46,157 --> 00:13:46,673
どうかって
280
00:13:46,675 --> 00:13:48,397
「ソリクン」という素材自体
281
00:13:48,568 --> 00:13:49,826
確かに僕たちにしかできないよね
282
00:13:49,876 --> 00:13:50,503
新鮮だね
283
00:13:50,553 --> 00:13:51,455
新鮮で
284
00:13:51,455 --> 00:13:55,761
見てる人が「わあ、この子たち
どういう子?」って思うような
285
00:13:55,762 --> 00:13:56,883
でも僕たちはその
286
00:13:56,884 --> 00:13:59,068
「この子たち、どういう子?」って言葉が
287
00:13:59,069 --> 00:14:00,253
聞いて一番気持ちいい
288
00:14:00,254 --> 00:14:01,255
おお そうそう
289
00:14:01,305 --> 00:14:02,493
僕もそれがすごく気持ちよかった
290
00:14:02,495 --> 00:14:06,329
うん 他のところでは見たことないのを
僕たちから見たって意味だから
291
00:14:06,331 --> 00:14:09,827
さっきのChangbinの話に共感したけど
292
00:14:09,877 --> 00:14:11,503
あ、共感しちゃダメですか?
293
00:14:12,262 --> 00:14:13,525
共感したくて
294
00:14:15,531 --> 00:14:17,108
-ああ、まったく…
-怖い
295
00:14:17,158 --> 00:14:19,403
最近PDと会議したじゃん
296
00:14:19,404 --> 00:14:21,364
生きてるエネルギーが感じられていい
297
00:14:21,414 --> 00:14:24,209
こういうこと言ってたのが僕はすごく良かった
298
00:14:24,210 --> 00:14:26,506
-僕は生きている
-社長が言ってたことも
299
00:14:26,687 --> 00:14:28,044
会議するたびに面白いって
300
00:14:28,200 --> 00:14:30,164
-お、そうそう
-Stray Kidsと会議するのは面白いと
301
00:14:30,165 --> 00:14:31,359
-会議するのが面白いと
-うん そう
302
00:14:31,596 --> 00:14:32,748
また来たくなる
303
00:14:32,749 --> 00:14:33,900
また来たくなる 楽しみになる
304
00:14:33,901 --> 00:14:34,920
うん 楽しみになる
305
00:14:34,921 --> 00:14:35,771
STAY, STAY
306
00:14:37,139 --> 00:14:39,623
を見て人々が
307
00:14:39,624 --> 00:14:40,918
ものが言えなくってほしい
308
00:14:40,968 --> 00:14:43,133
だって、本当に素敵なもの見たら
309
00:14:43,134 --> 00:14:44,285
これすごいって言わずに
310
00:14:48,386 --> 00:14:50,300
-こうするじゃん
-そうね 僕たちにしかできない
311
00:14:50,350 --> 00:14:50,953
そうだよ
312
00:14:50,954 --> 00:14:53,453
ものが言えなくなって、胸がいっぱいになるじゃん
313
00:14:53,454 --> 00:14:54,752
もうすぐ公開されるけど
314
00:14:54,914 --> 00:14:56,800
STAYに一つ見せてあげようか?
315
00:14:56,942 --> 00:14:59,241
オッケー じゃあ、話を切り出したBang Chanさんから
316
00:14:59,621 --> 00:15:00,846
あ、オッケー
317
00:15:00,846 --> 00:15:01,768
僕、それやる
318
00:15:02,558 --> 00:15:03,094
よし
319
00:15:03,095 --> 00:15:03,857
おお
320
00:15:05,123 --> 00:15:06,611
僕は僕のところやった
321
00:15:06,611 --> 00:15:07,739
あ、オッケーオッケー
322
00:15:10,235 --> 00:15:13,515
我々は知ってるから全部大事な所だけど
323
00:15:13,516 --> 00:15:15,935
こう見せてあげたら、何が何だか全然分からないね
324
00:15:17,455 --> 00:15:18,592
これ何?
325
00:15:19,244 --> 00:15:22,674
あ、オッケーオッケ
326
00:15:22,676 --> 00:15:24,352
僕は内的にやるね
327
00:15:26,928 --> 00:15:28,187
あ、内的
328
00:15:29,890 --> 00:15:31,171
一体なんだろうって思うだろう
329
00:15:31,713 --> 00:15:33,092
何してんの?って
330
00:15:33,817 --> 00:15:35,664
めっちゃうま味ありそう
331
00:15:35,665 --> 00:15:36,243
美味しい?
332
00:15:36,245 --> 00:15:37,655
もちろん僕らの音楽だから美味しいよ
333
00:15:40,400 --> 00:15:41,613
音楽が美味しいって?
334
00:15:41,615 --> 00:15:42,868
ああ 戦慄が走る
335
00:15:42,870 --> 00:15:43,873
Seungmin
336
00:15:43,875 --> 00:15:46,383
とにかく久しぶりにカムバックするから
337
00:15:46,384 --> 00:15:49,038
STAYもすごく期待しているはずでしょう
338
00:15:49,038 --> 00:15:49,931
そうですね
339
00:15:49,981 --> 00:15:51,226
期待されてるだけに
340
00:15:51,276 --> 00:15:52,103
破っちゃおう
341
00:15:52,105 --> 00:15:54,415
うん 舞台も破っちゃって
342
00:15:54,417 --> 00:15:55,134
ズボンも破って
343
00:15:55,184 --> 00:15:56,764
うん? ズボンを破るの?
344
00:15:56,765 --> 00:15:57,599
破れる
345
00:15:57,649 --> 00:15:58,538
-そう?
-破れるかもしれない
346
00:15:58,538 --> 00:15:59,211
ノー
347
00:15:59,213 --> 00:16:01,454
それほどカッコよくやるから
348
00:16:01,456 --> 00:16:03,368
STAYも期待してください
349
00:16:03,370 --> 00:16:05,064
僕たちもその分また頑張るから
350
00:16:05,064 --> 00:16:06,443
今回も怪我しないように
351
00:16:06,444 --> 00:16:07,590
元気で
352
00:16:07,591 --> 00:16:09,138
1、2、3
353
00:16:09,140 --> 00:16:11,762
ファイト
354
00:16:12,184 --> 00:16:14,930
行こう
355
00:16:15,586 --> 00:16:18,778
最後のアルバムでしたね
という曲があったけど
356
00:16:19,174 --> 00:16:22,007
そのタイトルをここに付けでも全然
357
00:16:22,009 --> 00:16:24,112
おかしくない歌なので
358
00:16:24,319 --> 00:16:28,551
僕たちの声を思いっきり出せるタイトルで
359
00:16:28,762 --> 00:16:30,127
皆さんが聴いたら
360
00:16:30,129 --> 00:16:34,003
「Stray KidsがStray Kidsした」という言葉が
自動反射で出てくるような
361
00:16:34,005 --> 00:16:35,254
歌なので
362
00:16:35,256 --> 00:16:37,768
雷を巻き起こしてくるから
363
00:16:37,770 --> 00:16:39,786
皆さん 期待してください
364
00:16:39,788 --> 00:16:43,263
正規2集なので、プレッシャーもあって
365
00:16:43,478 --> 00:16:48,144
もっといい姿を見せてあげなきゃ
という圧迫も大きいけど
366
00:16:48,415 --> 00:16:50,033
でも、その分もっと自信あります
367
00:16:50,165 --> 00:16:53,439
もっと素敵...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................