Stray Kids - Back Door Altyazı (vtt) [03:37-217-0-hi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: Back Door

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - Back Door Altyazı (vtt) (03:37-217-0-hi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:25.751 --> 00:00:27.106
Hey, you wanna come in?

00:00:27.131 --> 00:00:29.200
आगे बढ़ो, और लो आता हूँ मैं

00:00:29.224 --> 00:00:31.388
पिछली बार नहीं था ज्यादा कुछ umm

00:00:31.420 --> 00:00:33.599
इस बार, यह सच में है party

00:00:33.607 --> 00:00:35.966
नहीं संभाल सकते तो इससे बाहर रहो yeah

00:00:35.974 --> 00:00:38.786
हे, तुम्हें टाइट होना चाहिए

00:00:38.809 --> 00:00:40.927
ये सब जाने दो और लो खुद पुरे मजे, सभी

00:00:40.943 --> 00:00:43.161
लाइटें कर दो बंद और खोलो
अपनी आँखें साड़ी रात

00:00:43.193 --> 00:00:46.005
अपनी उत्तेजना को मत छिपाओ
और इसे बाहर आने दें

00:00:46.021 --> 00:00:50.154
मैं उस दरवाजे से बाहर चला जाऊँगा
जो देखना मैं चाहता हूँ

00:00:50.178 --> 00:00:53.411
मैं सुन सकता हूँ दरवाजे के
दूसरी तरफ बजने वाला संगीत

00:00:53.435 --> 00:00:58.810
मैं अपने फेफड़ों से चिल्लाता
हूँ, नहीं है मेरे पास

00:00:58.826 --> 00:01:01.185
संकोच करने का समय

00:01:05.319 --> 00:01:06.013
Hey

00:01:07.022 --> 00:01:08.263
Come inside now

00:01:09.737 --> 00:01:10.450
Hey

00:01:11.536 --> 00:01:18.193
यहाँ सिर्फ अधिकृत व्यक्ति ही back door

00:01:18.206 --> 00:01:19.839
यदि आप अधिकृत होना चाहते हैं

00:01:19.847 --> 00:01:23.073
Ey मुझे लगता है यही है

00:01:23.084 --> 00:01:25.365
समय ये सोचने का ready to go

00:01:25.388 --> 00:01:27.544
यह शरीर बुरे मालिक से काफी पीड़ित था

00:01:27.568 --> 00:01:30.216
मैं इसे तुम पर छोड़ता हूँ, इसलिए
मेरा पीछा करें back door

00:01:30.232 --> 00:01:31.948
ठीक है क्योंकि यह SECOM नहीं है

00:01:31.959 --> 00:01:34.292
जो आवाज़ सुन रहा हूँ मैं वह धूमधाम है

00:01:34.299 --> 00:01:37.023
पूरी रात खेलने दो, मुझे जो
चाहिए वो है more caffeine

00:01:37.043 --> 00:01:39.363
आओ यदि तुम चाहते हो, पासकोड
है Open Sesame

00:01:39.383 --> 00:01:43.484
सब कुछ अलग दिखता है, और इस
समय, सब कुछ सही हो जाएगा

00:01:43.494 --> 00:01:46.589
मैं अपनी fantasy को अपनी आँखों
के सामने होता देख रहा हूँ

00:01:46.599 --> 00:01:52.103
मैं अपने फेफड़ों से चिल्लाता
हूँ, नहीं है मेरे पास

00:01:52.123 --> 00:01:54.675
संकोच करने का समय

00:01:58.646 --> 00:01:59.339
Hey

00:02:00.379 --> 00:02:01.488
Come inside now

00:02:03.087 --> 00:02:03.822
Hey

00:02:04.856 --> 00:02:11.495
यहाँ सिर्फ अधिकृत व्यक्ति ही back door

00:02:11.523 --> 00:02:12.939
यदि आप अधिकृत होना चाहते हैं

00:02:12.959 --> 00:02:13.876
knock knock

00:02:14.277 --> 00:02:15.345
Lights out

00:02:15.353 --> 00:02:19.855
Yeah साथ समय के यह और
अधिक मोहक हो रहा है

00:02:19.880 --> 00:02:23.681
Yeah we gon’ do it right now,
do it right now baby

00:02:23.6...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - Back Door Altyazı (vtt) - 03:37-217-0-hi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - Back Door.hi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - Back Door.hi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - Back Door.hi.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - Back Door.hi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!