Stray Kids - Back Door Altyazı (SRT) [03:37-217-0-hi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: Back Door

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - Back Door Altyazı (SRT) (03:37-217-0-hi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:25,751 --> 00:00:27,106
Hey, you wanna come in?

1
00:00:27,131 --> 00:00:29,200
आगे बढ़ो, और लो आता हूँ मैं

2
00:00:29,224 --> 00:00:31,388
पिछली बार नहीं था ज्यादा कुछ umm

3
00:00:31,420 --> 00:00:33,599
इस बार, यह सच में है party

4
00:00:33,607 --> 00:00:35,966
नहीं संभाल सकते तो इससे बाहर रहो yeah

5
00:00:35,974 --> 00:00:38,786
हे, तुम्हें टाइट होना चाहिए

6
00:00:38,809 --> 00:00:40,927
ये सब जाने दो और लो खुद पुरे मजे, सभी

7
00:00:40,943 --> 00:00:43,161
लाइटें कर दो बंद और खोलो
अपनी आँखें साड़ी रात

8
00:00:43,193 --> 00:00:46,005
अपनी उत्तेजना को मत छिपाओ
और इसे बाहर आने दें

9
00:00:46,021 --> 00:00:50,154
मैं उस दरवाजे से बाहर चला जाऊँगा
जो देखना मैं चाहता हूँ

10
00:00:50,178 --> 00:00:53,411
मैं सुन सकता हूँ दरवाजे के
दूसरी तरफ बजने वाला संगीत

11
00:00:53,435 --> 00:00:58,810
मैं अपने फेफड़ों से चिल्लाता
हूँ, नहीं है मेरे पास

12
00:00:58,826 --> 00:01:01,185
संकोच करने का समय

13
00:01:05,319 --> 00:01:06,013
Hey

14
00:01:07,022 --> 00:01:08,263
Come inside now

15
00:01:09,737 --> 00:01:10,450
Hey

16
00:01:11,536 --> 00:01:18,193
यहाँ सिर्फ अधिकृत व्यक्ति ही back door

17
00:01:18,206 --> 00:01:19,839
यदि आप अधिकृत होना चाहते हैं

18
00:01:19,847 --> 00:01:23,073
Ey मुझे लगता है यही है

19
00:01:23,084 --> 00:01:25,365
समय ये सोचने का ready to go

20
00:01:25,388 --> 00:01:27,544
यह शरीर बुरे मालिक से काफी पीड़ित था

21
00:01:27,568 --> 00:01:30,216
मैं इसे तुम पर छोड़ता हूँ, इसलिए
मेरा पीछा करें back door

22
00:01:30,232 --> 00:01:31,948
ठीक है क्योंकि यह SECOM नहीं है

23
00:01:31,959 --> 00:01:34,292
जो आवाज़ सुन रहा हूँ मैं वह धूमधाम है

24
00:01:34,299 --> 00:01:37,023
पूरी रात खेलने दो, मुझे जो
चाहिए वो है more caffeine

25
00:01:37,043 --> 00:01:39,363
आओ यदि तुम चाहते हो, पासकोड
है Open Sesame

26
00:01:39,383 --> 00:01:43,484
सब कुछ अलग दिखता है, और इस
समय, सब कुछ सही हो जाएगा

27
00:01:43,494 --> 00:01:46,589
मैं अपनी fantasy को अपनी आँखों
के सामने होता देख रहा हूँ

28
00:01:46,599 --> 00:01:52,103
मैं अपने फेफड़ों से चिल्लाता
हूँ, नहीं है मेरे पास

29
00:01:52,123 --> 00:01:54,675
संकोच करने का समय

30
00:01:58,646 --> 00:01:59,339
Hey

31
00:02:00,379 --> 00:02:01,488
Come inside now

32
00:02:03,087 --> 00:02:03,822
Hey

33
00:02:04,856 --> 00:02:11,495
यहाँ सिर्फ अधिकृत व्यक्ति ही back door

34
00:02:11,523 --> 00:02:12,939
यदि आप अधिकृत होना चाहते हैं

35
00:02:12,959 --> 00:02:13,876
knock knock

36
00:02:14,277 --> 00:02:15,345
Lights out

37
00:02:15,353 --> 00:02:19,855
Yeah साथ समय के यह और
अधिक मोहक हो रहा है

38
00:02:19,880 --> 00:02:23,681
Yeah we gon’ do it right now,
do it right now baby

39
00:02:23,695 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - Back Door Altyazı (SRT) - 03:37-217-0-hi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - Back Door.hi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - Back Door.hi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - Back Door.hi.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - Back Door.hi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!