Slipknot - Yen Altyazı (SRT) [04:43-283-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Slipknot | Parça: Yen

CAPTCHA: captcha

Slipknot - Yen Altyazı (SRT) (04:43-283-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:36,800 --> 00:00:40,500
You're the sin that I've
been waitin' for

2
00:00:40,600 --> 00:00:44,200
The hands around my throat

3
00:00:44,300 --> 00:00:48,500
It's all I can think about

4
00:00:48,600 --> 00:00:51,800
The smell of sweat and blood

5
00:00:51,900 --> 00:00:55,000
I would feed you all my pleasures

6
00:00:55,100 --> 00:00:58,700
Just to drown in all of yours

7
00:00:58,800 --> 00:01:01,800
Have you heard of me?

8
00:01:01,900 --> 00:01:05,100
Are you hurting me?

9
00:01:05,200 --> 00:01:09,500
Let me savor what I'm waiting for

10
00:01:09,600 --> 00:01:12,000
A chance to make me choke

11
00:01:12,100 --> 00:01:15,300
You're all I can think about

12
00:01:15,400 --> 00:01:19,800
The taste is red in rust

13
00:01:19,900 --> 00:01:22,700
Can I hold you in my mouth

14
00:01:22,800 --> 00:01:26,700
Until I fade into this form?

15
00:01:26,800 --> 00:01:30,150
Can you cover me?

16
00:01:30,200 --> 00:01:33,750
Will you breathe for me?

17
00:01:33,800 --> 00:01:37,400
As the knife goes in,
cut across my skin

18
00:01:37,500 --> 00:01:39,000
When my death begins

19
00:01:39,100 --> 00:01:42,700
I wanna know that I was dying for you

20
00:01:43,500 --> 00:01:47,900
I died for you

21
00:01:48,200 --> 00:01:51,200
As the knife goes in,
cut across my skin

22
00:01:51,300 --> 00:01:52,800
When my death bеgins

23
00:01:52,900 --> 00:01:56,500
I wanna know that I was dying for you

24
00:01:58,000 --> 00:02:01,350
I died for you

25
00:02:01,400 --> 00:02:04,700
I don't know what has happened yеt

26
00:02:04,800 --> 00:02:08,600
A surge of panicked zeal

27
00:02:08,700 --> 00:02:12,100
Worry when it's not effect

28
00:02:12,200 --> 00:02:15,000
This game is fine by me

29
00:02:15,100 --> 00:02:19,200
All the words for retribution

30
00:02:19,300 --> 00:02:22,800
Only add up to revenge

31
00:02:22,900 --> 00:02:26,400
Overpower me (Hahaha)

32
00:02:26,500 --> 00:02:29,800
And devour me

33
00:02:30,200 --> 00:02:33,400
As the knife goes in,
cut across my skin

34
00:02:33,500 --> 00:02:35,000
When my death begins

35
00:02:35,100 --> 00:02:38,900
I wanna know that I was dying for you

36
00:02:40,000 --> 00:02:44,000
I died for you

37
00:02:44,100 --> 00:02:47,400
As the knife goes in,
cut across my skin

38
00:02:47,500 --> 00:02:48,800
When my death begins

39
00:02:48,900 --> 00:02:53,200
I wanna know that ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Slipknot - Yen Altyazı (SRT) - 04:43-283-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Slipknot - Yen.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Slipknot - Yen.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Slipknot - Yen.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Slipknot - Yen.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!