Slipknot - Yen Subtitles (SRT) [04:43-283-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Slipknot | Song: Yen

CAPTCHA: captcha

Slipknot - Yen Subtitles (SRT) (04:43-283-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:36,800 --> 00:00:40,500
You're the sin that I've
been waitin' for

2
00:00:40,600 --> 00:00:44,200
The hands around my throat

3
00:00:44,300 --> 00:00:48,500
It's all I can think about

4
00:00:48,600 --> 00:00:51,800
The smell of sweat and blood

5
00:00:51,900 --> 00:00:55,000
I would feed you all my pleasures

6
00:00:55,100 --> 00:00:58,700
Just to drown in all of yours

7
00:00:58,800 --> 00:01:01,800
Have you heard of me?

8
00:01:01,900 --> 00:01:05,100
Are you hurting me?

9
00:01:05,200 --> 00:01:09,500
Let me savor what I'm waiting for

10
00:01:09,600 --> 00:01:12,000
A chance to make me choke

11
00:01:12,100 --> 00:01:15,300
You're all I can think about

12
00:01:15,400 --> 00:01:19,800
The taste is red in rust

13
00:01:19,900 --> 00:01:22,700
Can I hold you in my mouth

14
00:01:22,800 --> 00:01:26,700
Until I fade into this form?

15
00:01:26,800 --> 00:01:30,150
Can you cover me?

16
00:01:30,200 --> 00:01:33,750
Will you breathe for me?

17
00:01:33,800 --> 00:01:37,400
As the knife goes in,
cut across my skin

18
00:01:37,500 --> 00:01:39,000
When my death begins

19
00:01:39,100 --> 00:01:42,700
I wanna know that I was dying for you

20
00:01:43,500 --> 00:01:47,900
I died for you

21
00:01:48,200 --> 00:01:51,200
As the knife goes in,
cut across my skin

22
00:01:51,300 --> 00:01:52,800
When my death bеgins

23
00:01:52,900 --> 00:01:56,500
I wanna know that I was dying for you

24
00:01:58,000 --> 00:02:01,350
I died for you

25
00:02:01,400 --> 00:02:04,700
I don't know what has happened yеt

26
00:02:04,800 --> 00:02:08,600
A surge of panicked zeal

27
00:02:08,700 --> 00:02:12,100
Worry when it's not effect

28
00:02:12,200 --> 00:02:15,000
This game is fine by me

29
00:02:15,100 --> 00:02:19,200
All the words for retribution

30
00:02:19,300 --> 00:02:22,800
Only add up to revenge

31
00:02:22,900 --> 00:02:26,400
Overpower me (Hahaha)

32
00:02:26,500 --> 00:02:29,800
And devour me

33
00:02:30,200 --> 00:02:33,400
As the knife goes in,
cut across my skin

34
00:02:33,500 --> 00:02:35,000
When my death begins

35
00:02:35,100 --> 00:02:38,900
I wanna know that I was dying for you

36
00:02:40,000 --> 00:02:44,000
I died for you

37
00:02:44,100 --> 00:02:47,400
As the knife goes in,
cut across my skin

38
00:02:47,500 --> 00:02:48,800
When my death begins

39
00:02:48,900 --> 00:02:53,200
I wanna know that ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Slipknot - Yen Subtitles (SRT) - 04:43-283-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Slipknot - Yen.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Slipknot - Yen.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Slipknot - Yen.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Slipknot - Yen.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!