Silvestre Dangond - Vestido Rojo Altyazı (SRT) [02:36-156-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Silvestre Dangond | Parça: Vestido Rojo

CAPTCHA: captcha

Silvestre Dangond - Vestido Rojo Altyazı (SRT) (02:36-156-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:03,253 --> 00:00:05,714
No sé ni cómo
explicarme esto

1
00:00:06,715 --> 00:00:08,541
Porque te traté
como a nadie

2
00:00:08,591 --> 00:00:11,386
Y tú me tratabas
como el resto

3
00:00:12,887 --> 00:00:14,839
Yo era el que
siempre tú escondías

4
00:00:14,889 --> 00:00:17,809
Luego me escribías,
bebé lo siento

5
00:00:18,101 --> 00:00:20,311
Y sé que, eso fue,

6
00:00:20,812 --> 00:00:23,056
porque yo, te gustó

7
00:00:23,106 --> 00:00:26,276
Y tú querías tirarlo

8
00:00:26,735 --> 00:00:29,112
Pero lo que yo
quiero es besarte

9
00:00:29,696 --> 00:00:31,322
Quitarte ese vestido rojo

10
00:00:31,322 --> 00:00:34,826
Y no tener que imaginarte

11
00:00:35,452 --> 00:00:37,320
Y aunque ya sé
que tienes otro

12
00:00:37,370 --> 00:00:40,373
Esta noche voy a robarte

13
00:00:41,124 --> 00:00:43,376
Pa quitarnos esta
ganas de comernos

14
00:00:43,626 --> 00:00:45,920
Y mi camisa quede
oliendo a tu Chanel

15
00:00:46,379 --> 00:00:48,373
Porque tú sientes conmigo

16
00:00:48,423 --> 00:00:50,633
lo que no sientes con él

17
00:00:51,134 --> 00:00:53,636
Tengo respuesta para todas
tus preguntas

18
00:00:53,636 --> 00:00:56,548
Ya me puse el vestido
rojo que te gusta

19
00:00:56,598 --> 00:00:59,342
No creía en nada y ahora
te doy todo

20
00:00:59,392 --> 00:01:02,020
Si me la haces difícil
me enamoró

21
00:01:02,020 --> 00:01:04,681
Me hiciste bailar bajo
la luna

22
00:01:04,731 --> 00:01:07,600
Nosotros cantando
y la noche muda

23
00:01:07,650 --> 00:01:10,403
No quiero adueñarme de
lo que es ajeno

24
00:01:10,904 --> 00:01:13,189
Pero me hice adicta a
vos y no exagero

25
00:01:13,239 --> 00:01:15,817
Me hiciste bailar bajo
la luna

26
00:01:15,867 --> 00:01:18,661
Nosotros cantando
y la noche muda

27
00:01:18,661 --> 00:01:21,322
Quise alejarme pero
es que no puedo

28
00:01:21,372 --> 00:01:22,615
Porque me muero

29
00:01:22,665 --> 00:01:25,285
Pero lo que yo
quiero es besarte

30
00:01:25,335 --> 00:01:27,245
Quitarte ese vestido rojo

31
00:01:27,295 --> 00:01:30,048
Y no tener que imaginarte

32
00:01:30,965 --> 00:01:33,092
Y aunque ya sé
que tienes otro

33
00:01:33,092 --> 00:01:35,970
Esta noche voy a robarte

34
00:01:36,763 --> 00:01:38,765
Pa qu...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Silvestre Dangond - Vestido Rojo Altyazı (SRT) - 02:36-156-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Silvestre Dangond - Vestido Rojo.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Silvestre Dangond - Vestido Rojo.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Silvestre Dangond - Vestido Rojo.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Silvestre Dangond - Vestido Rojo.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!