Silvestre Dangond - Vestido Rojo Altyazı (vtt) [02:36-156-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Silvestre Dangond | Parça: Vestido Rojo

CAPTCHA: captcha

Silvestre Dangond - Vestido Rojo Altyazı (vtt) (02:36-156-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:03.253 --> 00:00:05.714
No sé ni cómo
explicarme esto

00:00:06.715 --> 00:00:08.541
Porque te traté
como a nadie

00:00:08.591 --> 00:00:11.386
Y tú me tratabas
como el resto

00:00:12.887 --> 00:00:14.839
Yo era el que
siempre tú escondías

00:00:14.889 --> 00:00:17.809
Luego me escribías,
bebé lo siento

00:00:18.101 --> 00:00:20.311
Y sé que, eso fue,

00:00:20.812 --> 00:00:23.056
porque yo, te gustó

00:00:23.106 --> 00:00:26.276
Y tú querías tirarlo

00:00:26.735 --> 00:00:29.112
Pero lo que yo
quiero es besarte

00:00:29.696 --> 00:00:31.322
Quitarte ese vestido rojo

00:00:31.322 --> 00:00:34.826
Y no tener que imaginarte

00:00:35.452 --> 00:00:37.320
Y aunque ya sé
que tienes otro

00:00:37.370 --> 00:00:40.373
Esta noche voy a robarte

00:00:41.124 --> 00:00:43.376
Pa quitarnos esta
ganas de comernos

00:00:43.626 --> 00:00:45.920
Y mi camisa quede
oliendo a tu Chanel

00:00:46.379 --> 00:00:48.373
Porque tú sientes conmigo

00:00:48.423 --> 00:00:50.633
lo que no sientes con él

00:00:51.134 --> 00:00:53.636
Tengo respuesta para todas
tus preguntas

00:00:53.636 --> 00:00:56.548
Ya me puse el vestido
rojo que te gusta

00:00:56.598 --> 00:00:59.342
No creía en nada y ahora
te doy todo

00:00:59.392 --> 00:01:02.020
Si me la haces difícil
me enamoró

00:01:02.020 --> 00:01:04.681
Me hiciste bailar bajo
la luna

00:01:04.731 --> 00:01:07.600
Nosotros cantando
y la noche muda

00:01:07.650 --> 00:01:10.403
No quiero adueñarme de
lo que es ajeno

00:01:10.904 --> 00:01:13.189
Pero me hice adicta a
vos y no exagero

00:01:13.239 --> 00:01:15.817
Me hiciste bailar bajo
la luna

00:01:15.867 --> 00:01:18.661
Nosotros cantando
y la noche muda

00:01:18.661 --> 00:01:21.322
Quise alejarme pero
es que no puedo

00:01:21.372 --> 00:01:22.615
Porque me muero

00:01:22.665 --> 00:01:25.285
Pero lo que yo
quiero es besarte

00:01:25.335 --> 00:01:27.245
Quitarte ese vestido rojo

00:01:27.295 --> 00:01:30.048
Y no tener que imaginarte

00:01:30.965 --> 00:01:33.092
Y aunque ya sé
que tienes otro

00:01:33.092 --> 00:01:35.970
Esta noche voy a robarte

00:01:36.763 --> 00:01:38.7...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Silvestre Dangond - Vestido Rojo Altyazı (vtt) - 02:36-156-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Silvestre Dangond - Vestido Rojo.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Silvestre Dangond - Vestido Rojo.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Silvestre Dangond - Vestido Rojo.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Silvestre Dangond - Vestido Rojo.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!