Sech - Casino Altyazı (SRT) [03:01-181-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sech | Parça: Casino

CAPTCHA: captcha

Sech - Casino Altyazı (SRT) (03:01-181-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,800 --> 00:00:04,100
Tú ere' mala y eso asusta

2
00:00:04,200 --> 00:00:07,000
Pero con to' eso tú me encantas

3
00:00:07,100 --> 00:00:10,100
Dicen que lo malo no se busca

4
00:00:10,200 --> 00:00:13,100
Pero te encontré entre
tantas (Ah-ah-ah-ah)

5
00:00:13,200 --> 00:00:17,400
Igual yo soy el que siempre
anda buscándote, yeah

6
00:00:17,500 --> 00:00:20,800
En el carro anda' tocándote,
no te peleo

7
00:00:20,900 --> 00:00:24,800
Mami, yo soy el que contigo
pierde to'as (To'as)

8
00:00:27,300 --> 00:00:29,500
Tú ere' como el casino

9
00:00:29,600 --> 00:00:32,400
A vece' gano, pero casi no (No-oh-oh)

10
00:00:32,500 --> 00:00:35,600
Sabiendo que to' el tiempo
pierdo (Pierdo)

11
00:00:35,700 --> 00:00:38,600
Siempre que puedo vuelvo (Oh-oh), yeah

12
00:00:38,700 --> 00:00:40,600
Tú ere' como el casino

13
00:00:40,700 --> 00:00:43,500
A vece' gano, pero casi no (No)

14
00:00:43,600 --> 00:00:46,500
Sabiendo que to' el tiempo
pierdo (Pierdo), yeh

15
00:00:46,600 --> 00:00:49,100
Siempre que puedo vuelvo

16
00:00:49,200 --> 00:00:51,400
Tú ere' ilegal pero me gusta' (Ah)

17
00:00:51,500 --> 00:00:54,400
Tú ere' to' lo que desajusta (Ay)

18
00:00:54,500 --> 00:00:57,400
De memoria ya me sé tu ruta (Ah)

19
00:00:57,500 --> 00:01:00,700
Porque conmigo nunca tú
ere' justa (Justa, ah)

20
00:01:00,800 --> 00:01:03,500
Dime si me quiere' (Si me quiere')

21
00:01:03,600 --> 00:01:06,200
Cuando pregunte no te alteres (No, no)

22
00:01:06,300 --> 00:01:08,900
Háblame bajito si puede' (Ay)

23
00:01:09,000 --> 00:01:12,900
Que uno nunca gana contra la' mujeres

24
00:01:13,000 --> 00:01:15,200
Tú ere' como el casino

25
00:01:15,300 --> 00:01:18,000
A vece' gano, pero casi no (No-oh-oh)

26
00:01:18,100 --> 00:01:21,000
Sabiendo que to' el tiempo
pierdo (Pierdo)

27
00:01:21,100 --> 00:01:23,700
Siempre que puedo vuelvo (Oh-oh), yeah

28
00:01:23,800 --> 00:01:26,500
Tú ere' como el casino

29
00:01:26,600 --> 00:01:29,200
A vece' gano, pero casi no (No-oh)

30
00:01:29,300 --> 00:01:32,100
Sabiendo que to' el tiempo
pierdo (Pierdo)

31
00:01:32,200 --> 00:01:36,000
Siempre que puedo vuelvo (Vuelvo)

32
00:01:49,600 --> 00:01:52,200
Tú ere' como el casino

33
00:01:52,300 --> 00:01:55,200
A vece' gano, pero casi no (No-oh-oh)

34
00:01:55,300 --> 00:01:58,400
Sabiendo que to' el tiempo
pierdo (Pierdo)

35
00:01:58,500 --> 00:02:01,400
Siempre que puedo vuelvo (Oh-oh), yeah

36
00:02:01,500 --> 00:02:03,700
Tú ere' como el casino

37
00:02:03,800 --> 00:02:06,600
A vece' gano, pero casi no (No)

38
00:02:06,700 --> 00:02:10,000
Sabiendo que to' el tiempo
pier...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sech - Casino Altyazı (SRT) - 03:01-181-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sech - Casino.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sech - Casino.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sech - Casino.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sech - Casino.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!