Aya Nakamura - Jolie Nana Lirik (LRC gelişmiş) [06:58-418-0-nl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aya Nakamura | Parça: Jolie Nana

CAPTCHA: captcha

Aya Nakamura - Jolie Nana Lirik (LRC gelişmiş) (06:58-418-0-nl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:00.52]Opnieuw een hittegolf vandaag.
[00:02.64]
[00:02.76]Het is zonnig deze vrijdagmorgen met temperaturen...
[00:06.52]
[00:10.80]Sta niet zo te gluren, maar help me liever.
[00:14.12]
[00:22.44]Vergeet dat meisje. Je maakt geen kans.
[00:25.20]
[00:25.32]Baas, je hebt meer verstand van pizza's dan van meisjes.
[00:30.28]
[00:30.40]Doe maar bijdehand.
[00:31.80]
[00:33.36]Bezorg dit bij Yangaré.
[00:35.56]
[00:52.60]Wat is het heet.
[00:54.20]
[01:06.28]Mijn pizza.
[01:07.68]
[01:24.40]Vooruit maar.
[01:27.08]
[01:27.60]Eén, twee, drie...
[01:32.44]
[01:33.12]Tel je niet meer? -Sorry. Ga door.
[01:36.48]
[01:36.60]Drie, vier...
[01:39.24]
[01:39.36]Dat hebben we al gehad.
[01:40.96]
[01:41.08]Zeur niet zo. Wie is de trainer? -Jij.
[01:43.76]
[01:43.88]Ga door dan.
[01:45.76]
[01:46.92]Goed zo. Dat is mijn kampioen.
[01:50.12]
[01:51.36]Wil je me dood hebben? -Stel je niet aan.
[01:53.84]
[01:53.96]Wat sta je te kijken? -Wat gaat het jou aan?
[01:56.64]
[01:56.76]Dat meisje? Ze heeft al iemand.
[01:59.28]
[01:59.40]Schiet op.
[02:01.52]
[02:01.64]Ik zal je laten zien wat een echte man is.
[02:04.52]
[02:13.92]Hoe gaat ie, meiden?
[02:15.60]
[02:15.72]Dat nieuwe kapsel staat je goed, Nadia.
[02:18.72]
[02:18.96]Wat is dat? Waarom doe je er zoveel gloss op?
[02:22.12]
[02:22.24]Tegen wie heb je het? -Tegen jou. Ben je een dolfijn?
[02:25.40]
[02:25.52]Dolfijn.
[02:28.28]
[02:28.40]Hoe gaat ie, meid?
[02:29.80]
[02:29.92]Glimlach. Goed zo, super.
[02:32.04]
[02:32.16]Alles goed met jou?
[02:33.92]
[02:34.04]Gaat het, Flipper? Dolfijn.
[02:36.40]
[02:37.28]Alles goed?
[02:38.68]
[02:38.80]Ik zag Sophie, dat blondje. Ze heeft haar gezicht laten doen.
[02:42.04]
[02:42.16]Als ze mijn vent ziet, doet ze zo: Hallo. En dan kijkt ze hem zo aan.
[02:46.24]
[02:46.36]Walgelijk, met haar vissenbek.
[02:48.68]
[02:48.80]Wacht, ik word gebeld.
[02:50.52]
[02:51.52]Hallo?
[02:52.92]
[02:53.04]Met mij. Alles goed?
[02:55.08]
[02:55.20]Ja hoor. En met jou?
[02:57.08]
[02:57.20]Waar ben je? -Bij de kapper. Vanwege vanavond.
[03:00.04]
[03:00.16]O ja... ik denk dat ik het niet ga redden vanavond.
[03:04.00]
[03:04.12]Hoezo? -M'n werk. En dan die hitte...
[03:06.40]
[03:06.52]Ik krijg het niet voor elkaar. -Is dat zo?
[03:08.76]
[03:08.88]Maar schatje, ik hou van je. -Oké.
[03:12.80]
[03:12.92]Wie is dat? -Hou op. Ik ben aan het bellen.
[03:16.48]
[03:16.60]Ik dacht dat we vriendinnen waren. Wat heb ik misdaan?
[03:20.92]
[03:21.04]M'n vriend doet raar. We zouden vanavond uitgaan...
[03:24.44]
[03:24.56]en nu belt hij dat het niet doorgaat.
[03:27.00]
[03:27.12]Hij is een rare. -Wat bedoel je?
[03:29.48]
[03:29.60]Dat ruik ik. Hij is in 2017 met Dolfijn naar bed geweest.
[03:33.00]
[03:33.20]Je kletst. In 2017? Hou je een dagboek over me bij?
[03:38.96]
[03:39.08]Dat nette meisje. Dolfijn. -Ze liegt.
[03:42.32]
[03:42.44]Eens een dolfijn, altijd een dolfijn.
[03:45.32]
[03:46.56]En maar lief doen. 'Ik hoor je niet.'
[03:49.80]
[03:55.20]knappe meid zoekt een knappe gast
[03:57.68]
[03:57.80]maar hoe dan, ik hou niet van leugenaars
[04:00.40]
[04:00.52]ik voel het als ik leugens hoor, leugens
[04:04.60]
[04:06.52]ik zal je niet missen je kent me niet eens
[04:09.04]
[04:09.16]je zit vol praatjes je hoort niks meer van me
[04:11.72]
[04:11.84]ik kan er niet tegen je waagde het me te vergelijken
[04:14.28]
[04:14.40]geen zorgen, ik wis alles het leven is klote
[04:16.60]
[04:16.72]maar wie verwaarloost zichzelf, ik verwaarloos me niet
[04:21.12]
[04:21.24]als het voorbij is, zo is het leven
[04:23.88]
[04:24.00]straks heb ik alles gewist
[04:26.24]
[04:26.36]knappe meid zoekt een knappe gast
[04:28.68]
[04:28.80]maar hoe dan, ik hou niet van leugenaars
[04:31.12]
[04:31.24]ik voel het als ik leugens hoor
[04:34.12]
[04:34.24]leugens
[04:36.48]
[04:36.60]door hem voel ik me stom, stom, stom ik viel het eerst, verdomme, verdomme
[04:41.64]
[04:41.76]door hem voel ik me stom, stom, stom
[04:44.12]
[04:44.24]ik viel het eerst, verdomme, verdomme
[04:47.24]
[04:48.24]als je daaraan voldoet, is het goed
[04:50.52]
[04:50.64]ik doe niet aan trucjes en fouten
[04:53.24]
[04:53.36]als je denkt dat je het aankunt, oké
[04:55.52]
[04:55.64]mail me je cv maar
[04:57.64]
[04:57.76]maar wie verwaarloost zichzelf
[05:00.20]
[05:00.32]ik verwaarloos me niet
[05:02.48]
[05:02.60]als het voorbij is, zo is het leven
[05:05.24]
[05:05.36]straks heb ik alles gewist
[05:07.52]
[05:07............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aya Nakamura - Jolie Nana Lirik (LRC gelişmiş) - 06:58-418-0-nl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aya Nakamura - Jolie Nana.nl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aya Nakamura - Jolie Nana.nl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aya Nakamura - Jolie Nana.nl.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aya Nakamura - Jolie Nana.nl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!