Aya Nakamura - Doudou Altyazı (SRT) [02:51-171-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aya Nakamura | Parça: Doudou

CAPTCHA: captcha

Aya Nakamura - Doudou Altyazı (SRT) (02:51-171-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,952 --> 00:00:14,074
Hab mich lieb Doudou
Zeig es mir Doudou

1
00:00:14,124 --> 00:00:18,812
„Du bist goldig" sag's mir Doudou
Beweise es mir Doudou

2
00:00:18,862 --> 00:00:23,818
Und was ist das für ein Verhalten
Doudou Du lügst
mich ziemlich viel an

3
00:00:23,868 --> 00:00:28,794
Was ist das für ein Verhalten Doudou
Du lügst mich ziemlich viel an

4
00:00:29,270 --> 00:00:34,388
Jetzt ist es klar, du wirfst mich
um Ich sehe es, vergiss es

5
00:00:34,438 --> 00:00:38,550
Das kommt, weil er cool ist Mein Blick
ist verschwommen Ich mag es,
wenn du da bist, das ist alles

6
00:00:38,600 --> 00:00:43,502
Ich sagte Ooooh Ich habe geschworen,
dass wir mehr als Kumpels sind

7
00:00:43,552 --> 00:00:48,447
Ich sagte Ooooh Ich habe geschworen,
dass wir mehr als Kumpels sind

8
00:00:49,026 --> 00:00:51,644
Sprich französisch, sei
deutlich (in Wahrheit)

9
00:00:51,694 --> 00:00:56,409
Ich bin aus dem Alter zum Spielen
heraus (habe ich gesagt) Du und
ich, wir kennen uns (yeah)

10
00:00:56,459 --> 00:01:00,557
Übertreib es bitte nicht Wir haben
schon Zeit damit verloren
unsere Grenzen zu testen

11
00:01:00,607 --> 00:01:03,094
Meine Anwesenheit kostet mich viel,
sag mir, was ich davon habe ?

12
00:01:03,094 --> 00:01:08,499
was ich davon habe Aber wir
sollten vermeiden uns die
Flügel zu verbrennen

13
00:01:08,549 --> 00:01:12,576
Hab mich lieb Doudou Zeig
es mir Doudou

14
00:01:12,626 --> 00:01:17,658
„Du bist goldig" sag's mir Doudou
Beweise es mir Doudou

15
00:01:17,708 --> 00:01:22,713
Und was ist das für ein Verhalten Doudou
Du lügst mich ziemlich viel an

16
00:01:22,763 --> 00:01:27,629
Und was ist das für ein Verhalten Doudou
Du lügst mich ziemlich viel an

17
00:01:27,679 --> 00:01:32,510
Wenn es Abend wird, sollte man
es sich bequem machen Sonst
kannst du es vergessen

18
00:01:32,560 --> 00:01:35,619
Du kannst suchen Sie haben
das Level nicht

19
00:01:35,619 --> 00:01:37,446
Chérie Vergiss es

20
00:01:37,496 --> 00:01:42,265
Wenn es Abend wird, sollte man
es sich bequem machen Sonst
kannst du es vergessen

21
00:01:42,315 --> 00:01:45,050
Du kannst suchen Sie haben
das Level nicht

22
00:01:45,100 --> 00:01:47,777
Chérie Vergiss es

23
00:01:48,310 --> 00:01:53,006
Die Wütenden sind uns auf der
Spur Die Liste ist lang

24
00:01:53,056 --> 00:01:55,239
Man muss verdienen, was man will

25
00:01:55,289 --> 00:01:57,781
Ich habe alle Hungerleider gestrichen
Jetzt sind wir zwei dran

26
00:01:57,831 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aya Nakamura - Doudou Altyazı (SRT) - 02:51-171-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aya Nakamura - Doudou.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aya Nakamura - Doudou.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aya Nakamura - Doudou.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aya Nakamura - Doudou.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!