Aya Nakamura - Doudou Subtitles (SRT) [02:51-171-0-de]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Aya Nakamura | Song: Doudou

CAPTCHA: captcha

Aya Nakamura - Doudou Subtitles (SRT) (02:51-171-0-de) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:09,952 --> 00:00:14,074
Hab mich lieb Doudou
Zeig es mir Doudou

1
00:00:14,124 --> 00:00:18,812
„Du bist goldig" sag's mir Doudou
Beweise es mir Doudou

2
00:00:18,862 --> 00:00:23,818
Und was ist das für ein Verhalten
Doudou Du lügst
mich ziemlich viel an

3
00:00:23,868 --> 00:00:28,794
Was ist das für ein Verhalten Doudou
Du lügst mich ziemlich viel an

4
00:00:29,270 --> 00:00:34,388
Jetzt ist es klar, du wirfst mich
um Ich sehe es, vergiss es

5
00:00:34,438 --> 00:00:38,550
Das kommt, weil er cool ist Mein Blick
ist verschwommen Ich mag es,
wenn du da bist, das ist alles

6
00:00:38,600 --> 00:00:43,502
Ich sagte Ooooh Ich habe geschworen,
dass wir mehr als Kumpels sind

7
00:00:43,552 --> 00:00:48,447
Ich sagte Ooooh Ich habe geschworen,
dass wir mehr als Kumpels sind

8
00:00:49,026 --> 00:00:51,644
Sprich französisch, sei
deutlich (in Wahrheit)

9
00:00:51,694 --> 00:00:56,409
Ich bin aus dem Alter zum Spielen
heraus (habe ich gesagt) Du und
ich, wir kennen uns (yeah)

10
00:00:56,459 --> 00:01:00,557
Übertreib es bitte nicht Wir haben
schon Zeit damit verloren
unsere Grenzen zu testen

11
00:01:00,607 --> 00:01:03,094
Meine Anwesenheit kostet mich viel,
sag mir, was ich davon habe ?

12
00:01:03,094 --> 00:01:08,499
was ich davon habe Aber wir
sollten vermeiden uns die
Flügel zu verbrennen

13
00:01:08,549 --> 00:01:12,576
Hab mich lieb Doudou Zeig
es mir Doudou

14
00:01:12,626 --> 00:01:17,658
„Du bist goldig" sag's mir Doudou
Beweise es mir Doudou

15
00:01:17,708 --> 00:01:22,713
Und was ist das für ein Verhalten Doudou
Du lügst mich ziemlich viel an

16
00:01:22,763 --> 00:01:27,629
Und was ist das für ein Verhalten Doudou
Du lügst mich ziemlich viel an

17
00:01:27,679 --> 00:01:32,510
Wenn es Abend wird, sollte man
es sich bequem machen Sonst
kannst du es vergessen

18
00:01:32,560 --> 00:01:35,619
Du kannst suchen Sie haben
das Level nicht

19
00:01:35,619 --> 00:01:37,446
Chérie Vergiss es

20
00:01:37,496 --> 00:01:42,265
Wenn es Abend wird, sollte man
es sich bequem machen Sonst
kannst du es vergessen

21
00:01:42,315 --> 00:01:45,050
Du kannst suchen Sie haben
das Level nicht

22
00:01:45,100 --> 00:01:47,777
Chérie Vergiss es

23
00:01:48,310 --> 00:01:53,006
Die Wütenden sind uns auf der
Spur Die Liste ist lang

24
00:01:53,056 --> 00:01:55,239
Man muss verdienen, was man will

25
00:01:55,289 --> 00:01:57,781
Ich habe alle Hungerleider gestrichen
Jetzt sind wir zwei dran

26
00:01:57,831 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Aya Nakamura - Doudou Subtitles (SRT) - 02:51-171-0-de

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Aya Nakamura - Doudou.de.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Aya Nakamura - Doudou.de.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Aya Nakamura - Doudou.de.srt Subtitles (.SRT)

▼ Aya Nakamura - Doudou.de.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!