Reik - Perfecta Altyazı (vtt) [02:52-172-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Reik | Parça: Perfecta

CAPTCHA: captcha

Reik - Perfecta Altyazı (vtt) (02:52-172-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.700 --> 00:00:00.834
REIK / MALUMA
PERFECTA

00:00:02.035 --> 00:00:08.358
Antes no creía que debe de existir
alguien, así como tú

00:00:08.408 --> 00:00:12.595
Bendito el día
en el que te encontré

00:00:12.645 --> 00:00:18.635
Juro que de donde estés algo
de mí te llevarás también

00:00:18.685 --> 00:00:23.540
No habrá camino que camine
si tú no estás en él

00:00:23.590 --> 00:00:27.544
Cómo puedo hacer para que entiendas
que me deslumbras

00:00:27.594 --> 00:00:30.363
Que eres perfecta,
que no hay ninguna

00:00:30.363 --> 00:00:33.249
Si se pudiera devolver el tiempo

00:00:33.299 --> 00:00:35.785
Yo no lo haría
porque a ti te tengo

00:00:35.835 --> 00:00:37.587
Sólo tú me complementas

00:00:37.637 --> 00:00:38.989
No tengo dudas

00:00:39.039 --> 00:00:42.158
Sin darme cuenta le diste cura

00:00:42.208 --> 00:00:45.128
A la soledad que me mataba

00:00:45.178 --> 00:00:47.163
Tú me diste lo que me faltaba

00:00:47.213 --> 00:00:49.966
No sé ni cómo explicar

00:00:50.016 --> 00:00:53.937
Lo que yo siento por ti

00:00:53.987 --> 00:00:56.840
Eres tan fundamental

00:00:56.890 --> 00:00:59.075
En mi vida tan crucial

00:00:59.125 --> 00:01:01.611
Y no quiero imaginar

00:01:01.661 --> 00:01:05.081
Tan sólo un día sin ti

00:01:05.131 --> 00:01:08.468
Tus besos se
volvieron necesarios

00:01:08.468 --> 00:01:10.787
Eres la luz que de la nada salió

00:01:10.837 --> 00:01:13.256
La verdad no
dimensiono estar sin ti

00:01:13.306 --> 00:01:14.424
Por eso te menciono

00:01:14.474 --> 00:01:17.660
Cada vez que no te veo en
tu piel me direcciono

00:01:17.710 --> 00:01:19.529
Tan sólo al verte me apasiono

00:01:19.579 --> 00:01:24.000
Tú me besas y yo siento cómo me
sacas de la capa de ozono

00:01:24.050 --> 00:01:28.872
Bebé, tus besos son como una
puesta a otra dimensión

00:01:28.922 --> 00:01:31.925
Yo que pensaba que era un loco
por allí sin dirección

00:01:31.925 --> 00:01:35.812
Pero di con tu ubicación y
me quedé en tu corazón

00:01:35.862 --> 00:01:38.882
La dueña de mi cora■ eres tú

00:01:38.932 --> 00:01:42.052
Nadie me lo hace como tú

00:01:42.102 --> 00:01:44.020
Tú tienes algo que me atrapa

00:01:44.070 --> 00:01:48.491
Ninguna llega a tu nivel
por más que tratan

00:01:48.541 --> 00:01:52.128
Cómo puedo hacer para que entiendas
que me deslumbras

00:01:52.178 --> 00:01:55.065
Que eres perfecta,
que no hay ninguna

00:01:55.115 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Reik - Perfecta Altyazı (vtt) - 02:52-172-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Reik - Perfecta.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Reik - Perfecta.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Reik - Perfecta.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Reik - Perfecta.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!